Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lie,
lie,
lie
to
me
Lüg,
lüg,
belüg
mich
Lie,
lie
to
me
Lüg,
lüg
mich
an
And
break
my
heart
again
Und
brich
mir
wieder
das
Herz
Lie,
lie,
lie
to
me
Lüg,
lüg,
belüg
mich
Lie,
lie
to
me
Lüg,
lüg
mich
an
And
break
my
heart
again
Und
brich
mir
wieder
das
Herz
Why
do
you
lie
to
me?
Warum
belügst
du
mich?
Saying
you
would
die
for
me,
I
mean
I'd
die
for
you
Sagst,
du
würdest
für
mich
sterben,
ich
meine,
ich
würde
für
dich
sterben
I'd
flip
4 U's
for
you
Ich
würde
vier
Saltos
für
dich
machen
I'd
pull
down
the
moon
for
you
Ich
würde
den
Mond
für
dich
herunterholen
Ever
since
you
told
me
I
don't
wanna
lose
you
Seit
du
mir
gesagt
hast,
dass
ich
dich
nicht
verlieren
will
I
was
on
10,
man
no
clue
what
to
do
War
ich
auf
10,
Mann,
keine
Ahnung,
was
ich
tun
soll
Cause
the
more
I
thought
about
where
I
wanna
be
in
5
Denn
je
mehr
ich
darüber
nachdachte,
wo
ich
in
5 Jahren
sein
möchte
Just
made
me
think
more
and
more
of
you
Desto
mehr
dachte
ich
an
dich
Just
made
me
wanna
be
here
Ich
wollte
einfach
nur
hier
sein
In
this
moment
In
diesem
Moment
Your
gonna
be
great
I
know
it
Du
wirst
großartig
sein,
ich
weiß
es
Never
even
had
a
doubt
now
your
growing
Ich
hatte
nie
einen
Zweifel,
jetzt
wächst
du
And
we
are
drifting,
it
slowly
Und
wir
driften
auseinander,
es
Tearing
me
apart
like
trophies
Zerreißt
mich
langsam
wie
Trophäen
Awards
on
my
wall
but
they
don't
mean
nothing
Auszeichnungen
an
meiner
Wand,
aber
sie
bedeuten
nichts
Not
even
a
grammy
could
replace
one
single
call
you
make
Nicht
einmal
ein
Grammy
könnte
einen
einzigen
Anruf
von
dir
ersetzen
If
you
saw
today,
what
I
saw
you
would
be
at
an
alarming
state
Wenn
du
heute
sehen
würdest,
was
ich
sah,
wärst
du
in
einem
alarmierenden
Zustand
Lie,
lie,
lie
to
me
Lüg,
lüg,
mich
anlügst
Lie,
lie
to
me
Lüg,
lüg
mich
anlügst
And
break
my
heart
again
Und
mir
wieder
das
Herz
brichst
Lie,
lie,
lie
to
me
Lüg,
lüg,
mich
anlügst
Lie,
lie
to
me
Lüg,
lüg
mich
anlügst
And
break
my
heart
again
Und
mir
wieder
das
Herz
brichst
I
didn't
expect
this
feeling,
trust
me
Ich
habe
dieses
Gefühl
nicht
erwartet,
vertrau
mir
Didn't
expect
no
feelings
Ich
habe
keine
Gefühle
erwartet
Now
rising
to
the
ceiling,
open
up
Jetzt
steige
ich
zur
Decke
auf,
öffne
mich
I
guess
no
where
to
go
but
up
Ich
schätze,
es
gibt
keinen
anderen
Weg
als
nach
oben
Maybe
I
was
too
thorough
Vielleicht
war
ich
zu
gründlich
On
the
last
song
Im
letzten
Song
Tryna
show
that
i'm
the
hero
Ich
versuchte
zu
zeigen,
dass
ich
der
Held
bin
That
she
needs,
wrong
Den
sie
braucht,
falsch
I
ain't
even
half
the
man
that
Dev
was
Ich
bin
nicht
einmal
halb
der
Mann,
der
Dev
war
I
ain't
even
a
