Lyrics and translation Cam feat. Garrard - Classic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Classic,
classic
Классика,
классика
Broken
bottles
on
my
floor
Битая
бутылка
на
полу,
Fossils
and
a
globe,
on
my
desk
На
столе
окаменелости
и
глобус,
Under
stress,
only
way
to
cope
is
to
flow
Под
грузом
проблем,
единственный
способ
справиться
- это
рифмовать,
Classic
shit
when
I
rhyme,
it's
timeless
Классический
стиль,
когда
я
читаю
рэп,
он
вне
времени,
Fog
driving
in
silence,
can't
even
see
my
life
man
I'm
lifeless
uh
Еду
в
тумане,
даже
не
вижу
свою
жизнь,
чувак,
я
безжизненный,
уф,
People
talking
about,
I
can't
see
the
fun
in
Люди
болтают
о
том,
в
чем
я
не
вижу
смысла,
Rhyming
making
money,
only
thing
I
love
is
bloody
country
Читаю
рэп,
делаю
деньги,
единственное,
что
я
люблю,
это
чертову
деревню,
See
I'm
bugging,
thinking
what
I'd
do
Понимаешь,
я
парюсь,
думаю
о
том,
что
бы
я
сделал,
If
I
really
told
the
truth
on
a
record
and
let
loose
Если
бы
я
действительно
сказал
правду
на
записи
и
отпустил
бы
все,
So
here
it
goes
Так
что
вот,
Fuck
all
of
these
hoes,
that
try
to
talk
to
me
К
черту
всех
этих
сучек,
которые
пытаются
со
мной
говорить,
Yet
go
behind
my
back,
like
"yo,
I
know
А
потом
говорят
у
меня
за
спиной,
типа:
"Йоу,
я
знаю,
Check
this
out
if
you
do
really
wanna
go,
then
why
you
go
behind
your
phone
Послушай,
если
ты
действительно
хочешь
уйти,
то
зачем
ты
прячешься
за
своим
телефоном,
Disappear
just
like
a
ghost,
only
thing
haunting
is
my
robe
Исчезаешь,
как
призрак,
единственное,
что
меня
преследует,
это
мой
халат,
I'm
at
home,
thinking
why
the
hell
you
wanna
mess
with
me,
I'm
in
my
zone
Я
дома,
думаю,
какого
черта
ты
хочешь
связаться
со
мной,
я
в
своей
тарелке,
Bitch,
forget
this
other
shit
Сучка,
забудь
об
этом
дерьме,
The
track
yeah
I
smother
it
Трек,
да,
я
уделываю
его,
Kick
facts,
get
ass,
yeah
yeah
I'll
get
it
Пинаю
факты,
получаю
задницу,
да,
да,
я
получу
ее.
Classic,
yeah
you
know
what
it
is,
816
or
619,
now
I'm
repping
my
time
Классика,
да,
ты
знаешь,
что
это
такое,
816
или
619,
теперь
я
представляю
свое
время,
Classic,
yeah
a
young
MC,
tear
up
a
track
just
like
Easy
E
Классика,
да,
молодой
МС,
разрываю
трек,
как
Easy
E,
Classic,
yeah
you
know
what
it
is,
816
or
619,
now
I'm
repping
my
time
Классика,
да,
ты
знаешь,
что
это
такое,
816
или
619,
теперь
я
представляю
свое
время,
Classic,
yeah
a
young
MC,
tear
up
a
track
just
like
Easy
E
Классика,
да,
молодой
МС,
разрываю
трек,
как
Easy
E.
