Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin Bình Yên Về Qua Đây
Möge der Frieden hierher zurückkehren
Ngày
tháng
nào
bên
nhau,
hạnh
phúc
ấy
còn
trong
em
Die
Tage,
als
wir
zusammen
waren,
dieses
Glück
ist
noch
in
mir,
Dù
biết
rằng
tim
anh
tình
yêu
có
là
riêng
em.
Obwohl
ich
weiß,
dass
deine
Liebe
in
deinem
Herzen
nicht
mir
allein
gehört.
Mơ
vòng
tay
đầy
yêu
thương
anh
ôm
hết
vai
gầy.
Ich
träume
von
deinen
liebevollen
Armen,
die
meine
schmalen
Schultern
umfangen.
Đêm
về
khuya
lòng
cô
đơn
em
đau
xót
cho
tình
duyên.
Spät
in
der
Nacht
schmerzt
mein
einsames
Herz
um
unsere
Liebe.
Lời
nói
nào
đùa
vui,
nụ
hôn
đã
dành
cho
ai?
Welche
scherzhaften
Worte,
welcher
Kuss
war
für
wen
bestimmt?
Nào
biết
là
trong
em,
tình
anh
chiếm
trọn
con
tim
Wusstest
du
denn
nicht,
dass
deine
Liebe
mein
Herz
ganz
eingenommen
hat.
Xin
bình
yên
về
qua
đây,
bên
nhau
mãi
tháng
ngày
Bitte,
Frieden,
kehre
hierher
zurück,
auf
dass
wir
ewig
zusammen
sind,
Tag
für
Tag.
Khi
nụ
hôn
người
trao
ai,
về
nghe
xót
xa
riêng
mình.
Wenn
du
einem
anderen
einen
Kuss
gibst,
kehre
ich
zurück
und
fühle
meinen
eigenen
tiefen
Schmerz.
Giấc
mộng
sẽ
là
yêu
thương,
sánh
đôi
con
đường
tình
yêu
Der
Traum
wird
Liebe
sein,
Seite
an
Seite
auf
dem
Pfad
der
Liebe.
Nhớ
về
tháng
ngày
bên
nhau,
tình
em
say
đắm
người
ơi!
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage
zusammen,
meine
Liebe
zu
dir
ist
leidenschaftlich,
mein
Liebster!
Những
ngày
ấy
dù
qua
nhanh,
vẫn
không
phai
nhòa
tình
yêu
Jene
Tage,
obwohl
sie
schnell
vergingen,
die
Liebe
ist
noch
nicht
verblasst.
Uớc
nguyện
những
lời
cho
ai,
ngày
mai
ấm
êm
bên
người.
Ich
wünsche,
diese
Worte
würden
wahr,
dass
wir
morgen
geborgen
beieinander
sind.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.