Cẩm Ly - Xin Bình Yên Về Qua Đây - translation of the lyrics into German

Xin Bình Yên Về Qua Đây - Cẩm Lytranslation in German




Xin Bình Yên Về Qua Đây
Möge der Frieden hierher zurückkehren
Ngày tháng nào bên nhau, hạnh phúc ấy còn trong em
Die Tage, als wir zusammen waren, dieses Glück ist noch in mir,
biết rằng tim anh tình yêu riêng em.
Obwohl ich weiß, dass deine Liebe in deinem Herzen nicht mir allein gehört.
vòng tay đầy yêu thương anh ôm hết vai gầy.
Ich träume von deinen liebevollen Armen, die meine schmalen Schultern umfangen.
Đêm về khuya lòng đơn em đau xót cho tình duyên.
Spät in der Nacht schmerzt mein einsames Herz um unsere Liebe.
Lời nói nào đùa vui, nụ hôn đã dành cho ai?
Welche scherzhaften Worte, welcher Kuss war für wen bestimmt?
Nào biết trong em, tình anh chiếm trọn con tim
Wusstest du denn nicht, dass deine Liebe mein Herz ganz eingenommen hat.
Xin bình yên về qua đây, bên nhau mãi tháng ngày
Bitte, Frieden, kehre hierher zurück, auf dass wir ewig zusammen sind, Tag für Tag.
Khi nụ hôn người trao ai, về nghe xót xa riêng mình.
Wenn du einem anderen einen Kuss gibst, kehre ich zurück und fühle meinen eigenen tiefen Schmerz.
Giấc mộng sẽ yêu thương, sánh đôi con đường tình yêu
Der Traum wird Liebe sein, Seite an Seite auf dem Pfad der Liebe.
Nhớ về tháng ngày bên nhau, tình em say đắm người ơi!
Ich erinnere mich an die Tage zusammen, meine Liebe zu dir ist leidenschaftlich, mein Liebster!
Những ngày ấy qua nhanh, vẫn không phai nhòa tình yêu
Jene Tage, obwohl sie schnell vergingen, die Liebe ist noch nicht verblasst.
Uớc nguyện những lời cho ai, ngày mai ấm êm bên người.
Ich wünsche, diese Worte würden wahr, dass wir morgen geborgen beieinander sind.






Attention! Feel free to leave feedback.