Cam feat. Garrard & S33 - Coming Home - translation of the lyrics into German

Coming Home - Cam translation in German




Coming Home
Nach Hause kommen
Hip-Hop! My religion
Hip-Hop! Meine Religion
Put God first before the verse, and will do this til the hearse
Stell Gott vor den Vers, und werde das tun, bis zum Leichenwagen
We're the best and the worst
Wir sind die Besten und die Schlimmsten
And no need to rehearse
Und es ist keine Probe nötig
Let's get it in
Lass es uns angehen
Born, land of the free
Geboren, Land der Freien
Actually I'm down the street, clear view I see, opportunity
Eigentlich bin ich die Straße runter, klare Sicht, ich sehe, Möglichkeiten
Really wasn't meant for me, life is but a dream is what they telling me
Wirklich nicht für mich bestimmt, das Leben ist nur ein Traum, sagen sie mir
Nightmares
Albträume
Reason why I'm here, it works my fears
Grund, warum ich hier bin, es bearbeitet meine Ängste
Had to learn at a young age wasn't good with the basketball, drugs or the gun (Gun)
Musste in jungen Jahren lernen, war nicht gut mit Basketball, Drogen oder der Waffe (Waffe)
Gif or gab, so I grab the pen, digging deep within
Talent zum Reden, also greife ich zum Stift, grabe tief im Inneren
Yeah you know, self-cleanse
Ja, du weißt schon, Selbstreinigung
Never cared about the limelight
Habe mich nie um das Rampenlicht gekümmert
I sit alone and write, twist one and take flight (Flight)
Ich sitze alleine und schreibe, drehe einen und hebe ab (Flug)
A long days, a long nights, practicing getting my flow tight
Lange Tage, lange Nächte, übe, meinen Flow tight zu bekommen
Knocking out the beat like Tyson with them cold rights
Haue den Beat raus wie Tyson mit den kalten Rechten
Stand firm on my words, extravagant immaculate giving the gift, deserve
Stehe fest zu meinen Worten, extravagant, makellos, gebe das Geschenk, verdiene
The accolades
Die Auszeichnungen
Bathe in the rhythm, hip hop's my religion
Bade im Rhythmus, Hip-Hop ist meine Religion
Heavens my motivation
Der Himmel ist meine Motivation
Still give the rap world hell, blessings (Blessings)
Gebe der Rap-Welt immer noch die Hölle, Segen (Segen)
Can you count my blessings? (Blessings)
Kannst du meine Segen zählen? (Segen)
No you cannot, not on top, cause I'm still making messes
Nein, kannst du nicht, nicht ganz oben, weil ich immer noch Mist baue
Obsessive, talk about my ex so much
Besessen, rede so viel über meine Ex
I've must've talked about her street she lived on I addressed it (Addressed it)
Ich muss über ihre Straße gesprochen haben, in der sie wohnte, ich habe es angesprochen (Angesprochen)
Get it? I been having to repeat my message
Verstanden? Ich musste meine Botschaft wiederholen
So many times like refreshing the feed for social me-dia
So oft, wie das Aktualisieren des Feeds für Social Media
Livestream the murder that I just committed
Livestreame den Mord, den ich gerade begangen habe
What a way to come home, so unforgiven
Was für eine Art, nach Hause zu kommen, so unverziehen
A blatant contradiction of what I did (Did)
Ein krasser Widerspruch zu dem, was ich getan habe (Tat)
No it isn't cause I'm talking 'bout these beats I murder
Nein, ist es nicht, denn ich rede von diesen Beats, die ich morde
On the surface, ain't nervous, you know cause my glove won't fit (Fit)
An der Oberfläche, nicht nervös, du weißt, weil mein Handschuh nicht passt (Passt)
I'm at Perkins, drinking OJ with my waffle and butter (Butter)
Ich bin bei Perkins, trinke O-Saft mit meiner Waffel und Butter (Butter)
From the gutter (Gutter)
Aus der Gosse (Gosse)
Our religion is to write our feelings
Unsere Religion ist es, unsere Gefühle aufzuschreiben
If you don't believe, then get out my studio seeing
Wenn du nicht glaubst, dann geh raus aus meinem Studio und sieh
My dreams, pop up in my vision, the rear view mirror
Meine Träume, tauchen in meiner Vision auf, der Rückspiegel
Let me take it back more clearer (Uhuh clearer)
Lass mich es klarer zurückbringen (Äh, klarer)
The light going through my grandma's window
Das Licht, das durch das Fenster meiner Oma scheint
Hear the crescendo of a car engine, then a pistol and my Nintendo
Höre das Crescendo eines Automotors, dann eine Pistole und mein Nintendo
I was just playing the demo
Ich habe nur die Demo gespielt
But my life is like the campaign, of a Call of Duty game echoing
Aber mein Leben ist wie die Kampagne, eines Call of Duty-Spiels, das widerhallt
I gotta get going my constant regrets and fears, popping up when I look, in the mirror
Ich muss loslegen, meine ständigen Reue und Ängste, tauchen auf, wenn ich in den Spiegel schaue
I'm sitting as I stare at my friend in the eyes
Ich sitze da und starre meinem Freund in die Augen
Telling em, if you support me, when I die, will you be the one sobbing and crying?
Sage ihm, wenn du mich unterstützt, wenn ich sterbe, wirst du dann derjenige sein, der schluchzt und weint?
I'm coming home to my family tree
Ich komme nach Hause zu meinem Stammbaum
Coming home to my family
Komme nach Hause zu meiner Familie
I'm coming home to my family tree
Ich komme nach Hause zu meinem Stammbaum
Coming home to my family
Komme nach Hause zu meiner Familie
Coming home to my family tree
Komme nach Hause zu meinem Stammbaum
Pick apart my reason to go off and now I see
Zerlege meinen Grund, auszurasten, und jetzt sehe ich
Clearly
Klar
Everything that is destined to be
Alles, was dazu bestimmt ist, zu sein
Don't play around with me if you want the "S33" "S-33"
Spiel nicht mit mir herum, wenn du das "S33" "S-33" willst
No that's not my name it's See
Nein, das ist nicht mein Name, es ist See
Yeah yeah, yeah-yeah
Ja ja, ja-ja
See, I don't play around with nobody I just keep flowing
Siehst du, ich spiele mit niemandem herum, ich fließe einfach weiter
This is freestyle on the mic this is how it's going
Das ist Freestyle am Mikrofon, so läuft das
How you doing baby, how you doing baby?
Wie geht es dir, Baby, wie geht es dir, Baby?
I'm coming home for the long, for the doing baby
Ich komme nach Hause für die lange Zeit, für das Tun, Baby
What we doing baby
Was machen wir, Baby?
This how I'm doing baby
So mache ich das, Baby
And I ain't play around, play around, play around baby-baby
Und ich spiele nicht herum, spiele nicht herum, spiele nicht herum, Baby-Baby
I'm coming home to my family tree
Ich komme nach Hause zu meinem Stammbaum
Coming home to my family
Komme nach Hause zu meiner Familie
I'm coming home to my family tree
Ich komme nach Hause zu meinem Stammbaum
Coming home to my family
Komme nach Hause zu meiner Familie
Coming home to my family tree
Komme nach Hause zu meinem Stammbaum
Pick apart my reason to go off and now I see
Zerlege meinen Grund, auszurasten, und jetzt sehe ich
Clearly
Klar
I'm coming home to my family tree
Ich komme nach Hause zu meinem Stammbaum
Coming home to my family
Komme nach Hause zu meiner Familie





Writer(s): Cameron Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.