Lyrics and translation Cam'Ron feat. Mimi - Remember Game
Remember Game
Игра в воспоминания
I
been
going
thru
this
bullshit
too
long
Я
слишком
долго
терпел
эту
херню.
My
ex
don't
know
the
definition
of
move
on
Моя
бывшая
не
знает,
что
такое
"двигаться
дальше".
She
ran
down
on
me
like,
"Cam,
I
heard
your
new
song"
Она
налетела
на
меня:
"Кэм,
я
слышала
твою
новую
песню".
You
hot
now,
oh
you
done
forgot,
you
was
luke-warm
Ты
теперь
крутой,
а,
забыл,
как
был
тёпленьким?
You
done
forgot,
son,
you
done
forgot,
son
Ты
забыл,
сынок,
ты
забыл,
сынок,
You
from
the
block,
son,
I
was
with
you
on
the
ave
selling
hot
ones
Ты
с
района,
сынок,
я
была
с
тобой
на
проспекте,
толкала
горяченькое.
Trips
to
Ohio
and
back,
who
rolled
shotgun?
Поездки
в
Огайо
и
обратно,
кто
сидел
рядом?
It
was
me,
I-7-6,
I-8-0,
I-9-5
in
a
Datsun
Это
была
я,
I-7-6,
I-8-0,
I-9-5
в
Датсуне.
Where
you
gonna
find
another
bitch
like
me,
nowhere
'cause
its
not
one
Где
ты
найдешь
другую
сучку,
как
я?
Нигде,
потому
что
такой
больше
нет.
So
I
asked
her,
what
is
this
all
about?
Поэтому
я
спросил
её:
"О
чём
всё
это?".
Are
we
playing
the
remember
game?
Мы
играем
в
игру
воспоминаний?
Are
we
playing
the
remember
game?
(shh)
Мы
играем
в
игру
воспоминаний?
(тсс)
Some
things
will
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются.
You
slept
on
that
mattress,
who
bought
you
that
better
frame?
Ты
спала
на
том
матрасе,
кто
купил
тебе
кровать
получше?
You
was
made
at
your
gut,
right,
Тебя
бесил
твой
живот,
да?
Tummy
tuck,
who
paid
for
a
better
frame?
Подтяжка
живота,
кто
заплатил
за
лучшую
фигуру?
Or
maybe
perhaps
when
your
mother
had
a
relapse
Или,
может
быть,
когда
у
твоей
матери
был
рецидив,
Who
talked
to
her
all
night?
All
night,
walked
her
right
into
rehab
Кто
говорил
с
ней
всю
ночь?
Всю
ночь,
провожал
её
прямо
в
реабилитационный
центр.
Like
a
debt
I
cleaned
her
up,
when
Scotty
wanted
to
beam
her
up
Как
долг,
я
вытащил
её,
когда
Скотти
хотел
её
забрать.
And
when
I
park
the
Beamer
up,
И
когда
я
паркую
свой
БМВ,
Who
was
right
behind
me?
Girl,
in
a
Beamer
truck
Кто
был
прямо
за
мной?
Детка,
в
БМВ-пикапе.
Or
when
your
brother
put
hands
on
you,
Или
когда
твой
брат
поднял
на
тебя
руку,
Who
came
thru
with
the
flamer
to
steam
him
up?
Кто
пришёл
с
пушкой,
чтобы
его
проучить?
We
ran
in
the
house
with
the
guns
and
the
mask,
wait
Мы
ворвались
в
дом
с
пушками
и
масками,
погоди,
Can't
even
talk
about
that,
I
don't
wanna
talk
about
that
Даже
не
могу
об
этом
говорить,
я
не
хочу
об
этом
говорить.
But
why
girl
would
you
flush
5 ki-los
right
down
the
toilet
like
that?
Но
зачем,
детка,
ты
смыла
5 кило
прямо
в
унитаз?
Good
thing
the
Mexicans
trust
me
with
the
work,
boy
Хорошо,
что
мексиканцы
доверяют
мне
товар,
парень.
Might
of
been
in
Mexico,
buried
down
in
the
dirt,
boy
Могла
бы
быть
в
Мексике,
похороненной
в
земле,
парень.
What
I
do
next
week
(what
I
do?)
even
though
I
almost
left
earth,
boy
Что
я
буду
делать
на
следующей
неделе
(что
я
буду
делать?),
хотя
я
чуть
не
покинул
этот
мир,
парень.
Bought
you
every
color
bag,
green,
red,
turquoise
Купил
тебе
сумки
всех
цветов:
зелёные,
красные,
бирюзовые.
So
I
ask
you,
are
we
playing
the
remember
game,
huh?
Так
что
я
спрашиваю
тебя,
мы
играем
в
игру
воспоминаний,
а?
Are
we
playing
the
remember
game?
Мы
играем
в
игру
воспоминаний?
High
top,
low
top,
Gucci,
Louis,
Высокие,
низкие,
Gucci,
Louis,
Bracelets
rings
and
some
better
chains
Браслеты,
кольца
и
цепочки
получше.
Me
you
can
never
game,
girl,
you
need
some
better
aim
Меня
тебе
не
обмануть,
детка,
тебе
нужна
цель
получше.
And
there
are
some
things
that
you
know
I
will
never
name
И
есть
вещи,
которые
я
никогда
не
назову.
