Lyrics and translation Calyx & TeeBee feat. Foreign Beggars - We Become One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Become One
Мы становимся одним
Day
turns
to
night
День
превращается
в
ночь,
Light
fades
away
Свет
исчезает.
Life
turns
to
dreamscape
Жизнь
превращается
в
мир
грёз.
Day
turns
to
night
День
превращается
в
ночь,
Light
fades
away
Свет
исчезает.
Life
turns
to
dreamscape
Жизнь
превращается
в
мир
грёз,
Mind
paves
the
way
Разум
прокладывает
путь.
Friends
become
demons
Друзья
становятся
демонами,
Lies
bear
the
seeds
Ложь
сеет
семена.
A
future
dismantled
Будущее
разрушено,
We
must
not
concede
Мы
не
должны
сдаваться.
Day
turns
to
night
День
превращается
в
ночь,
Light
fades
away
Свет
исчезает.
Life
turns
to
dreamscape
Жизнь
превращается
в
мир
грёз,
Mind
paves
the
way
Разум
прокладывает
путь.
Friends
become
demons
Друзья
становятся
демонами,
Lies
bear
the
seeds
Ложь
сеет
семена.
A
future
dismantled
Будущее
разрушено,
We
must
not
concede
Мы
не
должны
сдаваться.
Day
turns
to
night
День
превращается
в
ночь,
Light
fades
away
Свет
исчезает.
Life
turns
to
dreamscape
Жизнь
превращается
в
мир
грёз,
Mind
paves
the
way
Разум
прокладывает
путь.
Friends
become
demons
Друзья
становятся
демонами,
Lies
bear
the
seeds
Ложь
сеет
семена.
A
future
dismantled
Будущее
разрушено,
We
must
not
concede
Мы
не
должны
сдаваться.
Day
turns
to
night,
my
thoughts
tend
to
drift
off
День
превращается
в
ночь,
мои
мысли
уносятся
прочь,
Find
myself
lurking
in
the
hallways
with
destitution
Брожу
по
коридорам
нищеты
и
разрухи.
Tryna
find
a
reason
for
these
sequences
Пытаюсь
найти
причину
этих
событий,
Passively
asserts
but
with
no
real
conclusion
Пассивно
утверждаю,
но
без
реального
вывода.
Time
seems
distant,
merely
but
a
foreign
concept
Время
кажется
далеким,
просто
чуждым
понятием,
I'm
watching
stills,
watching
all
these
foreign
objects
Я
наблюдаю
кадры,
наблюдаю
все
эти
чужие
объекты.
Flash
frame
photography,
my
life
on
a
page
Фотография
с
покадровой
съемкой,
моя
жизнь
на
странице,
Monday
monotony,
no
expression
on
my
face
Понедельничная
монотонность,
без
выражения
на
лице.
[?],
tryna
lift
my
spirits
ain't
an
option
[?],
поднять
настроение
— не
вариант,
Instead
I
need
to
reassess
the
plan
of
action
Вместо
этого
мне
нужно
пересмотреть
план
действий.
Redefine
my
goals,
grasp
the
concept
of
the
future
Переосмыслить
свои
цели,
понять
концепцию
будущего,
We
design
the
path,
lo
and
behold
the
first
sutra
Мы
прокладываем
путь,
вот
и
первая
сутра.
We're
used
to
taking
life
at
face
value
Мы
привыкли
принимать
жизнь
за
чистую
монету,
With
the
power
that
we
have,
is
it
fine
to
merely
coexist?
С
той
силой,
что
у
нас
есть,
разве
достаточно
просто
сосуществовать?
It's
the
question
that
I
pose
to
my
compatriots
Это
вопрос,
который
я
задаю
своим
соотечественникам,
[?]
single
fingers
clench
to
form
a
fist
[?]
отдельные
пальцы
сжимаются
в
кулак.
Day
turns
to
night
День
превращается
в
ночь,
Light
fades
away
Свет
исчезает.
Life
turns
to
dreamscape
Жизнь
превращается
в
мир
грёз,
Mind
paves
the
way
Разум
прокладывает
путь.
Friends
become
demons
Друзья
становятся
демонами,
Lies
bear
the
seeds
Ложь
сеет
семена.
A
future
dismantled
Будущее
разрушено,
We
must
not
concede
Мы
не
должны
сдаваться.
So
now
we
out
here,
phase
one
connected
Итак,
мы
здесь,
первый
этап
пройден,
Calibrate
the
senses,
thoughts
recollected
Калибруем
чувства,
мысли
собраны.
Assimilate
the
brainwaves,
reshape
the
mindstate
Усваиваем
мозговые
волны,
перестраиваем
сознание,
[?]
pupils
dilate
[?]
зрачки
расширяются.
Reset
permissions,
access
the
info
Сбрасываем
разрешения,
получаем
доступ
к
информации,
Overcome
the
barriers
you
used
to
[?]
into
Преодолеваем
барьеры,
в
которые
ты
привыкла
[?]
упираться.
Bypass
illusions
of
what
was
thought
proxy
Обходим
иллюзии
того,
что
считалось
доверенным,
Engage
the
matrix,
[?]
Входим
в
матрицу,
[?]
See,
with
us,
we
exist
on
all
levels
Видишь,
с
нами,
мы
существуем
на
всех
уровнях,
Timespace,
emotional
planes,
set
the
gameboard
Временное
пространство,
эмоциональные
планы,
устанавливаем
игровое
поле.
We
about
to
break
out,
break
in
that
new
suit
Мы
готовы
вырваться,
надеть
этот
новый
костюм,
Harness
the
universe,
we
set
the
parameters
Управляем
вселенной,
мы
устанавливаем
параметры.
Programme
the
repro,
research
in
motion
Программируем
репродукцию,
исследование
в
движении,
Through
evolution,
our
true
search
for
meaning
Через
эволюцию,
наш
истинный
поиск
смысла
Slowly
revealed
as
we
become
one
Медленно
раскрывается,
когда
мы
становимся
одним.
Day
turns
to
night
День
превращается
в
ночь,
Light
fades
away
Свет
исчезает.
Life
turns
to
dreamscape
Жизнь
превращается
в
мир
грёз,
Mind
paves
the
way
Разум
прокладывает
путь.
Friends
become
demons
Друзья
становятся
демонами,
Lies
bear
the
seeds
Ложь
сеет
семена.
A
future
dismantled
Будущее
разрушено,
We
must
not
concede
Мы
не
должны
сдаваться.
Day
turns
to
night
День
превращается
в
ночь,
Light
fades
away
Свет
исчезает.
Life
turns
to
dreamscape
Жизнь
превращается
в
мир
грёз,
Mind
paves
the
way
Разум
прокладывает
путь.
Friends
become
demons
Друзья
становятся
демонами,
Lies
bear
the
seeds
Ложь
сеет
семена.
A
future
dismantled
Будущее
разрушено,
We
must
not
concede
Мы
не
должны
сдаваться.
Day
turns
to
night
День
превращается
в
ночь
We
become
one
Мы
становимся
одним
(We)(we)(we)We
become
(Мы)(мы)(мы)Мы
становимся
We
become
one
Мы
становимся
одним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torgeir Byrknes, Laurence Stephen Cons
Attention! Feel free to leave feedback.