Cẩm Ly - Trả Lại Thời Gian - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cẩm Ly - Trả Lại Thời Gian




Trả Lại Thời Gian
Вернуть Время
Xin trả lại những kỷ niệm buồn vui
Хочу вернуть те воспоминания, и грустные, и радостные,
Ngày xanh đã theo thời gian qua mất rồi
Дни юности с течением времени канули в Лету.
Ngồi viết tâm sự, nhớ ngược về quá khứ, chợt lên nét suy
Сижу, пишу свои мысли, возвращаюсь в прошлое, и внезапно меня охватывает задумчивость.
Bao năm thầm kín trót thương áo tím
Сколько лет тайно любила твою фиолетовую рубашку,
Những đêm sương lạnh nghe trái sầu rớt vào tim
Холодными ночами слышала, как капли печали падают мне в сердце.
Thương tiếc nhiều mái tóc xõa bờ vai
Как жаль твои волосы, рассыпанные по плечам,
Tình khôn lớn nỗi chờ mong ôi quá dài
Любовь взрослая, ожидание слишком долгое.
Đời ai biết được ai
Кто знает, что ждет нас,
Chia ly hết, xót xa nhiều cũng thế
Расставание это конец, сколько бы ни болело сердце.
Nếu mai sau gặp xin cúi mặt làm ngơ
Если когда-нибудь встретимся, пройду мимо, сделав вид, что не знаю тебя.
Thời gian ngừng đây bao giờ
Разве время когда-нибудь остановится?
Thương tiếc rồi sẽ làm buồn vu
Сожаления лишь вызывают беспричинную грусть.
Nhiều lúc muốn quên để xóa mờ
Не раз хотела забыть, чтобы все стереть,
Nhưng mỗi lần nhìn xuân về thương nhớ
Но каждый раз, когда вижу приход весны, тоскую.
Người đó ta đây
Ты и я,
Tình vẫn chia phôi
Наши пути разошлись.
Biết cuộc đời mình ra sao
Что ждет меня в этой жизни?
Ôm kỷ niệm chẳng nửa lời thở than
Храня воспоминания, не проронив ни слова жалобы,
Một tâm khúc cho người thương, cho tiếng đàn
Мелодию сердца посвящаю тебе, моей гитаре.
Đời đã không mang những mình ước
Жизнь не принесла того, о чем мечтала,
sao khó tìm quên?
Но почему так трудно забыть?
Xa nhau thì nhớ, lúc đêm gần xao xuyến
В разлуке тоскую, ночами тревожно,
Nhớ thương bây giờ xin trả lại thời gian.
Тоскую и хочу вернуть время.






Attention! Feel free to leave feedback.