I
don't
give
a
fuck
though
Мне
всё
равно.
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да.
Who
held
you
down
when
you
did
that
bid?
Кто
поддерживал
тебя,
когда
ты
сидела?
When
you
caught
that
charge,
had
to
raise
our
kid
Когда
тебя
взяли,
мне
пришлось
растить
нашего
ребенка.
Five
years
up
in
buffalo,
never
let
you
go
Пять
лет
в
Буффало,
никогда
тебя
не
бросал.
On
that
bus
every
weekend
На
том
автобусе
каждые
выходные.
I
was
bagin',
it
cookin'
it,
puttin'
that
work
in
Я
фасовал,
готовил,
работал.
Holdin'
that
hammer,
do
you
remember?
Держал
пушку,
ты
помнишь?
Remember
when
they
ran
up
in
the
crib,
tied
me
up
for
six
hours
Помнишь,
как
они
ворвались
в
дом,
связали
меня
на
шесть
часов?
They
had
a
gun
to
my
head,
when
I
called
you
I
was
crying
Они
держали
пистолет
у
моей
головы,
когда
я
звонил
тебе,
я
плакал.
Shot
you
in
front
of
me,
what
would
I
do
if
I
was
to
lose
you?
Выстрелили
в
тебя
передо
мной,
что
бы
я
делал,
если
бы
потерял
тебя?
Did
you
forget
that?
'Cause
I
will
never
Ты
забыла
об
этом?
Потому
что
я
никогда
не
забуду.
You
remember
when
I
took
that
loss
Ты
помнишь,
когда
я
всё
потерял?
I
used
my
inheritance,
Я
использовал
своё
наследство,
My
savings
and
everything
so
you
could
be
up
again
Свои
сбережения
и
всё
остальное,
чтобы
ты
снова
встала
на
ноги.
You
was
down
for
a
minute,
Ты
была
на
дне
какое-то
время,
Played
my
position,
'cause
I
knew
you
would
win
Я
играл
свою
роль,
потому
что
знал,
что
ты
победишь.
You
had
violated
me,
more
than
once
Ты
предавала
меня,
больше
одного
раза.
Bitches
calling,
texting
my
phone
Сучки
звонили,
писали
на
мой
телефон.
(That
was
my
cousin)
(Это
была
моя
кузина)
Nigga
that
wasn't
your
cousin,
everybody
your
fuckin'
cousin
Нигга,
это
была
не
твоя
кузина,
все
твои
гребаные
кузины.
No,
that
was
some
other
hoe
Нет,
это
была
какая-то
другая
шлюха.
Thought
I
was
gonna
[?],
or
I'd
never
know
Думала,
что
я
буду
[?],
или
я
никогда
не
узнаю.
Your
lucky
I
didn't
get
ratchet
and
go
get
the
ratchet
Тебе
повезло,
что
я
не
слетел
с
катушек
и
не
схватил
ствол.
She'd
be
in
a
casket
or
wrapped
up
in
plastic
Она
была
бы
в
гробу
или
завернута
в
пластик.
And
left
where
the
trash
is
И
оставлена
там,
где
мусор.
You
don't
want
the
madness
Ты
не
хочешь
безумия.
'Cause
shit
can
get
drastic
Потому
что
всё
может
стать
очень
плохо.
Had
me
thinkin'
it
was
just
us
Заставила
меня
думать,
что
это
только
мы.
Finding
lip
gloss,
panties
in
the
car
Нахожу
блеск
для
губ,
трусики
в
машине.
Playing
the
remember
game,
are
we
playing
the
remember
game?
Играем
в
игру
воспоминаний,
мы
играем
в
игру
воспоминаний?
So
why
you
acting
like
you
don't
remember
names
Так
почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
не
помнишь
имён?
When
my
homegirl
saw
you
leaving
a
three-hour
telly
Когда
моя
подруга
увидела,
как
ты
выходишь
из
отеля
через
три
часа
With
that
bitch
you
told
me
not
to
worry
about
С
той
сучкой,
о
которой
ты
сказала
мне
не
беспокоиться.
You
was
mad
when
I
found
out
Ты
была
зла,
когда
я
узнала.
Made
her
get
rid
of
that
baby
Заставила
её
избавиться
от
того
ребенка.
'Cause
you
know
I
was
crazy
Потому
что
ты
знаешь,
я
была
сумасшедшей.
10
years
trying
to
play
me
10
лет
пытаешься
играть
со
мной.
Had
me
fighting
your
bitches
Заставляла
меня
драться
с
твоими
сучками.
Thought
I
was
the
only
one
you'd
miss
Думала,
что
я
единственная,
по
кому
ты
будешь
скучать.
When
you
would
give
me
those
kisses
on
my
forehead
Когда
ты
целовала
меня
в
лоб.
Those
back
rubs
little
long
strokes
from
the
back
Эти
растирания
спины,
длинные
поглаживания
сзади.
Pulling
and
grabbing
my
hair
Тянула
и
хватала
мои
волосы.
Choking
me
cause
I
like
that
Душила
меня,
потому
что
мне
это
нравится.
Doing
it
everywhere
yeah,
I
remember
that
Делала
это
везде,
да,
я
помню
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Giles, Mimi Faust
Attention! Feel free to leave feedback.