Cẩm Ly - Con Đường Mang Tên Em - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cẩm Ly - Con Đường Mang Tên Em




Con Đường Mang Tên Em
The Road That Bears Your Name
Trở lại chuyện
Returning to the story
Hai chúng mình
Of the two of us
Khi em với anh
When you and I
Vừa biết ðam
Had just discovered passion
Tình yêu tràn trề
Our love was overflowing
ðường mòn ðêm vắng
Along the deserted road at night
Bước chân quen nhớ tên.
Where our familiar footsteps echoed my name.
Rồi thời gian
Then time
Qua lối này
Passed by this way
Khi tay trắng tay
When with empty hands
Buồn vác lên vai
We carried our sorrows
Hành trang ðường dài
The baggage of our long journey
ðời nên ra mắt
As life had forced us apart
Giai nhân cho ðời.
As strangers to the world.
Nghe buốt giá
I shiver at the memory
Lúc nửa ðêm nhớ ðêm
Of a night I remember so well
Lửa ngun ngút
Flames flaring
Lúc gọi yêu về tìm
When I called your name
Con ðường tình sử nằm ðây
The road of our love story lies here
Ðèn khuya mắt ðỏ
In the glow of the late-night lamp
Còn ðấy dấu chân.
And the imprints of our feet still remain.
Ðường chẳng riêng
The road is no longer ours
Hai chúng mình
The two of us
Nên khi vắng anh
So now when you are absent
ðường ðã thay tên
The road has changed its name
Còn chãng kỷ niệm
Only memories are left
Lạnh ðầy theo tiếng
A coldness in the sound
Bước ưu ði tìm.
Of my melancholy footsteps.





Writer(s): Phuongtruc, Thaoloan


Attention! Feel free to leave feedback.