Lyrics and translation Cam - Already An Adult
Already An Adult
Уже Взрослый
(They
don't
even)
(Они
даже
не)
(They
don't
even)
(Они
даже
не)
Here
we
go
again
Вот
и
мы
снова
(Cold
Blood!)
(Хладнокровно!)
(Cold
Blood!)
(Хладнокровно!)
Here
I
go
again
(ay!)
Вот
я
снова
(эй!)
Dreaming
bout
that
time,
that
my
life
was
all
zen
(ay!)
Мечтаю
о
том
времени,
когда
моя
жизнь
была
безмятежной
(эй!)
Feeling
all
loopy,
from
the
loops
that
are
playing
Чувствую
себя
странно
от
этих
петель,
что
играют
And,
putting
on
my
shoes
ain't
the
same,
they
don't
fit
(nah)
И
надеть
туфли
уже
не
то,
они
не
подходят
(нет)
Aim
it
at
the
2,
cause
it's
dos
(dos,
dos)
Нацелься
на
двойку,
потому
что
это
дос
(дос,
дос)
Don't
shoot,
man
it's
rude
(rude,
rude)
Не
стреляй,
мужик,
это
грубо
(грубо,
грубо)
All
my
feelings,
call
em
woke
(awake)
Все
мои
чувства,
называй
их
проснувшимися
(пробужденными)
Don't
call
me
little,
I'm
already
an
adult
(whoo!)
Не
называй
меня
маленькой,
я
уже
взрослая
(ух!)
They
don't
even
Они
даже
не
They
don't
even
act
like
adults
Они
даже
не
ведут
себя
как
взрослые
I've
seen
people
in
a
cult,
giving
better
results
(yeah)
Я
видела
людей
в
секте
с
лучшими
результатами
(да)
I've
seen
people
in
the
cold,
acting
all
warm
and
bright
Я
видела
людей
на
холоде,
ведущих
себя
тепло
и
светло
Call
me
little
one
more
time,
you
ain't
talking
bout
my
height
Назови
меня
маленькой
еще
раз,
ты
говоришь
не
о
моем
росте
(Bout
my
height,
uh
uh)
(Не
о
моем
росте,
угу)
Uh,
got
a
new
round
love
for
the
light
(whoo!)
У
меня
новая
любовь
к
свету
(ух!)
God
looked
for
me,
and
He
found
me
in
the
night
(yeah)
Бог
искал
меня
и
нашел
меня
в
ночи
(да)
I
was
lost,
call
me
found
once
I
got
my
mind
together
Я
была
потеряна,
назови
меня
найденной,
как
только
я
собралась
с
мыслями
There
ain't
never
been
another,
there
won't
ever
be
another
(ohh)
Никогда
не
было
другой,
и
не
будет
другой
(о)
Leader
better
than
the
one
who
rose
Лидера
лучше,
чем
тот,
кто
воскрес
From
the
grave,
no
gravestone,
He
moved
it
though
Из
могилы,
без
надгробия,
Он
сдвинул
его,
вот
так
Saying
"hold
up,
how
He
do
it?"
Говорят:
"Погоди,
как
Он
это
сделал?"
Asking
me,
man
read
the
scriptures
Спрашивают
меня,
мужик,
читай
писание
I
can't
say
it
any
better
Я
не
могу
сказать
лучше
He
delivers
us
from
evil
Он
избавляет
нас
от
зла
I
got
scars
on
my
face,
yeah
so
У
меня
шрамы
на
лице,
да,
поэтому
Got
me
looking
like
scarface,
no
coke
(whoo!)
Я
выгляжу
как
Лицо
со
шрамом,
только
без
кокса
(ух!)
Out
here
singing
Marvin
Gaye
"Let's
Get
It
On"
Здесь,
напевая
Марвина
Гэя
"Давай
займемся
этим"
Not
in
outer
space
but
man
you
can
say
I'm
in
the
zone
Не
в
открытом
космосе,
но,
можно
сказать,
я
в
потоке
Block
the
Devil
like
Mutumbo
saying
"No
no
no!"
(uh,
uh)
Блокирую
Дьявола,
как
Мутомбо,
говоря:
"Нет,
нет,
нет!"
(а,
а)
Dreams
of
living
life
on
a
zero
turn
mower
(yeah)
Мечты
о
жизни
на
газонокосилке
(да)
Fixing
up
my
truck,
cause
I
feel
it
goes
slower
than
it
used
to
Чиня
свой
грузовик,
потому
что
он
едет
медленнее,
чем
раньше
They
say
"Cam,
where
you
learn
to
do
this?"
(where?)
Они
говорят:
"Кэм,
где
ты
этому
научилась?"
(где?)
I
been
known
to
dable
in
all
kinds
of
things,
I
got
the
blueprints
Я
была
известна
тем,
что
занималась
всяким,
у
меня
есть
планы
They
ain't
never
been
another
lead
in
music
Никогда
не
было
другой
ведущей
в
музыке
So
fluent
(yeah)
Настолько
беглой
(да)
Live
my
life
inside
the
box,
tryna
get
out
Живу
в
коробке,
пытаясь
выбраться
I'm
a
flame,
in
the
game
but
when
they
try
to
put
the
cigarette
out
Я
пламя
в
игре,
но
когда
они
пытаются
потушить
сигарету
I
got
my
head
down
Я
опускаю
голову
Now
I'm
scanning
boxes
at
the
checkout
Теперь
я
сканирую
коробки
на
кассе
I
didn't
expect
this
is
how
I'd
turn
out
but
Я
не
ожидала,
что
все
так
обернется,
но
Oh
well,
I
guess
this
how
it
goes
when
you
let
down
Что
ж,
наверное,
так
и
бывает,
когда
ты
подводишь
Everyone
inside
your
family
tree
Всех
в
своей
семье
I'm
basically,
the
biggest
failure
since
Я,
по
сути,
самый
большой
неудачник
с
тех
пор,
как
MGK
dissed
Eminem,
man
please
(man
please)
MGK
задиссил
Эминема,
ну
пожалуйста
(ну
пожалуйста)
I
ain't
a
kid,
that
proves
I'm
smarter
than
a
Harvard
grad
Я
не
ребенок,
это
доказывает,
что
я
умнее
выпускника
Гарварда
Man
I'm
so
tough,
word
to
poly
I'm
armored
glass
Мужик,
я
такая
крутая,
клянусь,
я
из
бронированного
стекла
Here
I
go
again
(ay!)
