Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Brindar
Ich werde anstoßen
Por
aquel
amor,
que
hacia
otro
rumbo
va//
Auf
jene
Liebe,
die
einen
anderen
Weg
geht//
Y
no
quiero
dejar
de
recordar,
que
a
tu
lado
cometí
Und
ich
will
nicht
aufhören,
mich
daran
zu
erinnern,
dass
ich
an
deiner
Seite
Esas
locuras
que
el
amor,
solo
te
puede
compartir
Diese
Verrücktheiten
begangen
habe,
die
nur
die
Liebe
dir
geben
kann
Hoy
no
quiero
olvidar
que
la
pasión,
fue
la
que
ha
dejado
en
mi
Heute
will
ich
nicht
vergessen,
dass
die
Leidenschaft
es
war,
die
in
mir
hinterlassen
hat
Esa
manera
de
soñar,
que
a
mi
lado
volverás
Diese
Art
zu
träumen,
dass
du
an
meine
Seite
zurückkehren
wirst
No
puedo
resistirme
al
corazón
Ich
kann
meinem
Herzen
nicht
widerstehen
Si
él
es
el
que
apuesta
para
mi
Wenn
es
das
ist,
was
für
mich
setzt
Hay
tantas
cosas
que
uno
no
comprende
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
man
nicht
versteht
Porque
debo
fingir
seguir
así
Warum
muss
ich
so
tun,
als
ob
ich
so
weitermache
Por
aquel
amor,
que
hacia
otro
rumbo
va//
Auf
jene
Liebe,
die
einen
anderen
Weg
geht//
Letra:
Maximiliano
Mansilla
Text:
Maximiliano
Mansilla
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.