Lyrics and translation Cẩm Ly - Nhạt Nắng
Tôi
thương
miền
quê.
Я
люблю
сельскую
местность.
Nhớ
hoàng
hôn
trên
đất
xưa.
Вспомни
закат
на
старой
земле.
Nghe
tiếng
tiêu
Слушай
это
дерьмо
Mơ
màng
chiều
hè.
Мечтаю
о
лете.
Tôi
yêu
người
xưa.
Я
люблю
этого
старика.
áo
nâu
hương
duyên
thật
thà.
честная
коричневая
рубашка.
Đời
mặn
nồng
Соленая
жизнь
Hồng
lên
đôi
má.
Румянец
на
щеках.
Nhưng
thôi
giờ
đây
Но
остановись
сейчас
Nắng
tàn
phai
trên
khóm
tre.
Солнце
померкло
на
бамбуковой
грозди.
Bên
trời
mịt
mờ.
В
темноте.
Thương
ai
nhạt
môi,
Кто
любит
помаду,
Mắt
sâu
lắng
như
đêm
dài.
Глаза
такие
же
глубокие,
как
долгие
ночи.
Đời
cần
lao
Жизнь
требует
работы
Khoác
lên
mình
trai.
Надень
своего
мальчика.
Hoàng
hôn
phai
nắng.
Закат
становится
солнечным.
Chân
trời
xa
vắng.
Горизонт
далеко.
Còn
đâu
tiếng
tiêu
buông.
Нет
ни
звука.
Chiều
tà
mênh
mang.
Гнев
сатаны.
Thoáng
bên
đồi
nương.
На
холме.
Có
tiếng
ai
thở
than.
Кто-то
дышит.
Tôi
thương
làng
xưa.
Я
люблю
старую
деревню.
Không
manh
liếp
che.
Никакого
прикрытия.
Tia
nắng
phai
mau
Солнечные
лучи
исчезают
Ngoài
đầu
hè.
Снаружи
лето.
Tôi
thương
miền
quê.
Я
люблю
сельскую
местность.
Khóm
tre
xác
xơ
tiêu
điều.
Бамбуковое
изделие
из
бамбукового
трупа.
Người
buồn
u
uất
Грустные
люди
ôm
tình
sâu.
крепко
обнимаются.
Hoàng
hôn
phai
nắng.
Закат
становится
солнечным.
Chân
trời
xa
vắng.
Горизонт
далеко.
Còn
đâu
tiếng
tiêu
buông.
Нет
ни
звука.
Chiều
tà
mênh
mang.
Гнев
сатаны.
Thoáng
bên
đồi
nương.
На
холме.
Có
tiếng
ai
thở
than.
Кто-то
дышит.
Tôi
thương
làng
xưa.
Я
люблю
старую
деревню.
Không
manh
liếp
che.
Никакого
прикрытия.
Tia
nắng
phai
mau
Солнечные
лучи
исчезают
Ngoài
đầu
hè.
Снаружи
лето.
Tôi
thương
miền
quê.
Я
люблю
сельскую
местность.
Khóm
tre
xác
xơ
tiêu
điều.
Бамбуковое
изделие
из
бамбукового
трупа.
Người
buồn
u
uất
Грустные
люди
ôm
tình
sâu.
крепко
обнимаются.
Tôi
thương
miền
quê.
Я
люблю
сельскую
местность.
Khóm
tre
xác
xơ
tiêu
điều.
Бамбуковое
изделие
из
бамбукового
трупа.
Người
buồn
u
uất
Грустные
люди
ôm
tình
sâu.
крепко
обнимаются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vany, Loixuan
Attention! Feel free to leave feedback.