Вот
я
снова
(эй!)
Dreaming
bout
that
time,
that
my
life
was
all
zen
(ay!)
Мечтаю
о
том
времени,
когда
моя
жизнь
была
безмятежной
(эй!)
Feeling
all
loopy,
from
the
loops
that
are
playing
Чувствую
себя
странно
от
этих
петель,
что
играют
And,
putting
on
my
shoes
ain't
the
same,
they
don't
fit
(nah)
И
надеть
туфли
уже
не
то,
они
не
подходят
(нет)
Aim
it
at
the
2,
cause
it's
dos
(dos,
dos)
Нацелься
на
двойку,
потому
что
это
дос
(дос,
дос)
Don't
shoot,
man
it's
rude
(rude,
rude)
Не
стреляй,
мужик,
это
грубо
(грубо,
грубо)
All
my
feelings,
call
em
woke
(awake)
Все
мои
чувства,
называй
их
проснувшимися
(пробужденными)
Don't
call
me
little,
I'm
already
an
adult
Не
называй
меня
маленькой,
я
уже
взрослая
They
don't
even
Они
даже
не
They
don't
even
tag
me
Они
даже
не
отмечают
меня
Got
me
giving
up
(uh,
uh)
Заставляют
меня
сдаться
(а,
а)
Waving
the
flag
Размахиваю
флагом
All
I
know
she
wants,
she's
getting,
put
in
the
bag
please
Все,
что
она
хочет,
она
получает,
пожалуйста,
положите
в
сумку
I
just
keep
on
driving,
I
don't
know
where
this
ramp
leads
Я
просто
продолжаю
ехать,
не
знаю,
куда
ведет
эта
дорога
But
I,
really
think
a
rest
stop
is
in
play
Но
мне
кажется,
что
остановка
для
отдыха
уже
близко
Cause
I'm,
kinda
thirsty
and
I
need
another
tank
Потому
что
я
немного
хочу
пить,
и
мне
нужен
еще
один
бак
And
I'm,
looking
for
a
Slim
Jim,
and
a
Bang!
(and
a
bang)
И
я
ищу
Slim
Jim
и
Bang!
(и
бах!)
The
Holy
Spirit's
taking
me
over,
watch
the
tank
Святой
Дух
овладевает
мной,
смотри
на
бак
(Watch
it,
watch
it)
(Смотри,
смотри)
And
I'm
back
with
another
bang
И
я
вернулась
с
новым
взрывом
Back
a
pack,
stay
in
my
lane
Вернулась,
держись
моей
полосы
Rap
attack,
no
pain
no
gain
Рэп-атака,
без
боли
нет
побед
I
got
packs,
and
the
hang
of
things
У
меня
есть
все,
и
я
во
всем
разбираюсь
Heart
attack,
I'm
heavily
Сердечный
приступ,
я
сильно
Weighing
on
all
the
competition
Давлю
на
всех
конкурентов
No
subliminals,
I'm
introverted
in
my
home
Никаких
намеков,
я
интроверт
в
своем
доме
Sitting
on
the
sofa,
dishes
ain't
been
washed
Сижу
на
диване,
посуда
не
вымыта
But
I'm
an
adult,
so
Но
я
взрослая,
так
что
I'm
gon
take
my
time
with
everything
I
do
Я
не
буду
торопиться
со
всем,
что
делаю
Cause
God
gave
me
this
life
so
I'm
enjoying
the
view
Потому
что
Бог
дал
мне
эту
жизнь,
и
я
наслаждаюсь
видом
Here
I
go
again
(ay!)
Вот
я
снова
(эй!)
Dreaming
bout
that
time,
that
my
life
was
all
zen
(ay!)
Мечтаю
о
том
времени,
когда
моя
жизнь
была
безмятежной
(эй!)
Feeling
all
loopy,
from
the
loops
that
are
playing
Чувствую
себя
странно
от
этих
петель,
что
играют
And,
putting
on
my
shoes
ain't
the
same,
they
don't
fit
(nah)
И
надеть
туфли
уже
не
то,
они
не
подходят
(нет)
Aim
it
at
the
2,
cause
it's
dos
(dos,
dos)
Нацелься
на
двойку,
потому
что
это
дос
(дос,
дос)
Don't
shoot,
man
it's
rude
(rude,
rude)
Не
стреляй,
мужик,
это
грубо
(грубо,
грубо)
All
my
feelings,
call
em
woke
(awake)
Все
мои
чувства,
называй
их
проснувшимися
(пробужденными)
Don't
call
me
little,
I'm
already
an
adult
(whoo!)
Не
называй
меня
маленькой,
я
уже
взрослая
(ух!)
They
don't
even
Они
даже
не
Here
we
go
again
Вот
и
мы
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.