Cẩm Ly - Nhạt Nắng - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cẩm Ly - Nhạt Nắng - Live




Nhạt Nắng - Live
Блеклое солнце - Live
Tôi thương miền quê.
Я люблю свой край родной.
Nhớ hoàng hôn trên đất xưa.
Вспоминаю закат на земле моей.
Nghe tiếng tiêu
Слышу звуки флейты,
màng chiều hè.
Грезят о летнем вечере.
Tôi yêu người xưa.
Я люблю тебя, мой милый.
áo nâu hương duyên thật thà.
В коричневой рубашке, такой искренний и простой.
Đời mặn nồng
Жизнь сладка,
Hồng lên đôi má.
Румянец на щеках.
Nhưng thôi giờ đây
Но теперь всё ушло,
Nắng tàn phai trên khóm tre.
Солнце блекнет над бамбуковой рощей.
Bao áng mây
Облака плывут,
Bên trời mịt mờ.
В туманном небе.
Thương ai nhạt môi,
Мне жаль тебя, с бледными губами,
Mắt sâu lắng như đêm dài.
С глазами глубокими, как ночь.
Đời cần lao
Жизнь трудна,
Khoác lên mình trai.
Легла на твои плечи.
Hoàng hôn phai nắng.
Закат блекнет.
Chân trời xa vắng.
Горизонт пуст.
Còn đâu tiếng tiêu buông.
Где же звуки флейты?
Chiều mênh mang.
Вечер безбрежный.
Thoáng bên đồi nương.
Где-то на склоне холма,
tiếng ai thở than.
Слышу чей-то вздох.
Tôi thương làng xưa.
Я люблю свою деревню.
Mái nghèo
Бедные хижины
Không manh liếp che.
Без крыши.
Tia nắng phai mau
Солнечные лучи быстро гаснут
Ngoài đầu hè.
У порога.
Tôi thương miền quê.
Я люблю свой край родной.
Khóm tre xác tiêu điều.
Бамбуковая роща уныла и пуста.
Người buồn u uất
Грусть томит,
ôm tình sâu.
Храню глубокую любовь.
Hoàng hôn phai nắng.
Закат блекнет.
Chân trời xa vắng.
Горизонт пуст.
Còn đâu tiếng tiêu buông.
Где же звуки флейты?
Chiều mênh mang.
Вечер безбрежный.
Thoáng bên đồi nương.
Где-то на склоне холма,
tiếng ai thở than.
Слышу чей-то вздох.
Tôi thương làng xưa.
Я люблю свою деревню.
Mái nghèo
Бедные хижины
Không manh liếp che.
Без крыши.
Tia nắng phai mau
Солнечные лучи быстро гаснут
Ngoài đầu hè.
У порога.
Tôi thương miền quê.
Я люблю свой край родной.
Khóm tre xác tiêu điều.
Бамбуковая роща уныла и пуста.
Người buồn u uất
Грусть томит,
ôm tình sâu.
Храню глубокую любовь.
Tôi thương miền quê.
Я люблю свой край родной.
Khóm tre xác tiêu điều.
Бамбуковая роща уныла и пуста.
Người buồn u uất
Грусть томит,
ôm tình sâu.
Храню глубокую любовь.





Writer(s): Cẩm Ly


Attention! Feel free to leave feedback.