Calvin Harris - The Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calvin Harris - The Rain




She's the type of girl that makes you feel better
Она из тех девушек, с которыми чувствуешь себя лучше.
It don't matter how you used to feel
Не важно, что ты раньше чувствовал.
She's the kinda girl that follows good weather
Она из тех девушек, которые следят за хорошей погодой.
And the sun brings out her sex appeal
И солнце показывает ее сексуальную привлекательность.
If you want to talk to her it don't matter
Если ты хочешь поговорить с ней, это не имеет значения.
You'll be breathless when she calls your name
Ты будешь задыхаться, когда она назовет твое имя.
Oh, I'll bet that you can hear the rain
О, держу пари, ты слышишь шум дождя.
These are the good times in your life
Это хорошие времена в твоей жизни.
So put on a smile and it'll be alright
Так что надень улыбку, и все будет хорошо.
These are the good times in your life
Это хорошие времена в твоей жизни.
So put on a smile and it'll be alright
Так что надень улыбку, и все будет хорошо.
These are the good times in your life
Это хорошие времена в твоей жизни.
So put on a smile and it'll be alright
Так что надень улыбку, и все будет хорошо.
These are the good times in your life
Это хорошие времена в твоей жизни.
So put on a smile and it'll be alright
Так что надень улыбку, и все будет хорошо.
How do you think I can make you feel better?
Как, по-твоему, я могу сделать так, чтобы тебе стало лучше?
How do I know what you say is real?
Откуда мне знать, что ты говоришь правду?
Liked an imaginary love letter
Мне нравилось воображаемое любовное письмо.
Talking mostly 'bout her sex appeal
В основном я говорю о ее сексуальной привлекательности
If you want to talk to her it don't matter
Если ты хочешь поговорить с ней, это не имеет значения.
You'll be breathless when she calls your name
Ты будешь задыхаться, когда она назовет твое имя.
Oh, I'll bet that you can hear the rain
О, держу пари, ты слышишь шум дождя.
These are the good times in your life
Это хорошие времена в твоей жизни.
So put on a smile and it'll be alright
Так что надень улыбку, и все будет хорошо.
These are the good times in your life
Это хорошие времена в твоей жизни.
So put on a smile and it'll be alright
Так что надень улыбку, и все будет хорошо.
These are the good times in your life
Это хорошие времена в твоей жизни.
So put on a smile and it'll be alright
Так что надень улыбку, и все будет хорошо.
These are the good times in your life
Это хорошие времена в твоей жизни.
So put on a smile and it'll be alright
Так что надень улыбку, и все будет хорошо.
These are the good times in your life
Это хорошие времена в твоей жизни.
So put on a smile and it'll be alright
Так что надень улыбку, и все будет хорошо.
These are the good times in your life
Это хорошие времена в твоей жизни.
So put on a smile and it'll be alright
Так что надень улыбку, и все будет хорошо.
These are the good times in your life
Это хорошие времена в твоей жизни.
So put on a smile and it'll be alright
Так что надень улыбку, и все будет хорошо.
These are the good times in your life
Это хорошие времена в твоей жизни.
So put on a smile and it'll be alright
Так что надень улыбку, и все будет хорошо.





Writer(s): Adam Wiles


Attention! Feel free to leave feedback.