Lyrics and Russian translation Caló - Atraccion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
el
mundo
contigo
quiere
estar.
Весь
мир
хочет
быть
с
тобой.
Sin
saber
que
es
lo
que
va
a
pasar.
Не
зная,
что
будет
дальше.
Con
tu
sonrisa
las
puedes
cautivar.
Твоей
улыбкой
ты
можешь
покорить
их.
Con
solo
un
beso
tu
las
puedes
domar.
Одним
лишь
поцелуем
ты
можешь
их
приручить.
Tu
atracccion[
i
got
you]
es
Твоё
притяжение[
У
меня
есть
ты]
это
Estado
sin
control.
Состояние
без
контроля.
Las
atraes
con
solo
sonreir.
Ты
привлекаешь
их,
просто
улыбаясь.
Ellas
no
pueden
resistir.
Они
не
могут
устоять.
Tu
atracccion[
i
got
you]
es
Твоё
притяжение[
У
меня
есть
ты]
это
Estado
sin
control.
Состояние
без
контроля.
Vuela
su
mente
sin
control.
Сносишь
им
крышу
без
всякого
контроля.
Siempre
jugando
con
el
corazón
Постоянно
играешь
с
их
сердцами.
¿Que
es
lo
que
tienes
en
tu
corazón?
Что
у
тебя
на
сердце?
Que
a
todo
el
mundo
enloqueces
sin
razón
Что
ты
всех
сводишь
с
ума
без
всякой
причины
Nada
te
importa
todo
es
fácil
para
ti
Тебе
ничего
не
важно,
всё
для
тебя
легко
Y
el
amor
no
existe
en
tu
forma
de
vivir
А
любовь
не
существует
в
твоём
образе
жизни
Tu
atracccion[
i
got
you]
es
Твоё
притяжение[
У
меня
есть
ты]
это
Estado
sin
control.
Состояние
без
контроля.
Aunque
lo
sepas
y
no
te
importa
a
ti
Хотя
ты
это
знаешь
и
тебе
всё
равно
¿Por
que
hacer
sufrir?
Зачем
заставлять
страдать?
Tu
atracccion[
i
got
you]
es
Твоё
притяжение[
У
меня
есть
ты]
это
Estado
sin
control.
Состояние
без
контроля.
Tu
no
te
confíes
que
nada
es
para
siempre
todo
acabara.
Не
обольщайся,
что
всё
будет
вечно,
всё
закончится.
El
tiempo
nos
separa
y
si
no
tienes
contigo
acabara
ow
wo
ow
wo
Время
разлучит
нас,
и
если
тебя
нет
рядом,
всё
кончится
ай-ай-ай-ай
Tu
solo
juegas
con
niñas
nada
mas.
Ты
просто
балуешься
с
девчонками
и
всё.
No
te
importa
si
se
llegan
a
clavar
Тебе
всё
равно,
если
они
влюбятся
Hacerles
al
enamorar
Заставлять
их
влюбляться
Se
te
hace
fácil,
cuando
estas
acostumbrado
Тебе
легко,
когда
ты
к
этому
привык
No
te
importa
el
dañar
a
otra
chava
Тебе
всё
равно,
что
ты
делаешь
больно
другой
девчонке
Que
te
llegue
a
gustar
en
tu
vida
superficial
Которая
может
тебе
понравиться
в
твоей
поверхностной
жизни
Pues
a
ti
no
te
importa
lo
sentimental
Потому
что
тебе
всё
равно
на
чувства
Tu
atracción
es
algo
fuera
de
lo
normal
Твоё
притяжение
- это
что-то
ненормальное
Pero
te
ha
llegado
Но
оно
дошло
до
тебя
Llegado
a
cegar
Дошло
до
того,
что
ослепило
Ten
cuidado
con
lo
que
haces
Будь
осторожен
в
своих
действиях
Y
por
favor
escucha
esas
frases
И,
пожалуйста,
прислушайся
к
этим
словам
Que
tu
vida
se
puede
terminar
sin
que
hagas
llegado
realmente
a
amar.
Твоя
жизнь
может
оборваться,
так
и
не
узнав,
что
по-настоящему
любить.
Al
llegar
siempre
a
cualquier
lugar
Появляясь
всегда
и
везде
Que
impone
las
reglas
de
fuego
a
jugar
Навязывая
свои
правила
игры
в
огонь
No
te
preocupa
a
quien
hagas
sufrir
Тебе
всё
равно,
кому
причинить
боль
Mientras
tu
solo
te
quieres
divertir.
Лишь
бы
самому
развлечься.
Tu
atracccion[
i
got
you]
tu
atraccion
es
Твоё
притяжение[
У
меня
есть
ты]
твоё
притяжение
это
Estado
sin
control.
Состояние
без
контроля.
Diversión
sin
mas
ni
mas
Просто
развлечение
без
всяких
причин
¿Que
sea
la
próxima
que
vayas
a
dañar?
Кто
будет
следующая,
которую
ты
обидишь?
Tu
atracccion[
i
got
you]
es
Твоё
притяжение[
У
меня
есть
ты]
это
Estado
sin
control.
Состояние
без
контроля.
Tu
atracción
es
don
Твоё
притяжение
- это
дар
No
te
pases
de
listo
por
favor.
Не
будь
слишком
умным,
пожалуйста.
I
got
you...
У
меня
есть
ты...
Tu
atraccion
es...
Твоё
притяжение
- это...
I
got
you...
У
меня
есть
ты...
I
got
you!
У
меня
есть
ты!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleks Syntek, Claudio Yarto
Attention! Feel free to leave feedback.