Lyrics and translation Cẩm Ly - Thà Rằng Chia Tay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thà Rằng Chia Tay
Лучше Расстаться
Một
mai
ta
nhận
ra
Однажды
я
пойму,
Đường
đời
không
chung
đôi
Что
наши
пути
расходятся,
Những
phút
giây
có
nhau
như
giấc
mơ
thôi
Что
мгновения
вместе
были
лишь
сном.
Ngày
nao
khi
yêu
nhau
cùng
nguyện
thề
trăng
sao
Когда-то,
любя
друг
друга,
клялись
мы
под
луной
и
звездами,
Mà
nay
ta
không
nói
một
câu
А
теперь
мы
молчим.
Đường
chia
ly
đến
rồi
Дорога
разлуки
пришла,
Hoàng
hôn
khuất
dáng
người
В
закат
твой
силуэт
уходит,
Cùng
chung
bước
nơi
đây,
sao
khác
xa
nẻo
đường
Идя
вместе
здесь,
мы
словно
на
разных
путях.
Còn
đâu
những
ân
tình,
những
say
đắm
bên
mình
Где
теперь
та
нежность,
то
опьянение
рядом
со
мной?
Nguyện
cầu
người
tìm
thấy
khung
trời
riêng
Молюсь,
чтобы
ты
нашел
свое
собственное
небо.
Thà
rằng
mình
quên
nhau
để
vơi
nỗi
sầu
Лучше
нам
забыть
друг
друга,
чтобы
унять
печаль,
Thà
rằng
mình
quên
nhau
riêng
bước
ngày
sau
Лучше
нам
забыть
друг
друга,
идти
своим
путем
впредь,
Thà
rằng
ta
nói
dối
dẫu
khó
nói
Лучше
нам
солгать,
хоть
и
трудно
сказать,
Mình
phải
mãi
mãi
xa
lìa
nhau
Что
мы
должны
навсегда
расстаться.
Thà
rằng
chia
tay
xót
xa
mối
tình
Лучше
расстаться,
пусть
больно
за
нашу
любовь,
Thà
rằng
chia
tay
phải
lãng
quên
bóng
hình
Лучше
расстаться,
забыть
твой
образ,
Một
mình
hoang
vắng
với
tiếc
nuối
Одинокая,
полная
сожалений,
Đường
về
gió
vẫn
hát
như
ngày
xưa
По
дороге
домой
ветер
все
еще
поет,
как
прежде,
Thì
thầm
tên
nhau
Шепчет
наши
имена.
Một
mai
ta
nhận
ra
Однажды
я
пойму,
Đường
đời
không
chung
đôi
Что
наши
пути
расходятся,
Những
phút
giây
có
nhau
như
giấc
mơ
thôi
Что
мгновения
вместе
были
лишь
сном.
Ngày
nao
khi
yêu
nhau,
cùng
nguyện
thề
trăng
sao
Когда-то,
любя
друг
друга,
клялись
мы
под
луной
и
звездами,
Mà
nay
ta
không
nói
một
câu
А
теперь
мы
молчим.
Đường
chia
ly
đến
rồi
Дорога
разлуки
пришла,
Hoàng
hôn
khuất
dáng
người
В
закат
твой
силуэт
уходит,
Cùng
chung
bước
nơi
đây,
sao
khác
xa
nẻo
đường
Идя
вместе
здесь,
мы
словно
на
разных
путях.
Còn
đâu
những
ân
tình,
những
say
đắm
bên
mình
Где
теперь
та
нежность,
то
опьянение
рядом
со
мной?
Nguyện
cầu
người
tìm
thấy
khung
trời
riêng
Молюсь,
чтобы
ты
нашел
свое
собственное
небо.
Thà
rằng
mình
quên
nhau
để
vơi
nỗi
sầu
Лучше
нам
забыть
друг
друга,
чтобы
унять
печаль,
Thà
rằng
mình
quên
nhau
riêng
bước
ngày
sau
Лучше
нам
забыть
друг
друга,
идти
своим
путем
впредь,
Thà
rằng
ta
nói
dối
dẫu
khó
nói
Лучше
нам
солгать,
хоть
и
трудно
сказать,
Mình
phải
mãi
mãi
xa
lìa
nhau
Что
мы
должны
навсегда
расстаться.
Thà
rằng
chia
tay
xót
xa
mối
tình
Лучше
расстаться,
пусть
больно
за
нашу
любовь,
Thà
rằng
chia
tay
phải
lãng
quên
bóng
hình
Лучше
расстаться,
забыть
твой
образ,
Một
mình
hoang
vắng
với
tiếc
nuối
Одинокая,
полная
сожалений,
Đường
về
gió
vẫn
hát
như
ngày
xưa
По
дороге
домой
ветер
все
еще
поет,
как
прежде,
Thà
rằng
mình
quên
nhau
để
vơi
nỗi
sầu
Лучше
нам
забыть
друг
друга,
чтобы
унять
печаль,
Thà
rằng
mình
quên
nhau
riêng
bước
ngày
sau
Лучше
нам
забыть
друг
друга,
идти
своим
путем
впредь,
Thà
rằng
ta
nói
dối
dẫu
khó
nói
Лучше
нам
солгать,
хоть
и
трудно
сказать,
Mình
phải
mãi
mãi
xa
lìa
nhau
Что
мы
должны
навсегда
расстаться.
Thà
rằng
chia
tay
xót
xa
mối
tình
Лучше
расстаться,
пусть
больно
за
нашу
любовь,
Thà
rằng
chia
tay
phải
lãng
quên
bóng
hình
Лучше
расстаться,
забыть
твой
образ,
Một
mình
hoang
vắng
với
tiếc
nuối
Одинокая,
полная
сожалений,
Đường
về
gió
vẫn
hát
như
ngày
xưa
По
дороге
домой
ветер
все
еще
поет,
как
прежде,
Thì
thầm
tên
nhau
Шепчет
наши
имена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anhoai
Attention! Feel free to leave feedback.