Cam Hayden - Be a Man - translation of the lyrics into German

Be a Man - Cam Haydentranslation in German




Be a Man
Sei ein Mann
Live or die as a man
Leb oder stirb als Mann
Why you talkin all that shit if you can't stand
Warum redest du all den Scheiß, wenn du nicht dazu stehen kannst
If you ready, pick a tool up be a man
Wenn du bereit bist, nimm ein Werkzeug in die Hand, sei ein Mann
Be A Man
Sei ein Mann
What it take to be a man?
Was braucht es, um ein Mann zu sein?
Do I really need emotions?
Brauche ich wirklich Gefühle?
Cause niggas call bitch if they see you left open
Denn Kerle nennen dich 'ne Memme, wenn sie sehen, dass du dich öffnest
Or hopeless
Oder hoffnungslos bist
Or hopin' that hoes stick around
Oder hoffst, dass die Weiber bleiben
I'd ask the question of my pops
Ich würde meinen Vater fragen
But, we ain't really speakin'
Aber wir reden nicht wirklich miteinander
He don't call on weekends or birthdays
Er ruft nicht an Wochenenden oder Geburtstagen an
Maybe that's the reason I been bleedin' in the first place
Vielleicht ist das der Grund, warum ich von Anfang an so gelitten habe
Middle school, I was
Mittelschule, da war ich
Pop-rockin' niggas
Dabei, Kerle umzuhauen
Get yo jaw split
Lass dir den Kiefer brechen
Leave em pop lockin'
Lass sie wie erstarrt dastehen
On the corner, while they dogs slip
An der Ecke, während ihre Kumpels abhauen
Then I'd get suspended
Dann wurde ich suspendiert
Spendin' time wit myself
Verbrachte Zeit mit mir selbst
Man my conscious gave me hell
Mann, mein Gewissen machte mir die Hölle heiß
As I look
Als ich blickte
At the tip
Auf die Spitze
Of this blade
Dieser Klinge
It'll take the pain away
Sie wird den Schmerz nehmen
Was a year-long debate
Es war eine jahrelange Debatte
My momma worked three jobs
Meine Mama hatte drei Jobs
Just so we could keep ourselves alive
Nur damit wir uns über Wasser halten konnten
Kept thinkin' maybe it'd be better if the payments was divided
Dachte immer, vielleicht wär's besser, wenn die Kosten geteilt würden
If she ain't have to pay no more to keep her son alive
Wenn sie nicht mehr zahlen müsste, um ihren Sohn am Leben zu erhalten
Live or die as a man
Leb oder stirb als Mann
Why you talkin' all that shit if you can't stand
Warum redest du all den Scheiß, wenn du nicht dazu stehen kannst
If you ready, pick a tool up be a man
Wenn du bereit bist, nimm ein Werkzeug in die Hand, sei ein Mann
Be A Man
Sei ein Mann
What does it take to be a man?
Was braucht es, um ein Mann zu sein?
Do I really need to trust?
Muss ich wirklich vertrauen?
Did that shit once and now I'm scared to double up
Hab das einmal gemacht und jetzt hab ich Angst, es nochmal zu tun
Double Dutch on any questions involving events bout us
Weiche allen Fragen aus, die Ereignisse mit uns betreffen
Cause lust got ahead of you
Denn die Lust hat dich überwältigt
I guess you said fuck my trust
Ich schätze, du hast auf mein Vertrauen geschissen
You'll force my love inside of you
Du wirst meine Liebe in dich hineinzwingen
You took advantage of a virgin
Du hast eine Jungfrau ausgenutzt
Thinkin' that that shit was certain
Dachtest, das wär 'ne sichere Sache
But, niggas don't get raped
Aber Kerle werden nicht vergewaltigt
Every social say it's fake
Jeder soziale Kanal sagt, es ist fake
Keep it pushin' don't be lame
Mach weiter, sei kein Schwächling
Well fuck you niggas arrogant bout how you livin'
Nun, fickt euch, ihr arroganten Typen, wie ihr lebt
Now I'm only fuckin' for the interest of the women that I'm with
Jetzt ficke ich nur noch im Interesse der Frauen, mit denen ich zusammen bin
I don't get no sentiment
Ich empfinde dabei nichts
That's the biggest problem wit it
Das ist das größte Problem dabei
Especially if I'm livin' in a culture that's only lookin' for love
Besonders wenn ich in einer Kultur lebe, die nur nach Liebe sucht
In hookups
In Affären
Like Klu Klux
Wie Ku-Klux
You strung up and tired
Du bist aufgespannt und müde
I'm kinda broken
Ich bin irgendwie kaputt
Cut me open
Schneide mich auf
And see the scars and how they frozen
Und sieh die Narben und wie sie gefroren sind
Hard trust
Schweres Vertrauen
I drink to drown the pain
Ich trinke, um den Schmerz zu ertränken
It got me feelin' numb like Novacaine
Es macht mich taub wie Novocain
Only two girls got my heart
Nur zwei Frauen gehört mein Herz
And it's a shame it didn't go my way
Und es ist eine Schande, dass es nicht so lief, wie ich wollte
Yeah it's a shame it didn't go my way
Ja, es ist eine Schande, dass es nicht so lief, wie ich wollte
Live or die a man
Leb oder stirb als Mann
Why you talkin' all that shit if you can't stand
Warum redest du all den Scheiß, wenn du nicht dazu stehen kannst
Be A Man
Sei ein Mann
How am I supposed to be a man
Wie soll ich ein Mann sein
How do you live and die a man
Wie lebt und stirbt man als Mann
Pick a tool up
Nimm ein Werkzeug in die Hand
Be a man
Sei ein Mann
Be a man
Sei ein Mann





Writer(s): Cameron Richardson


Attention! Feel free to leave feedback.