Lyrics and translation Calvin Harris feat. Example - We'll Be Coming Back (R3hab EDC Vegas Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll Be Coming Back (R3hab EDC Vegas Remix)
Мы вернемся (R3hab EDC Vegas Remix)
We
took
it
all
apart
but
I'm
wishing
I'd
stayed
Мы
разрушили
все,
но
я
жалею,
что
не
остался
In
the
back
room
something
I
heard
you
say
В
задней
комнате,
что-то
я
слышал,
ты
сказала
We
didn't
want
to
call
it
too
early
Мы
не
хотели
торопить
события
Now
it
seems
a
world
away
but
I
miss
the
day
Теперь
это
кажется
другим
миром,
но
я
скучаю
по
тому
дню
Are
we
ever
gonna
feel
the
same?
Будем
ли
мы
когда-нибудь
чувствовать
то
же
самое?
Standing
in
the
light
till
it's
over
Стоя
в
свете,
пока
он
не
погаснет
Out
of
our
minds
Вне
себя
Someone
had
to
draw
a
line
Кто-то
должен
был
провести
черту
We'll
be
coming
back
for
you
one
day
Однажды
мы
вернемся
за
тобой
We'll
be
coming
back
for
you
one
day
Однажды
мы
вернемся
за
тобой
I
don't
even
care
if
I
know
you
Мне
все
равно,
знаю
ли
я
тебя
Out
of
our
minds
Вне
себя
Got
to
leave
it
all
behind
Должен
оставить
все
позади
We'll
be
coming
back
for
you
one
day
Однажды
мы
вернемся
за
тобой
We'll
be
coming
back
for
you
one
day
Однажды
мы
вернемся
за
тобой
Oh,
we'll
be
coming
back
for
you
one
day
О,
однажды
мы
вернемся
за
тобой
Oh,
we'll
be
coming
back
for
you
one
day
О,
однажды
мы
вернемся
за
тобой
Oh,
we'll
be
coming
back
for
you
one
day...
О,
однажды
мы
вернемся
за
тобой...
You
can
see
it
from
afar
we
were
riding
that
wave
Ты
можешь
видеть
издалека,
мы
были
на
этой
волне
Blinded
by
the
lights,
and
it's
something
not
great
Ослепленные
огнями,
и
это
не
очень
хорошо
We
didn't
want
to
call
it
too
early
Мы
не
хотели
торопить
события
Now
it
seems
a
world
away
but
I
miss
the
day
Теперь
это
кажется
другим
миром,
но
я
скучаю
по
тому
дню
Are
we
ever
gonna
feel
the
same?
Будем
ли
мы
когда-нибудь
чувствовать
то
же
самое?
Standing
in
the
light
till
it's
over
Стоя
в
свете,
пока
он
не
погаснет
Out
of
our
minds
Вне
себя
Someone
had
to
draw
a
line
Кто-то
должен
был
провести
черту
We'll
be
coming
back
for
you
one
day
Однажды
мы
вернемся
за
тобой
We'll
be
coming
back
for
you
one
day
Однажды
мы
вернемся
за
тобой
I
don't
even
care
if
I
know
you
Мне
все
равно,
знаю
ли
я
тебя
Out
of
our
minds
Вне
себя
Got
to
leave
it
all
behind
Должен
оставить
все
позади
We'll
be
coming
back
for
you
one
day
Однажды
мы
вернемся
за
тобой
We'll
be
coming
back
for
you
one
day
Однажды
мы
вернемся
за
тобой
Gonna
rise,
gonna
fall,
getting
pulled
apart
Подняться,
упасть,
быть
разорванным
на
части
And
we
all
do
it
all
cause
it
stole
our
hearts
И
мы
все
делаем
это,
потому
что
это
украло
наши
сердца
Gonna
light
up
the
skies,
or
ignore
the
stars
Осветим
небо
или
проигнорируем
звезды
And
we
all
do
it
all
cause
it
stole
our
hearts
И
мы
все
делаем
это,
потому
что
это
украло
наши
сердца
Oh,
we'll
be
coming
back
for
you
one
day
О,
однажды
мы
вернемся
за
тобой
Oh,
we'll
be
coming
back
for
you
one
day
О,
однажды
мы
вернемся
за
тобой
Oh,
we'll
be
coming
back
for
you
one
day
О,
однажды
мы
вернемся
за
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CALVIN HARRIS, ELLIOT JOHN GLEAVE
Attention! Feel free to leave feedback.