Coming Home -
Cam
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Home
Nach Hause kommen
Hip-Hop!
My
religion
Hip-Hop!
Meine
Religion
Put
God
first
before
the
verse,
and
will
do
this
til
the
hearse
Stell
Gott
vor
den
Vers,
und
werde
das
tun,
bis
zum
Leichenwagen
We're
the
best
and
the
worst
Wir
sind
die
Besten
und
die
Schlimmsten
And
no
need
to
rehearse
Und
es
ist
keine
Probe
nötig
Let's
get
it
in
Lass
es
uns
angehen
Born,
land
of
the
free
Geboren,
Land
der
Freien
Actually
I'm
down
the
street,
clear
view
I
see,
opportunity
Eigentlich
bin
ich
die
Straße
runter,
klare
Sicht,
ich
sehe,
Möglichkeiten
Really
wasn't
meant
for
me,
life
is
but
a
dream
is
what
they
telling
me
Wirklich
nicht
für
mich
bestimmt,
das
Leben
ist
nur
ein
Traum,
sagen
sie
mir
Reason
why
I'm
here,
it
works
my
fears
Grund,
warum
ich
hier
bin,
es
bearbeitet
meine
Ängste
Had
to
learn
at
a
young
age
wasn't
good
with
the
basketball,
drugs
or
the
gun
(Gun)
Musste
in
jungen
Jahren
lernen,
war
nicht
gut
mit
Basketball,
Drogen
oder
der
Waffe
(Waffe)
Gif
or
gab,
so
I
grab
the
pen,
digging
deep
within
Talent
zum
Reden,
also
greife
ich
zum
Stift,
grabe
tief
im
Inneren
Yeah
you
know,
self-cleanse
Ja,
du
weißt
schon,
Selbstreinigung
Never
cared
about
the
limelight
Habe
mich
nie
um
das
Rampenlicht
gekümmert
I
sit
alone
and
write,
twist
one
and
take
flight
(Flight)
Ich
sitze
alleine
und
schreibe,
drehe
einen
und
hebe
ab
(Flug)
A
long
days,
a
long
nights,
practicing
getting
my
flow
tight
Lange
Tage,
lange
Nächte,
übe,
meinen
Flow
tight
zu
bekommen
Knocking
out
the
beat
like
Tyson
with
them
cold
rights
Haue
den
Beat
raus
wie
Tyson
mit
den
kalten
Rechten
Stand
firm
on
my
words,
extravagant
immaculate
giving
the
gift,
deserve
Stehe
fest
zu
meinen
Worten,
extravagant,
makellos,
gebe
das
Geschenk,
verdiene
The
accolades
Die
Auszeichnungen
Bathe
in
the
rhythm,
hip
hop's
my
religion
Bade
im
Rhythmus,
Hip-Hop
ist
meine
Religion
Heavens
my
motivation
Der
Himmel
ist
meine
Motivation
Still
give
the
rap
world
hell,
blessings
(Blessings)
Gebe
der
Rap-Welt
immer
noch
die
Hölle,
Segen
(Segen)
Can
you
count
my
blessings?
(Blessings)
Kannst
du
meine
Segen
zählen?
(Segen)
No
you
cannot,
not
on
top,
cause
I'm
still
making
messes
Nein,
kannst
du
nicht,
nicht
ganz
oben,
weil
ich
immer
noch
Mist
baue
Obsessive,
talk
about
my
ex
so
much
Besessen,
rede
so
viel
über
meine
Ex
I've
must've
talked
about
her
street
she
lived
on
I
addressed
it
(Addressed
it)
Ich
muss
über
ihre
Straße
gesprochen
haben,
in
der
sie
wohnte,
ich
habe
es
angesprochen
(Angesprochen)
Get
it?
I
been
having
to
repeat
my
message
Verstanden?
