Lyrics and translation Calyx & TeeBee feat. Foreign Beggars - We Become One
Day
turns
to
night
День
превращается
в
ночь.
Light
fades
away
Свет
угасает.
Life
turns
to
dreamscape
Жизнь
превращается
в
сказочный
пейзаж.
Day
turns
to
night
День
превращается
в
ночь.
Light
fades
away
Свет
угасает.
Life
turns
to
dreamscape
Жизнь
превращается
в
сказочный
пейзаж.
Mind
paves
the
way
Разум
прокладывает
путь.
Friends
become
demons
Друзья
становятся
демонами.
Lies
bear
the
seeds
Ложь
несет
семена.
A
future
dismantled
Будущее
разрушено.
We
must
not
concede
Мы
не
должны
уступать.
Day
turns
to
night
День
превращается
в
ночь.
Light
fades
away
Свет
угасает.
Life
turns
to
dreamscape
Жизнь
превращается
в
сказочный
пейзаж.
Mind
paves
the
way
Разум
прокладывает
путь.
Friends
become
demons
Друзья
становятся
демонами.
Lies
bear
the
seeds
Ложь
несет
семена.
A
future
dismantled
Будущее
разрушено.
We
must
not
concede
Мы
не
должны
уступать.
Day
turns
to
night
День
превращается
в
ночь.
Light
fades
away
Свет
угасает.
Life
turns
to
dreamscape
Жизнь
превращается
в
сказочный
пейзаж.
Mind
paves
the
way
Разум
прокладывает
путь.
Friends
become
demons
Друзья
становятся
демонами.
Lies
bear
the
seeds
Ложь
несет
семена.
A
future
dismantled
Будущее
разрушено.
We
must
not
concede
Мы
не
должны
уступать.
Day
turns
to
night,
my
thoughts
tend
to
drift
off
День
превращается
в
ночь,
мои
мысли
имеют
тенденцию
дрейфовать.
Find
myself
lurking
in
the
hallways
with
destitution
Я
обнаруживаю,
что
прячусь
в
коридорах
в
нищете.
Tryna
find
a
reason
for
these
sequences
Пытаюсь
найти
причину
для
этих
последовательностей
Passively
asserts
but
with
no
real
conclusion
Пассивно
утверждает,
но
без
реального
вывода.
Time
seems
distant,
merely
but
a
foreign
concept
Время
кажется
далеким,
просто
чужим
понятием.
I'm
watching
stills,
watching
all
these
foreign
objects
Я
смотрю
кадры,
смотрю
на
все
эти
посторонние
предметы.
Flash
frame
photography,
my
life
on
a
page
Фотография
в
рамке
со
вспышкой,
моя
жизнь
на
странице.
Monday
monotony,
no
expression
on
my
face
Понедельник-однообразие,
никакого
выражения
на
лице.
[?],
tryna
lift
my
spirits
ain't
an
option
[?],
пытаться
поднять
мне
настроение-это
не
вариант
Instead
I
need
to
reassess
the
plan
of
action
Вместо
этого
мне
нужно
пересмотреть
план
действий.
Redefine
my
goals,
grasp
the
concept
of
the
future
Пересмотри
мои
цели,
постигни
концепцию
будущего.
We
design
the
path,
lo
and
behold
the
first
sutra
Мы
прокладываем
путь,
и
вот
первая
сутра.
We're
used
to
taking
life
at
face
value
Мы
привыкли
принимать
жизнь
за
чистую
монету.
With
the
power
that
we
have,
is
it
fine
to
merely
coexist?
С
той
силой,
которой
мы
обладаем,
нормально
ли
просто
сосуществовать?
It's
the
question
that
I
pose
to
my
compatriots
Это
вопрос,
который
я
задаю
своим
соотечественникам.
[?]
single
fingers
clench
to
form
a
fist
[?]
одиночные
пальцы
сжимаются
в
кулак.
Day
turns
to
night
День
превращается
в
ночь.
Light
fades
away
Свет
угасает.
Life
turns
to
dreamscape
Жизнь
превращается
в
сказочный
пейзаж.
Mind
paves
the
way
Разум
прокладывает
путь.
Friends
become
demons
Друзья
становятся
демонами.
Lies
bear
the
seeds
Ложь
несет
семена.
A
future
dismantled
Будущее
разрушено.
We
must
not
concede
Мы
не
должны
уступать.
So
now
we
out
here,
phase
one
connected
Так
что
теперь
мы
здесь,
первая
фаза
подключена.
Calibrate
the
senses,
thoughts
recollected
Откалибруйте
чувства,
вспомните
мысли.
Assimilate
the
brainwaves,
reshape
the
mindstate
Усваивайте
мозговые
волны,
меняйте
состояние
ума.
[?]
pupils
dilate
[?]
зрачки
расширяются.
Reset
permissions,
access
the
info
Сбросить
права
доступа,
получить
доступ
к
информации
Overcome
the
barriers
you
used
to
[?]
into
Преодолейте
барьеры,
которые
вы
привыкли
преодолевать.
Bypass
illusions
of
what
was
thought
proxy
Обходи
иллюзии
того,
что
считалось
доверенным
лицом.
Engage
the
matrix,
[?]
Задействуйте
матрицу,
[?]
See,
with
us,
we
exist
on
all
levels
Видишь
ли,
с
нами
мы
существуем
на
всех
уровнях.
Timespace,
emotional
planes,
set
the
gameboard
Пространство
времени,
эмоциональные
плоскости,
установите
игровое
поле.
We
about
to
break
out,
break
in
that
new
suit
Мы
вот-вот
вырвемся,
ворвемся
в
этот
новый
костюм.
Harness
the
universe,
we
set
the
parameters
Обуздывая
вселенную,
мы
задаем
параметры.
Programme
the
repro,
research
in
motion
Запрограммируйте
репро,
исследование
в
движении
Through
evolution,
our
true
search
for
meaning
Через
эволюцию
наш
истинный
поиск
смысла.
Slowly
revealed
as
we
become
one
Медленно
раскрываясь,
мы
становимся
единым
целым.
Day
turns
to
night
День
превращается
в
ночь.
Light
fades
away
Свет
угасает.
Life
turns
to
dreamscape
Жизнь
превращается
в
сказочный
пейзаж.
Mind
paves
the
way
Разум
прокладывает
путь.
Friends
become
demons
Друзья
становятся
демонами.
Lies
bear
the
seeds
Ложь
несет
семена.
A
future
dismantled
Будущее
разрушено.
We
must
not
concede
Мы
не
должны
уступать.
Day
turns
to
night
День
превращается
в
ночь.
Light
fades
away
Свет
угасает.
Life
turns
to
dreamscape
Жизнь
превращается
в
сказочный
пейзаж.
Mind
paves
the
way
Разум
прокладывает
путь.
Friends
become
demons
Друзья
становятся
демонами.
Lies
bear
the
seeds
Ложь
несет
семена.
A
future
dismantled
Будущее
разрушено.
We
must
not
concede
Мы
не
должны
уступать.
Day
turns
to
night
День
превращается
в
ночь.
We
become
one
Мы
становимся
единым
целым.
(We)(we)(we)We
become
(Мы)
(мы)
(мы)мы
становимся
...
We
become
one
Мы
становимся
единым
целым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torgeir Byrknes, Laurence Stephen Cons
Attention! Feel free to leave feedback.