Cẩm Ly - Em Mang Giấc Mơ Anh Về Đâu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cẩm Ly - Em Mang Giấc Mơ Anh Về Đâu




Em Mang Giấc Mơ Anh Về Đâu
Куда ты унесла мои мечты?
Như cánh chim trời vẫn đơn suốt cuộc đời
Словно птица в небе, одинока всю жизнь,
Tôi đến bên người thoáng giấc mãi xa rồi
Я пришла к тебе, мимолетный сон давно ушел.
Biết đến bao giờ ai thôi hững hờ
Кто знает, когда кто-то перестанет быть равнодушным,
Con tim người thôi băng giá
Когда твое сердце перестанет быть ледяным.
Tôi vẫn âm thầm với bước đi những chân tình
Я все еще тихо иду с искренними чувствами,
Đôi lúc bên đời thấy xót xa trái tim mình
Иногда в жизни мне жаль свое сердце.
Héo hắt môi cười, xa em khung trời
Увядшая улыбка, небо без тебя,
Yêu anh tình đau xót biết nói gì.
Любить тебя - такая боль, что и слов нет.
Đời đã đưa em mang con tim về đâu
Судьба увела тебя, куда унесла твое сердце?
Nhiều ước tôi mong sao mang về đây.
Так много моих мечтаний, как бы мне вернуть их сюда.
Nhiều lúc lao đao riêng tôi bước quay cuồng trong bóng đêm
Часто, шатаясь, я одна кружусь в темноте,
Ai khắc ghi trong tim những kỷ niệm
Кто хранит в сердце эти воспоминания?
Này hỡi con tim tôi yêu anh còn nghe
О, мое сердце, ты все еще слышишь, как я люблю тебя,
Lời hát xa xăm yêu thương vẫn còn đây
Далекая песня любви все еще здесь.
Lời cho em đêm nay ước mong về nơi nắng mai
Эта песня для тебя сегодня вечером, мечта о солнечном утре,
Nơi ấy xin yên bình tháng ngày.
Пусть там будут мирные дни.
Những bóng hình tôi quên
Те образы, что я забываю,
Một ngày tình nhớ tình xa
Когда любовь вспоминает разлуку,
Những bóng hình không quên
Те образы, что я не забываю,
rằng nhớ mãi người xa.
Потому что всегда помню тебя, далекого.






Attention! Feel free to leave feedback.