Calvin Harris feat. Izza Kizza - Worst Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calvin Harris feat. Izza Kizza - Worst Day




Must be the worst day of my life
Должно быть, это худший день в моей жизни.
Izza Kizza, girl
Изза Кизза, девочка
My first mistake was letting you into my life, yes it was
Моей первой ошибкой было впустить тебя в свою жизнь, да, так оно и было.
My second mistake was allowing you into my bed, laying in my bed
Моей второй ошибкой было позволить тебе лечь в мою постель.
My third mistake was loving you more than I should
Моей третьей ошибкой было любить тебя больше, чем следовало бы.
Oh, I really should know better
О, мне действительно следовало бы знать лучше.
My fourth mistake was sitting with you
Моя четвертая ошибка-сидеть с тобой.
While you're telling me that you can't do this anymore
В то время как ты говоришь мне, что больше не можешь этого делать.
This must be the worst day of my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни.
This must be the worst day of my life, my life
Должно быть, это худший день в моей жизни, в моей жизни.
And it's true 'cause all I wanna do is be by your side
И это правда, потому что все, чего я хочу, - это быть рядом с тобой.
This must be the worst day of my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни.
This must be the worst day of my life, my life
Должно быть, это худший день в моей жизни, в моей жизни.
And it's true 'cause all I wanna do is be by your side
И это правда, потому что все, чего я хочу, - это быть рядом с тобой.
I'm walking home and listening to MP3s
Я иду домой и слушаю MP3.
Just how did I let you decide to destroy me?
Как я позволил тебе решить уничтожить меня?
I'm missing you, it crossed my mind that our heart will bleed
Я скучаю по тебе, мне пришло в голову, что наше сердце будет истекать кровью.
The love that I have left behind is gonna finish me
Любовь, которую я оставил позади, прикончит меня.
It's one of those days
Это один из тех дней.
This must be the worst day of my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни.
This must be the worst day of my life, my life
Должно быть, это худший день в моей жизни, в моей жизни.
And it's true 'cause all I wanna do is be by your side
И это правда, потому что все, чего я хочу, - это быть рядом с тобой.
This must be the worst day of my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни.
This must be the worst day of my life, my life
Должно быть, это худший день в моей жизни, в моей жизни.
And it's true 'cause all I wanna do is be by your side
И это правда, потому что все, чего я хочу, - это быть рядом с тобой.
See yesterday I called her back, the day before I called her flat
Видишь ли, вчера я перезвонил ей, а за день до этого позвонил в ее квартиру.
It ain't working, break my neck, still it ain't cut me my cheque
Это не сработает, сломай мне шею, но чек мне все равно не выпишут.
A week ago I did my thang, three o' clock, I missed my train
Неделю назад я сделал свое дело, в три часа опоздал на поезд
Tomorrow I thought we could chill, there won't be, yes you won't, I will
Завтра, я думал, мы можем расслабиться, но этого не будет, Да, ты не будешь, я буду.
The moral of the story like I told my cousin Corey
Мораль этой истории как я рассказывал своему кузену Кори
You see cupid he will stab you in the back like Jason Voorhees
Видишь Купидон он вонзит тебе нож в спину как Джейсон Вурхиз
So he's got smoking cigarettes and got me drinking forties
Он курит сигареты, а я пью сороковые.
And the doctor said take two of these and call me in the morning
И доктор сказал Возьми две таблетки и позвони мне утром
It's the worst day
Это худший день.
This must be the worst day of my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни.
This must be the worst day of my life, my life
Должно быть, это худший день в моей жизни, в моей жизни.
And it's true 'cause all I wanna do is be by your side
И это правда, потому что все, чего я хочу, - это быть рядом с тобой.
This must be the worst day of my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни.
This must be the worst day of my life, my life
Должно быть, это худший день в моей жизни, в моей жизни.
And it's true 'cause all I wanna do is be by your side
И это правда, потому что все, чего я хочу, - это быть рядом с тобой.
The writing's on the wall
Надпись на стене.
Got no heart, no soul, no control
У меня нет сердца, нет души, нет контроля.
This must be the worst day of my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни.
This must be the worst day of my life, my life
Должно быть, это худший день в моей жизни, в моей жизни.





Writer(s): ADAM WILES, IZZA KIZZA


Attention! Feel free to leave feedback.