quarter
of
my
Lord
God
Ich
bin
nicht
einmal
ein
Viertel
meines
Herrn
Gottes
Tell
you
a
story
of
my
biggest
fear
Ich
erzähle
dir
eine
Geschichte
von
meiner
größten
Angst
No
it
ain't
Devil
horns
or
some
Goblin
ears
Nein,
es
sind
keine
Teufelshörner
oder
Koboldohren
It
was
losing
my
friends,
not
to
a
argument
Es
war,
meine
Freunde
zu
verlieren,
nicht
durch
einen
Streit
But,
to
a
light
pole,
that
was
standing
still
Sondern
an
einen
Laternenpfahl,
der
stillstand
So
Hannah,
I
forgive
you,
and
I
love
you
Also
Hannah,
ich
vergebe
dir
und
ich
liebe
dich
I
can
never
not
hug
you,
and
take
my
love
away
Ich
kann
dich
immer
umarmen,
und
dir
meine
Liebe
nicht
nehmen
I
just
had
a
lot
to
say,
in
my
brain
that
day
Ich
hatte
an
diesem
Tag
einfach
viel
zu
sagen,
in
meinem
Kopf
But
no
excuse
to
push
you
away
Aber
das
ist
keine
Entschuldigung,
dich
wegzustoßen
Lie,
lie,
lie
to
me
Lüg,
lüg,
mich
anlügst
Lie,
lie
to
me
Lüg,
lüg
mich
anlügst
And
break
my
heart
again
Und
mir
wieder
das
Herz
brichst
Lie,
lie,
lie
to
me
Lüg,
lüg,
mich
anlügst
Lie,
lie
to
me
Lüg,
lüg
mich
anlügst
And
break
my
heart
again
Und
mir
wieder
das
Herz
brichst
Understand
my
feelings
Verstehe
meine
Gefühle
Hold
up
I
might
drown
in
em
Warte,
ich
könnte
darin
ertrinken
I
can
tell
you
in
person,
how
I
really
feel
Ich
kann
dir
persönlich
sagen,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
But
my
voice,
can't
guarantee
sound
in
it
Aber
meine
Stimme
kann
nicht
garantieren,
dass
sie
klingt
There's
times
where
I
love
you
Es
gibt
Zeiten,
in
denen
ich
dich
liebe
And
times
where
I
hate
you,
not
hate,
just
need
to
get
away
Und
Zeiten,
in
denen
ich
dich
hasse,
nicht
hasse,
ich
muss
nur
weg
It's
too
much,
i'm
choked
up
Es
ist
zu
viel,
ich
bin
erstickt
I'm
so
done,
with
tryna
be
everything
for
someone
Ich
habe
es
so
satt,
zu
versuchen,
alles
für
jemanden
zu
sein
I
love
you,
hey
I
love
you
Ich
liebe
dich,
hey,
ich
liebe
dich
I
need
you
in
my
life,
yeah
but
do
you?
Ich
brauche
dich
in
meinem
Leben,
ja,
aber
tust
du
das
auch?
All
I
know
is
I'd
try
to
breathe
you
back
to
life,
even
if
you've
seen
the
light
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
versuchen
würde,
dich
wieder
zum
Leben
zu
erwecken,
selbst
wenn
du
das
Licht
gesehen
hast
Yeah
it's
true
Ja,
es
ist
wahr
I
love
you,
I
love
you,
probably
more
than
anybody
ever
will
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
wahrscheinlich
mehr
als
irgendjemand
es
jemals
tun
wird
Just
know
that
I've
liked
you,
loved
you,
and
I
love
you
still
Wisse
nur,
dass
ich
dich
mochte,
liebte
und
dich
immer
noch
liebe
Or
am
I
lying
to
you?
Oder
belüge
ich
dich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.