Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Conocí
Als ich dich traf
Cuando
te
conocí,
estabas
ahí
Als
ich
dich
traf,
warst
du
da
Tan
sola
tan
tímida,
pero
con
esa
mirada
que
me
decía
So
allein,
so
schüchtern,
aber
mit
diesem
Blick,
der
mir
sagte
Muchas
cosas
bonitas,
no
hacía
falta
que
me
hables
Viele
schöne
Dinge,
du
brauchtest
nicht
mit
mir
zu
sprechen
Con
tu
mirada
y
tu
calor,
que
me
transmitías
Mit
deinem
Blick
und
deiner
Wärme,
die
du
mir
übermitteltest
Te
amo,
te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Y
no
puedo
sentir
tus
besos
tan
lejos
Und
ich
kann
deine
Küsse
in
der
Ferne
nicht
spüren
Me
van
apuñalando
el
corazón
Sie
durchbohren
mein
Herz
Y
me
voy
desangrando
en
un
mar
de
ilusión
Und
ich
verblute
in
einem
Meer
der
Illusion
Si
tu
no
estás
aquí
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
hier
an
meiner
Seite
bist
Estaré
esperándote
con
los
ojos
cerrados
Werde
ich
mit
geschlossenen
Augen
auf
dich
warten
Y
un
fuerte
abrazo,
que
te
dice
te
amo.
Und
einer
festen
Umarmung,
die
dir
sagt,
ich
liebe
dich.
Letra:
Facundo
Frontanilla
Text:
Facundo
Frontanilla
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.