Lyrics and translation Calvin Harris - Blame (feat. John Newman) / Up (Cristian Marchi Remix) [Mixed]
Blame (feat. John Newman) / Up (Cristian Marchi Remix) [Mixed]
Виновата (feat. John Newman) / Вверх (Cristian Marchi Remix) [Mixed]
Can't
be
sleeping,
keep
on
wakin'
Не
могу
спать,
продолжаю
просыпаться,
Without
the
woman
next
to
me
Без
тебя
рядом.
Guilt
is
burning,
inside,
I'm
hurting
Чувство
вины
жжет,
внутри
боль,
This
ain't
a
feeling
I
can't
keep
Это
чувство,
которое
я
не
могу
сдержать.
So
blame
it
on
the
night
Так
что
вини
в
этом
ночь,
Don't
blame
it
on
me,
don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня,
не
вини
меня.
Blame
it
on
the
night
Вини
в
этом
ночь,
Don't
blame
it
on
me,
don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня,
не
вини
меня.
Blame
it
on
the
night
Вини
в
этом
ночь,
Don't
blame
it
on
me,
don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня,
не
вини
меня.
So
blame
it
on
the
night
Так
что
вини
в
этом
ночь,
Don't
blame
it
on
me,
don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня,
не
вини
меня.
Don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня.
Can't
you
see
it?
I
was
manipulated
Разве
ты
не
видишь?
Я
был
под
влиянием,
I
had
to
let
her
through
the
door
Мне
пришлось
впустить
ее.
Oh,
I
had
no
choice
in
this,
I
was
the
friend
she
missed
О,
у
меня
не
было
выбора,
я
был
другом,
по
которому
она
скучала,
She
needed
me
to
talk
Ей
нужно
было
выговориться.
So
blame
it
on
the
night
Так
что
вини
в
этом
ночь,
Don't
blame
it
on
me,
don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня,
не
вини
меня.
Blame
it
on
the
night
Вини
в
этом
ночь,
Don't
blame
it
on
me,
don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня,
не
вини
меня.
Blame
it
on
the
night
Вини
в
этом
ночь,
Don't
blame
it
on
me,
don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня,
не
вини
меня.
So
blame
it
on
the
night
Так
что
вини
в
этом
ночь,
Don't
blame
it
on
me,
don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня,
не
вини
меня.
Don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня.
Oh,
I'm
so
sorry,
so
sorry,
baby,
yeah
О,
прости
меня,
прости,
детка,
да.
(Oh,
I
promise
I'll
be
better
this
time,
I
will
be
better
this
time)
(О,
обещаю,
в
этот
раз
я
буду
лучше,
я
стану
лучше.)
Ooh,
I
got
to
say
О,
я
должен
сказать,
(Oh,
I
promise
I'll
be
better
this
time,
I
will
be
better
this
time)
(О,
обещаю,
в
этот
раз
я
буду
лучше,
я
стану
лучше.)
I'm
sorry,
oh,
I
promise
Прости,
о,
я
обещаю.
(Oh,
I
promise
I'll
be
better
this
time,
I
will
be
better
this
time)
(О,
обещаю,
в
этот
раз
я
буду
лучше,
я
стану
лучше.)
So
blame
it
on
the
night
Так
что
вини
в
этом
ночь,
Don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня.
Don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня.
Don't
blame
it
on
me,
yeah,
yeah,
yeah
Не
вини
меня,
да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Harris, John Newman, James Richard Newman
Attention! Feel free to leave feedback.