Yeah,
let
me
rearrange
the
subject
Да,
позволь
мне
изменить
тему,
The
beat
got
me
on
some
groove
shit
Этот
бит
заводит
меня,
I
don't
do
the
bottom,
I'm
mobbing
with
my
top
chick
Я
не
тусуюсь
с
неудачницами,
я
зависаю
со
своей
лучшей
цыпочкой,
Gas
got
the
optics,
redder
than
Santa
fabrics
У
машины
красные
фары,
краснее,
чем
костюм
Санты,
One
of
them
perfect
days,
temp
feel
amaze
Один
из
тех
прекрасных
дней,
когда
температура
просто
прелесть,
Top
back,
feel
the
raze,
cup
full
of
dope
juice
Крыша
откинута,
чувствую
кайф,
стакан
полон
дури,
DUI
I
don't
do,
my
girl
got
the
wheel
with
the
heels
Я
не
вожу
пьяным,
моя
девочка
за
рулем
на
каблуках,
Resting
on
the
clouds
Парим
в
облаках,
Time
is
not
a
factor,
I'm
lost
in
the
moment
Время
не
имеет
значения,
я
потерян
в
моменте,
Slide
around
town
Катаемся
по
городу,
She
rocking
that
summer
dress
revealing
На
ней
летнее
платье,
открывающее,
The
reason
why
I
love
staying
home
Причину,
по
которой
я
люблю
оставаться
дома,
Baby
girl,
thick
Детка,
аппетитная,
Thicker
than
attention
between
bloods
and
crips
Сочнее,
чем
вражда
между
Bloods
и
Crips,
Minutiae,
type
of
detail
Мелочи,
детали,
I'm
feeling
like
LL
when
he's
going
back
to
Cali,
Cali,
Cali
Я
чувствую
себя
LL,
когда
он
возвращается
в
Кали,
Кали,
Кали,
Bang
your
glasses,
to
the
classic
Чокайтесь
бокалами
под
классику,
Roll
a
wood,
make
it
happen
Закрутите
косяк,
сделайте
это,
This
style
is
so
Этот
стиль
такой…
You
hear
G,
yeah
I
know
he
killed
that
verse
Ты
слышишь
Джи,
да,
я
знаю,
он
убил
этот
куплет,
And
here
I
come
back
to
finish
the
meal
И
вот
я
возвращаюсь,
чтобы
закончить
трапезу,
And
I'll
disperse
И
я
разбросаю
All
this
shit
back
up
on
my
plate,
you
say
it's
gross
but
bro
Все
это
дерьмо
обратно
на
мою
тарелку,
ты
скажешь,
что
это
отвратительно,
но,
братан,
If
you
only
knew
who
I
am,
I
would
crush
you
in
the
dirt
Если
бы
ты
только
знал,
кто
я
такой,
я
бы
втоптал
тебя
в
грязь,
I
came
back
to
finish
what
G
started
Я
вернулся,
чтобы
закончить
то,
что
начал
Джи,
Cold
hearted,
master
of
coming
up
with
what
is
retarded
Хладнокровный,
мастер
придумывать
всякую
дичь,
Not
retardant,
here
comes
the
blaze
of
glory
Не
огнеупорный,
вот
и
пламя
славы,
"Cam
you're
fired!"
What
the
hell?
"Кэм,
ты
уволен!"
Что
за
хрень?
No
I
retire
Нет,
я
ухожу
на
пенсию,
Cause
I
got
16
years
in
the
game,
and
still
on
fire
Потому
что
у
меня
за
плечами
16
лет
в
игре,
и
я
все
еще
в
огне,
Been
through
disrespect
and
tears
Прошел
через
неуважение
и
слезы,
Even
from
my
local
peers
Даже
от
моих
корешей,
Seen
walking
through
my
mirror
Видел,
как
иду
сквозь
свое
зеркало,
Searching
for
a
bigger
mirror
В
поисках
большего
зеркала,
Seen
going
through
my
fears
Видел,
как
иду
сквозь
свои
страхи,
Searching
for
a
bigger
year
В
поисках
большего
года,
Searching
for
another
ear
В
поисках
другого
уха,
To
place
all
my
thoughts
in
Чтобы
вложить
в
него
все
свои
мысли,
Even
though
I'm
sane
Хотя
я
вменяемый,
I
place
my
blame
on
the
game
Я
виню
в
этом
игру,
I've
had
ups
and
downs
У
меня
были
взлеты
и
падения,
Lefts
and
rights,
all
are
leading
fame
Левые
и
правые,
все
ведут
к
славе,
All
are
eating
away,
at
my
precious
heart
Все
разъедает
мое
драгоценное
сердце,
So
I
turn
on
classic
in
the
dark,
and
pray
I
wake
up
uh
Поэтому
я
включаю
классику
в
темноте
и
молюсь,
чтобы
проснуться,
уф.
Classic,
yeah
you
know
what
it
is,
816
or
619,
now
I'm
repping
my
time
Классика,
да,
ты
знаешь,
что
это
такое,
816
или
619,
теперь
я
представляю
свое
время,
Classic,
yeah
a
young
MC,
tear
up
a
track
just
like
Easy
E
Классика,
да,
молодой
МС,
разрываю
трек,
как
Easy
E,
Classic,
yeah
you
know
what
it
is,
816
or
619,
now
I'm
repping
my
time
Классика,
да,
ты
знаешь,
что
это
такое,
816
или
619,
теперь
я
представляю
свое
время,
Classic,
yeah
a
young
MC,
tear
up
a
track
just
like
Easy
E
Классика,
да,
молодой
МС,
разрываю
трек,
как
Easy
E.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Antonoff, Camaron Ochs
Attention! Feel free to leave feedback.