Cam - Pull Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cam - Pull Up




When I pull up on the block like skrt
Когда я подъезжаю к кварталу как скрт
Get it by the pound, so it's not light work
Бери по фунту, так что это не легкая работа.
When I pull up on the block
Когда я подъезжаю к кварталу
Pull up- pull up on the block
Подтягивайся - подтягивайся на блоке.
When I pull up on the block like skrt
Когда я подъезжаю к кварталу как скрт
When I pull up on the block like
Когда я подъезжаю к кварталу, как ...
SKRRRT
СКРРРР
When I pull up on the block like
Когда я подъезжаю к кварталу типа
SKRRRT
СКРРРР
When I pull up on the block
Когда я подъезжаю к кварталу
Pull up- pull up on the block
Подтягивайся - подтягивайся на блоке.
When I pull up on the block like
Когда я подъезжаю к кварталу, как ...
SKRRRT
СКРРРР
When I pull up on the block like
Когда я подъезжаю к кварталу типа
SKRRRT
СКРРРР
When I pull up on the block like
Когда я подъезжаю к кварталу типа
SKRRRT
СКРРРР
When I pull up on the block
Когда я подъезжаю к кварталу
Pull up- pull up on the block
Подтягивайся - подтягивайся на блоке.
When I pull up on the block like
Когда я подъезжаю к кварталу, как ...
SKRRRT
СКРРРР
Smoking on that hashtag, get it by the pound sign
Курю по этому хэштегу, получаю его по знаку фунта.
Every day a work day, not a lot of downtime
Каждый день-рабочий день, а не простои.
When I get my downtime, living like a rock star
Когда у меня появляется свободное время, я живу как рок-звезда.
Everything I do, I keep it flashy like a cop car
Все, что я делаю, я делаю ярко, как полицейская машина.
Hit 'em with that *woop woop* step out with your hands up
Ударь их этим *вуп-вуп* выходи с поднятыми руками
Said you ballin? Lemme see you put your bands up
Скажи, ты балдеешь? - Дай-ка я посмотрю, как ты поднимаешь свои пачки.
Same old one-two step? Step your dance up
Все тот же старый раз-два шага?
We can see your ass, low-class, pull your pants up
Мы видим твою задницу, низший класс, подтяни штаны.
Just lean wit it, rock wit it, lean with Cîroc in it
Просто наклонись с ним, раскачивайся с ним, наклонись с Cîroc в нем.
Take a gold bar, put a motherfucking clock in it
Возьми золотой слиток и вставь в него чертовы часы.
Slap it on my wrist, tell a motherfucker watch me
Шлепни его мне на запястье, скажи ублюдку, чтобы следил за мной.
Puns for days, take a lap, you can't stop me
Каламбуры целыми днями, сделай круг, тебе меня не остановить.
Only way to stop me is to pop me
Единственный способ остановить меня-подстрелить.
They be copping just to copy me, they trying to top me
Они копируют, чтобы подражать мне, они пытаются превзойти меня.
Headed to the top fast, so yea, ya boy cocky
Быстро направляюсь к вершине, так что да, ты дерзкий мальчишка
Bout to knock it out like Big Papi or Rocky
Я собираюсь вырубить его как Биг Папи или Рокки
When I pull up on the block like
Когда я подъезжаю к кварталу, как ...
SKRRRT
СКРРРР
When I pull up on the block like
Когда я подъезжаю к кварталу типа
SKRRRT
СКРРРР
When I pull up on the block
Когда я подъезжаю к кварталу
Pull up- pull up on the block
Подтягивайся - подтягивайся на блоке.
When I pull up on the block like
Когда я подъезжаю к кварталу, как ...
SKRRRT
СКРРРР
When I pull up on the block like
Когда я подъезжаю к кварталу типа
SKRRRT
СКРРРР
When I pull up on the block like
Когда я подъезжаю к кварталу типа
SKRRRT
СКРРРР
When I pull up on the block
Когда я подъезжаю к кварталу
Pull up- pull up on the block
Подтягивайся - подтягивайся на блоке.
When I pull up on the block like
Когда я подъезжаю к кварталу, как ...
SKRRRT
СКРРРР
I can make your whole paycheck by my lunchtime
Я могу заработать всю твою зарплату к обеду.
Every day a work day, always crunchtime
Каждый день-рабочий день, всегда сухое время.
Cooler than an iceberg, hotter than the sunshine
Холоднее айсберга, жарче солнца.
Ain't no funny business, I ain't coming with the punchline
Это не смешно, я не приду с кульминацией.
Girl I ain't got a Impala, and I ain't got a Ferrari
Девочка, у меня нет Импалы, и у меня нет Феррари.
I pull up in the Kia, and sorry, I'm not sorry
Я подъезжаю в "Киа", и мне жаль, мне совсем не жаль.
The kid with the nice cars is playing you like Atari
Парень с классными машинами играет с тобой, как с Atari.
But that's none of my business, just get me my calamari
Но это не мое дело, просто принеси мне кальмаров.
And get me some more Bacardi 'fore my set gets bumped
И принеси мне еще немного Бакарди, пока мой набор не разбился.
I'm tryna get a little buzzed while I check this punk
Я пытаюсь немного напиться, пока проверяю этого придурка.
Cause if that card get declined, I bet ya boy choke
Потому что если эта карта будет отклонена, держу пари, ты задохнешься.
Yea he got that nice whip, but it left ya boy broke, huh
Да, у него был хороший хлыст, но он оставил твоего парня без гроша, ха
Stop bluffing, you ain't got nothing
Хватит блефовать, у тебя ничего нет.
We'll be in the back, you'll be out front frontin
Мы будем сзади, а ты будешь впереди.
We in the cut, give a fuck what you bitches think
Мы в разрезе, нам пох * й, что вы, суки, думаете
Eating squid, touching butts, making bitches ink
Ем кальмаров, трогаю попки, заставляю с * чек краситься.
When I pull up on the block like
Когда я подъезжаю к кварталу, как ...
SKRRRT
СКРРРР
When I pull up on the block like
Когда я подъезжаю к кварталу типа
SKRRRT
СКРРРР
When I pull up on the block
Когда я подъезжаю к кварталу
Pull up- pull up on the block
Подтягивайся - подтягивайся на блоке.
When I pull up on the block like
Когда я подъезжаю к кварталу, как ...
SKRRRT
СКРРРР
When I pull up on the block like
Когда я подъезжаю к кварталу типа
SKRRRT
СКРРРР
When I pull up on the block like
Когда я подъезжаю к кварталу типа
SKRRRT
СКРРРР
When I pull up on the block
Когда я подъезжаю к кварталу
Pull up- pull up on the block
Подтягивайся - подтягивайся на блоке.
When I pull up on the block like
Когда я подъезжаю к кварталу, как ...
SKRRRT
СКРРРР





Writer(s): Jason Durell Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.