Lyrics and translation Calvin Richardson - Breaking Down Inside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking Down Inside
Разрушаюсь изнутри
As
I
sit
here
all
alone
Сижу
здесь
совсем
один,
Wondering
where,
where
did
I
go
wrong
Думаю,
где,
где
же
я
свернул
не
туда?
Stare
at
your
picture
hanging
on
the
wall
Смотрю
на
твою
фотографию
на
стене,
Reminiscing
about
all
of
the
good
times
we
had
Вспоминаю
все
те
хорошие
времена,
что
у
нас
были.
There's
got
to
be
someway
show
you,
show
you
how
much
I
need
you
baby
Должен
быть
какой-то
способ
показать
тебе,
показать
тебе,
как
сильно
ты
мне
нужна,
детка,
Cause
I'm
breaking
down
inside
Потому
что
я
разрушаюсь
изнутри.
Ever
since
you
you
walked
out
my
life
С
тех
пор
как
ты
ушла
из
моей
жизни.
Said
I'm
breaking
down
inside
ever
since
you
said
say
goodbye
Говорю
тебе,
я
разрушаюсь
изнутри
с
тех
пор,
как
ты
сказала
«прощай».
Love,
love
is
something
I
never
thought
I
never
Любовь,
любовь
- это
то,
о
чем
я
никогда
не
думал,
никогда
Thought
never
thought
would
happen
happen
to
me
Не
думал,
не
думал,
что
это
случится
со
мной,
But
when
you
came
in
my
life
you
made
Но
когда
ты
вошла
в
мою
жизнь,
ты
сделала
Everything
what
it
was
supposed
supposed
to
be
Все
так,
как
это
и
должно
было
быть.
Your
my
best
friend
your
my
all
in
all
yeah
Ты
мой
лучший
друг,
ты
моя
вселенная.
I'll
be
whatever
it
takes
whatever
it
Я
сделаю
все,
что
угодно,
все,
что
Takes
just
to
win
your
love
back
again
Потребуется,
чтобы
вернуть
твою
любовь.
Loving
you
you
was
the
best
thing
that
happened
to
me
Любить
тебя
было
лучшим,
что
случилось
со
мной.
Now
I
find
myself
in
this
lonely
place
Теперь
я
оказался
в
этом
одиноком
месте,
That
I
never
thought
thought
I
would
be
В
котором,
как
я
думал,
никогда
не
окажусь.
Because
I'm
breaking
down
inside
for
Потому
что
я
разрушаюсь
изнутри
Ever
since
you
since
you
walked
out
my
life
С
тех
пор
как
ты
ушла
из
моей
жизни.
Said
I'm
breaking
down
inside
oh
Говорю
тебе,
я
разрушаюсь
изнутри,
о,
Baby
oh
baby
since
you
said
say
goodbye
Детка,
о,
детка,
с
тех
пор
как
ты
сказала
«прощай».
Don't
leave
me
baby
oh
no
don't
leave
me
baby
Не
оставляй
меня,
детка,
о,
нет,
не
оставляй
меня,
детка.
Can't
you
see
this
man
this
man
this
Разве
ты
не
видишь,
этот
мужчина,
этот
мужчина,
этот
Man
this
man
this
man
need
you
in
my
life
Мужчина,
этот
мужчина,
этот
мужчина
нуждается
в
тебе.
Everyone
said
you
listen
to
me
Все
говорили,
послушай
меня.
Please
cause
I
got
needs
for
way
over
Пожалуйста,
потому
что
я
очень
сильно
в
тебе
нуждаюсь.
Please
I
know
girl
I'm
breaking
down
inside
Пожалуйста,
я
знаю,
девочка
моя,
я
разрушаюсь
изнутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.