Calvin Harris feat. HAIM - Pray to God - Calvin Harris vs Mike Pickering Hacienda Extended Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calvin Harris feat. HAIM - Pray to God - Calvin Harris vs Mike Pickering Hacienda Extended Remix




Ooh, I remember when this road was my own
О, я помню, когда эта дорога была моей.
I pray to God, I just don't know anymore
Я молюсь Богу, я просто больше ничего не знаю.
I pray to God, I just don't know anymore
Я молюсь Богу, я просто больше ничего не знаю.
And ooh, I lost the feeling but I'm tryin'a hold on
И о-О-О, я потерял это чувство, но я пытаюсь держаться.
I thought the end of love is what made you strong
Я думал, что конец любви-это то, что делает тебя сильным.
I pray to God, I just don't know anymore!
Я молю Бога, я просто больше не знаю!
When there's no getting through, I won't hold back
Когда нет выхода, я не буду сдерживаться.
I will throw down everything in life, I know now
Я брошу все в жизни, теперь я знаю.
I've been laying on the floor, sweeping on the ground
Я лежал на полу, подметал землю.
I would give up everything in life, I'd know how!
Я бы отказался от всего в жизни, я бы знал, как!
'Cause I can't stop wondering
Потому что я не могу перестать удивляться
If I was too late to see the signs
Если бы я опоздал увидеть знаки ...
If I could go back with hands up, I'd look up to the sky
Если бы я мог вернуться с поднятыми руками, я бы посмотрел на небо.
I'd give it, I'd give it, I'd give it
Я бы отдал его, я бы отдал его, я бы отдал его.
I'd give it to you,
Я бы отдал его тебе.
Give it to you!
Отдам его тебе!
Ooh, when the moon was shining bright before mornin'
О, когда луна ярко светила перед утром.
I made a deal with the stars to keep holdin'
Я заключил сделку со звездами, чтобы продолжать держаться.
Shining bright to come and bring me back home
Ярко сияет, чтобы прийти и вернуть меня домой.
The lights in my eyes, they disappeared,
Огни в моих глазах исчезли.
Visions in my mind about to keep me from fear
Видения в моей голове вот вот уберегут меня от страха
I won't let it hold me down, the other way around
Я не позволю этому удерживать меня, наоборот.
I don't want the words 'til I can't make a sound
Мне не нужны слова, пока я не смогу издать ни звука.
'Cause I can't stop wondering
Потому что я не могу перестать удивляться
If I was too late to see the signs
Если бы я опоздал увидеть знаки ...
If I could go back with hands up, I'd look up into the sky
Если бы я мог вернуться с поднятыми руками, я бы посмотрел в небо.
I'd give it, I'd give it, I'd give it
Я бы отдал его, я бы отдал его, я бы отдал его.
I'd give it to you,
Я бы отдал его тебе.
Give it to you!
Отдам его тебе!
Can't hold back, reaching out
Не могу сдержаться, протягиваю руку.
I-I-I was living in the heat of the moment
Я-я-я жил в пылу момента.
Between us, I told you that
Между нами, я уже говорил тебе об этом.
I-I-I was living in the heat of the moment
Я-я-я жил в пылу момента.
I'd give it, I-I-I was living in the heat of the moment
Я бы отдал это, я-я-я жил в пылу момента.
I'd give it, I-I-I was living in the heat of the moment
Я бы отдал это, я-я-я жил в пылу момента.
I'd give it, I-I-I was living in the heat of the moment
Я бы отдал это, я-я-я жил в пылу момента.
I'd give it to you, give it to you!
Я бы отдал его тебе, отдал бы тебе!
I'd give it, I'd give it, I'd give it
Я бы отдал его, я бы отдал его, я бы отдал его.
I'd give it to you,
Я бы отдал его тебе.
Give it to you!
Отдам его тебе!
I'd give it, I'd give it, I'd give it
Я бы отдал его, я бы отдал его, я бы отдал его.
I'd give it to you,
Я бы отдал его тебе.
Give it to you!
Отдам его тебе!





Writer(s): Ariel Zvi Rechtshaid, Este Arielle Haim, Alana Mychal Haim, Danielle Sari Haim


Attention! Feel free to leave feedback.