Ich
musste
meine
Botschaft
wiederholen
So
many
times
like
refreshing
the
feed
for
social
me-dia
So
oft,
wie
das
Aktualisieren
des
Feeds
für
Social
Media
Livestream
the
murder
that
I
just
committed
Livestreame
den
Mord,
den
ich
gerade
begangen
habe
What
a
way
to
come
home,
so
unforgiven
Was
für
eine
Art,
nach
Hause
zu
kommen,
so
unverziehen
A
blatant
contradiction
of
what
I
did
(Did)
Ein
krasser
Widerspruch
zu
dem,
was
ich
getan
habe
(Tat)
No
it
isn't
cause
I'm
talking
'bout
these
beats
I
murder
Nein,
ist
es
nicht,
denn
ich
rede
von
diesen
Beats,
die
ich
morde
On
the
surface,
ain't
nervous,
you
know
cause
my
glove
won't
fit
(Fit)
An
der
Oberfläche,
nicht
nervös,
du
weißt,
weil
mein
Handschuh
nicht
passt
(Passt)
I'm
at
Perkins,
drinking
OJ
with
my
waffle
and
butter
(Butter)
Ich
bin
bei
Perkins,
trinke
O-Saft
mit
meiner
Waffel
und
Butter
(Butter)
From
the
gutter
(Gutter)
Aus
der
Gosse
(Gosse)
Our
religion
is
to
write
our
feelings
Unsere
Religion
ist
es,
unsere
Gefühle
aufzuschreiben
If
you
don't
believe,
then
get
out
my
studio
seeing
Wenn
du
nicht
glaubst,
dann
geh
raus
aus
meinem
Studio
und
sieh
My
dreams,
pop
up
in
my
vision,
the
rear
view
mirror
Meine
Träume,
tauchen
in
meiner
Vision
auf,
der
Rückspiegel
Let
me
take
it
back
more
clearer
(Uhuh
clearer)
Lass
mich
es
klarer
zurückbringen
(Äh,
klarer)
The
light
going
through
my
grandma's
window
Das
Licht,
das
durch
das
Fenster
meiner
Oma
scheint
Hear
the
crescendo
of
a
car
engine,
then
a
pistol
and
my
Nintendo
Höre
das
Crescendo
eines
Automotors,
dann
eine
Pistole
und
mein
Nintendo
I
was
just
playing
the
demo
Ich
habe
nur
die
Demo
gespielt
But
my
life
is
like
the
campaign,
of
a
Call
of
Duty
game
echoing
Aber
mein
Leben
ist
wie
die
Kampagne,
eines
Call
of
Duty-Spiels,
das
widerhallt
I
gotta
get
going
my
constant
regrets
and
fears,
popping
up
when
I
look,
in
the
mirror
Ich
muss
loslegen,
meine
ständigen
Reue
und
Ängste,
tauchen
auf,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
I'm
sitting
as
I
stare
at
my
friend
in
the
eyes
Ich
sitze
da
und
starre
meinem
Freund
in
die
Augen
Telling
em,
if
you
support
me,
when
I
die,
will
you
be
the
one
sobbing
and
crying?
Sage
ihm,
wenn
du
mich
unterstützt,
wenn
ich
sterbe,
wirst
du
dann
derjenige
sein,
der
schluchzt
und
weint?
I'm
coming
home
to
my
family
tree
Ich
komme
nach
Hause
zu
meinem
Stammbaum
Coming
home
to
my
family
Komme
nach
Hause
zu
meiner
Familie
I'm
coming
home
to
my
family
tree
Ich
komme
nach
Hause
zu
meinem
Stammbaum
Coming
home
to
my
family
Komme
nach
Hause
zu
meiner
Familie
Coming
home
to
my
family
tree
Komme
nach
Hause
zu
meinem
Stammbaum
Pick
apart
my
reason
to
go
off
and
now
I
see
Zerlege
meinen
Grund,
auszurasten,
und
jetzt
sehe
ich
Everything
that
is
destined
to
be
Alles,
was
dazu
bestimmt
ist,
zu
sein
Don't
play
around
with
me
if
you
want
the
"S33"
"S-33"
Spiel
nicht
mit
mir
herum,
wenn
du
das
"S33"
"S-33"
willst
No
that's
not
my
name
it's
See
Nein,
das
ist
nicht
mein
Name,
es
ist
See
Yeah
yeah,
yeah-yeah
Ja
ja,
ja-ja
See,
I
don't
play
around
with
nobody
I
just
keep
flowing
Siehst
du,
ich
spiele
mit
niemandem
herum,
ich
fließe
einfach
weiter
This
is
freestyle
on
the
mic
this
is
how
it's
going
Das
ist
Freestyle
am
Mikrofon,
so
läuft
das
How
you
doing
baby,
how
you
doing
baby?
Wie
geht
es
dir,
Baby,
wie
geht
es
dir,
Baby?
I'm
coming
home
for
the
long,
for
the
doing
baby
Ich
komme
nach
Hause
für
die
lange
Zeit,
für
das
Tun,
Baby
What
we
doing
baby
Was
machen
wir,
Baby?
This
how
I'm
doing
baby
So
mache
ich
das,
Baby
And
I
ain't
play
around,
play
around,
play
around
baby-baby
Und
ich
spiele
nicht
herum,
spiele
nicht
herum,
spiele
nicht
herum,
Baby-Baby
I'm
coming
home
to
my
family
tree
Ich
komme
nach
Hause
zu
meinem
Stammbaum
Coming
home
to
my
family
Komme
nach
Hause
zu
meiner
Familie
I'm
coming
home
to
my
family
tree
Ich
komme
nach
Hause
zu
meinem
Stammbaum
Coming
home
to
my
family
Komme
nach
Hause
zu
meiner
Familie
Coming
home
to
my
family
tree
Komme
nach
Hause
zu
meinem
Stammbaum
Pick
apart
my
reason
to
go
off
and
now
I
see
Zerlege
meinen
Grund,
auszurasten,
und
jetzt
sehe
ich
I'm
coming
home
to
my
family
tree
Ich
komme
nach
Hause
zu
meinem
Stammbaum
Coming
home
to
my
family
Komme
nach
Hause
zu
meiner
Familie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.