Cẩm Ly - Sớm Chồng - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cẩm Ly - Sớm Chồng




Sớm Chồng
Раннее замужество
Gió lao xao, hàng cau ngoài luống rau
Ветер шелестит, ряд пальм за грядкой овощей
Tiếng ai ru, ầu ơ bên bờ dậu thưa
Чей-то колыбельный напев у редкой изгороди
Câu hát ngân nga buồn thiết tha
Песня льется грустная и нежная
phải chăng người em gái năm nào
Не та ли это девушка, что была здесь когда-то?
Nhớ hôm xưa giàn hoa tím vừa mới lên
Помню, как когда-то цвела фиолетовая глициния
Bước tung tăng hồn nhiên bên làng đầu xóm
Ты беззаботно шла по деревне
Em hát tôi nghe bài hát ru
Ты пела мне колыбельную
thương nhau người ơi hãy đợi chờ
Песню о любви, прося подождать
Này người ơi xin hãy hãy đợi chờ
Любимый, прошу, подожди меня
Này người ơi xin hãy hãy chờ nhau
Любимый, прошу, давай дождемся друг друга
Bên bờ sông câu hát hát đợi chờ
На берегу реки песня о waiting
Ai chờ ai, hoa đã đã chờ nhau
Кто кого ждет, цветы уже ждут друг друга
Đã bao năm một hôm ngõ về chốn xưa
Прошли годы, и вот я вернулась в родные края
Lúa xanh kia giờ như trĩu hạt đợi ai
Зеленые рисовые поля, словно полные зерен, ждут кого-то
Em đứng bên sông buồn ngóng trông
Я стою у реки, грустно всматриваясь вдаль
Tiếng ai ru ngày xưa bỗng phai màu
Та колыбельная песня словно поблекла
Tiễn em đi giàn hoa tím buồn xác
Провожая тебя, фиолетовая глициния грустно увядала
Bước qua sông lệ ai rơi tràn bờ sông
Переходя реку, чьи-то слезы капали в воду
Chia cách trong tôi thời tuổi xuân
Расставание в мои юные годы
Để cho em vội tay bế tay bồng
Оставило тебя с ребенком на руках
Này người ơi xin hãy hãy đợi chờ
Любимый, прошу, подожди меня
Này người ơi xin hãy hãy chờ nhau
Любимый, прошу, давай дождемся друг друга
Bên bờ sông câu hát hát đợi chờ
На берегу реки песня о waiting
Ai chờ ai, hoa đã đã chờ nhau
Кто кого ждет, цветы уже ждут друг друга
Này người ơi xin hãy hãy đợi chờ
Любимый, прошу, подожди меня
Này người ơi xin hãy hãy chờ nhau
Любимый, прошу, давай дождемся друг друга
Bên bờ sông câu hát hát đợi chờ
На берегу реки песня о waiting
Ai chờ ai, hoa đã đã chờ nhau
Кто кого ждет, цветы уже ждут друг друга
Ai chờ ai, hoa đã đã chờ ai
Кто кого ждет, цветы уже ждут кого-то





Writer(s): Vietvu Quoc


Attention! Feel free to leave feedback.