Lyrics and translation Cam Ly & Nguyen Loc - Ban Mai Ngay Xanh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ban Mai Ngay Xanh
Morning of a New Day
Như
ban
mai
ngày
xanh
Just
like
the
morning
of
a
new
day
Ánh
nắng
soi
muôn
hoa
trên
cành
Sunshine
illuminates
the
flowers
on
the
branches
Em
nhớ
về
một
ngày
xa
xưa
có
anh
bên
đời
You
remember
a
day
long
ago
with
your
man
by
your
side
Vang
câu
ca
tình
yêu
The
melody
of
love
songs
rings
Anh
viết
nên
mưa
ngâu
hôm
nào
You
wrote
the
melancholy
rain
song
that
day
Thêm
ấm
nồng
lửa
hồng
trong
em,
tình
mãi
vấn
vương
Further
igniting
the
burning
flame
within
me,
a
love
that
will
always
linger
Có
hay
không
ngày
ấy
mình
đã
có,
tình
nồng
ấm
Whether
or
not
we
had
that
day,
that
passionate
love
Và
nắng
ban
mai
tình
sẽ
hết,
vì
ngày
mai
And
the
sun
of
the
morning,
our
love
will
end,
because
tomorrow
Anh
sẽ
đi
theo
một
hướng
đi
mới
You
will
take
a
new
direction
Vì
anh
nơi
đây
vẫn
đợi
vẫn
chờ
vẫn
tin
vẫn
mong,
em
sẽ
về
For
I
am
still
waiting
here,
still
hoping,
still
believing,
still
expecting,
you
will
return
Người
yêu
ơi!
Người
có
biết?
oh
oh
yeah
yeah
My
love!
Do
you
know?
oh
oh
yeah
yeah
Ngày
nào
yêu
nhau
đắm
say
The
day
we
fell
deeply
in
love
Mà
tình
tựa
mây
thoáng
mây
But
our
love
was
like
fleeting
clouds
Cho
em
ngẫn
ngơ
đêm
đêm
Leaving
me
dazed
in
the
middle
of
the
night
Mong
anh
nỗi
nhớ
xa
xôi
Missing
you
in
the
depths
of
the
night
Mơ
khi
con
tim
hiện
ra
Dreaming
of
the
day
your
heart
appears
Ban
cho
nhân
gian
an
lành
Bringing
tranquility
to
the
world
Có
nhau
mình
sánh
đôi
May
we
be
by
each
other's
side
Ngày
đó
anh
luôn
chờ
mong
em
That
day,
I
always
waited
for
you
Lặng
im
hoài
mãi
mãi
mối
tình
anh
Silently,
always
holding
onto
our
love
Và
đây
ban
mai
ngày
xanh
Here,
on
the
morning
of
a
new
day
Dịu
êm
người
ơi
em
luôn
nhớ
ai,
wo
oh!
My
sweet
love,
I
will
always
remember
you,
wo
oh!
Như
ban
mai
ngày
xanh
Just
like
the
morning
of
a
new
day
Ánh
nắng
soi
muôn
hoa
trên
cành
Sunshine
illuminates
the
flowers
on
the
branches
Em
nhớ
về
một
ngày
xa
xưa
có
anh
bên
đời
You
remember
a
day
long
ago
with
your
man
by
your
side
Vang
câu
ca
tình
yêu
The
melody
of
love
songs
rings
Anh
viết
nên
mưa
ngâu
hôm
nào
You
wrote
the
melancholy
rain
song
that
day
Thêm
ấm
nồng
lửa
hồng
trong
em,
tình
mãi
vấn
vương
Further
igniting
the
burning
flame
within
me,
a
love
that
will
always
linger
Có
hay
không
ngày
ấy
mình
đã
có,
tình
nồng
ấm
Whether
or
not
we
had
that
day,
that
passionate
love
Và
nắng
ban
mai
tình
sẽ
hết,
vì
ngày
mai
And
the
sun
of
the
morning,
our
love
will
end,
because
tomorrow
Anh
sẽ
đi
theo
một
hướng
đi
mới
You
will
take
a
new
direction
Vì
anh
nơi
đây
vẫn
đợi
vẫn
chờ
vẫn
tin
vẫn
mong,
em
sẽ
về
For
I
am
still
waiting
here,
still
hoping,
still
believing,
still
expecting,
you
will
return
Người
yêu
ơi!
Người
có
biết?
oh
oh
yeah
My
love!
Do
you
know?
oh
oh
yeah
Ngày
nào
yêu
nhau
đắm
say
The
day
we
fell
deeply
in
love
Mà
tình
tựa
mây
thoáng
mây
But
our
love
was
like
fleeting
clouds
Cho
em
ngẫn
ngơ
đêm
đêm
Leaving
me
dazed
in
the
middle
of
the
night
Mong
anh
nỗi
nhớ
xa
xôi
Missing
you
in
the
depths
of
the
night
Mơ
khi
con
tim
hiện
ra
Dreaming
of
the
day
your
heart
appears
Ban
cho
nhân
gian
an
lành
Bringing
tranquility
to
the
world
Có
nhau
mình
sánh
đôi
May
we
be
by
each
other's
side
Ngày
đó
anh
luôn
chờ
mong
em
That
day,
I
always
waited
for
you
Lặng
im
hoài
mãi
mãi
mối
tình
anh
Silently,
always
holding
onto
our
love
Và
đây
ban
mai
ngày
xanh
Here,
on
the
morning
of
a
new
day
Dịu
êm
người
ơi
em
luôn
nhớ
ai,
wo
oh!
My
sweet
love,
I
will
always
remember
you,
wo
oh!
Da-da-di-da!
Da-da-di-da!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.