Calvin Harris feat. Jorja Smith & Lil Durk - Somebody Else (with Jorja Smith & Lil Durk) - translation of the lyrics into German

Somebody Else (with Jorja Smith & Lil Durk) - Lil Durk , Jorja Smith , Calvin Harris translation in German




Somebody Else (with Jorja Smith & Lil Durk)
Jemand Anderes (mit Jorja Smith & Lil Durk)
Did you notice?
Hast du es bemerkt?
Did you find?
Hast du es gefunden?
Mistakes I made?
Die Fehler, die ich gemacht habe?
The times I tried, did you realize?
Die Male, die ich es versucht habe, hast du es realisiert?
To let you go from me
Dich von mir gehen zu lassen
The amount of thing we've had
Die Menge an Dingen, die wir hatten
A thousand times
Tausendmal
That you don't understand my
Dass du mein nicht verstehst
Understand me
Versteh mich
What the hell am I doin' here?
Was zum Teufel mache ich hier?
What the hell am I waitin' for?
Worauf zum Teufel warte ich?
Why did I take more than I can bear?
Warum habe ich mehr genommen, als ich ertragen kann?
Don't do fear, never holdin' on
Hab keine Angst, halte nicht fest
'Cause you're still aren't worth it
Denn du bist es immer noch nicht wert
What the hell are we doin' here?
Was zum Teufel machen wir hier?
What the hell are you waitin' for?
Worauf zum Teufel wartest du?
Where'd you call? Are you with my friends?
Wo hast du angerufen? Bist du bei meinen Freunden?
No distant love
Keine entfernte Liebe
Oh, hey, I found
Oh, hey, ich habe gefunden
I found somebody, love, someone else
Ich habe jemanden gefunden, Schatz, jemand anderen
Why you have to be in love with somebody else? Oh
Warum musst du in jemand anderen verliebt sein? Oh
Oh, hey, I found
Oh, hey, ich habe gefunden
I found somebody, love, someone else
Ich habe jemanden gefunden, Schatz, jemand anderen
Why you have to be in love with somebody else? How?
Warum musst du in jemand anderen verliebt sein? Wie?
Love like rock, paper, scissors, willin' to cut you off
Liebe wie Stein, Papier, Schere, bereit, dich abzuschneiden
And if I ain't fall in love with you, I wouldn't fuck you soft (yeah, yeah)
Und wenn ich mich nicht in dich verliebt hätte, würde ich dich nicht sanft ficken (ja, ja)
Me and her fightin' through the days, it throw my focus off (yeah, yeah)
Ich und sie streiten uns durch die Tage, es bringt mich aus dem Konzept (ja, ja)
The media treat me like I ain't The Voice and I'm below the blogs
Die Medien behandeln mich, als wäre ich nicht The Voice und unter den Blogs
Life too dangerous at 22, I can't ignore her calls
Das Leben ist zu gefährlich mit 22, ich kann ihre Anrufe nicht ignorieren
I called her a "Bitch" the other day, she say she no one's dog (I'm sorry)
Ich nannte sie neulich "Schlampe", sie sagt, sie sei niemandes Hund (Es tut mir leid)
She say she a stay-at-home mom, that's the perfect job
Sie sagt, sie ist eine Hausfrau, das ist der perfekte Job
And I ain't gon' lie to the world, she workin' hard (oh yeah)
Und ich werde die Welt nicht anlügen, sie arbeitet hart (oh ja)
Like how you fall in love with somebody else? (How you fall in love?)
Wie kannst du dich in jemand anderen verlieben? (Wie verliebst du dich?)
And if I even like a picture, I be on somebody's couch (yeah)
Und wenn ich auch nur ein Bild like, bin ich auf jemandes Couch (ja)
Somebody's bed, somebody's house (yeah, yeah, yeah)
Jemandes Bett, jemandes Haus (ja, ja, ja)
Instead of fixin' her head, she was kickin' me out (yeah, yeah)
Anstatt ihren Kopf zu reparieren, hat sie mich rausgeschmissen (ja, ja)
Oh, but I'm different (different)
Oh, aber ich bin anders (anders)
How you mad I'm from the trenches? (Oh, oh)
Warum bist du sauer, dass ich aus den Slums komme? (Oh, oh)
And I don't care about bitches (oh, oh)
Und ich kümmere mich nicht um Schlampen (oh, oh)
Allah, my witness (oh, oh)
Allah, mein Zeuge (oh, oh)
Oh, hey, I found
Oh, hey, ich habe gefunden
I found somebody, love, someone else
Ich habe jemanden gefunden, Schatz, jemand anderen
Why you have to be in love with somebody else? How?
Warum musst du in jemand anderen verliebt sein? Wie?
Oh, hey, I found
Oh, hey, ich habe gefunden
I found somebody, love, someone else
Ich habe jemanden gefunden, Schatz, jemand anderen
Why you have to be in love with somebody else? How?
Warum musst du in jemand anderen verliebt sein? Wie?
Can somebody please tell me
Kann mir bitte jemand sagen
How you fall in love with somebody else?
Wie du dich in jemand anderen verlieben kannst?
Somebody else, somebody else, somebody else
Jemand anderen, jemand anderen, jemand anderen
Oh
Oh





Writer(s): Tony Butler, Raymond Douglas Davies, Stuart Adamson, Mark Brzezicki, Bruce William Watson


Attention! Feel free to leave feedback.