Cam Thomas - Curtain Call - translation of the lyrics into Russian

Curtain Call - Cam Thomastranslation in Russian




Curtain Call
Выход на бис
I said baby this is my curtain call
Детка, это мой выход на бис,
The outcome is really not my concern at all
Меня совсем не волнует исход,
I leave that all in God's hands
Я оставляю всё в руках Бога
And I say that in good faith
И говорю это с чистым сердцем.
Sometimes I deviate from what I should say
Иногда я говорю не то, что должен,
And that's just cause I'm human that don't make me any less
Потому что я человек, это не делает меня хуже.
Man life rarely ever turns out the way we expect
Жизнь редко складывается так, как мы ожидаем.
If I ever give the labels a fraction say it was nice to meet ya
Если я когда-нибудь подпишусь на лейбл, то скажу: «Было приятно познакомиться»,
But ima I need that quarterback like ima wide receiver
Но мне нужен этот квотербек, как тайт-энд,
I don't think I really need ya
Не думаю, что ты мне действительно нужен.
Yes, that's just subtle exaggeration
Да, это просто лёгкое преувеличение,
I'm really tryna reach some heights beyond imagination
Я действительно пытаюсь достичь невообразимых высот.
Feel like I'm damned if I do, damned if don't
Чувствую себя проклятым, что бы я ни делал,
Convos with Jay are we disillusioned I just don't know
Разговоры с Джеем... мы в иллюзиях? Просто не знаю.
Running from my nightmares while I'm chasing these dreams
Бегу от своих кошмаров, гоняясь за мечтами.
From what I hear that shit is not what it seems
Насколько я слышал, всё не так, как кажется.
Won't be satisfied 'til you see my face on screen
Не успокоюсь, пока не увижу своё лицо на экране,
Like were talking on teams
Как будто мы в одной команде,
Or 'til I make your girl look like she on the cover of scream
Или пока твоя девушка не будет выглядеть так, будто она на обложке «Крика».
Although this shit ain't easy they all wanna try now
Хотя это нелегко, теперь все хотят попробовать.
Swear I'm literally messaging distributors right now
Клянусь, я прямо сейчас пишу дистрибьюторам.
My shit ain't live when I said it was
Мой трек не вышел, когда я сказал,
And ima man of my word so that just irks me
И я человек слова, это меня бесит.
Will they stick around or fuck around and desert me
Останутся ли они или кинут меня?
Fuck it, this is Killa Cam the serial one from Milton Keynes
К чёрту, это Килла Кэм, серийный убийца из Милтон-Кинс,
And if this is quarantine radio bring the milk in please
И если это карантинное радио, то, пожалуйста, принесите молока.
By any means I pray for this on my fucking knees
Молюсь об этом на коленях.
My niggas moving Ye throughout the west and leaving bloody leaves
Мои ниггеры двигают «Йе» на запад и оставляют кровавые следы.
Someone gon hand me a bucket please
Кто-нибудь, дайте мне ведро, пожалуйста.
The thought of failure make a nigga sick
Мысль о провале вызывает у меня тошноту,
Cause I know I'll be a miserable man If I'm never rich
Потому что знаю, что буду несчастен, если не разбогатею.
If the tie is weighing heavy won't hesitate severe it
Если галстук слишком туго затянут, не сомневаясь, разорви его.
I be on my way
Я в пути.
Self reflection got me seeing things twice
Самоанализ заставляет меня видеть вещи по-другому.
Where would I place my bets if I had couple chances at life
Куда бы я поставил, если бы у меня было несколько жизней?
Who knows, but I know I'm not about to die
Кто знает, но я знаю, что не собираюсь умирать,
Looking back and tryna find the reason why
Оглядываясь назад и пытаясь найти причину,
Why I didn't have the faith to be a man and just decide
Почему у меня не хватило духу быть мужчиной и просто решить,
See that there was nowhere else but up like walking on a slide
Что пути назад нет, только вверх, как по горке.
Like I didn't have the fucking chance to take the easy to ride
Как будто у меня не было грёбаного шанса выбрать лёгкий путь.
Parents gave me everything I asked for purely to survive
Родители дали мне всё, о чём я просил, просто чтобы выжить.
Don't address me as anything other than king of my city
Не называй меня иначе, как королём своего города.
Said ima need that 5 tatted on your skin if you're with me
Сказал, что мне нужна эта татуировка с цифрой 5 на твоей коже, если ты со мной.
And for my brothers next to me really I'd give my kidney
А за своих братьев я бы отдал свою почку.
Round of applause to myself I just went and outdid me
Аплодисменты себе, я только что превзошёл себя.
How I do that shit
Как я это делаю?
That's how I'm feeling nowadays
Вот как я себя чувствую в наши дни.
Another chapter you just turned the page
Ещё одна глава перевёрнута.
I showed potential from an early age
Я подавал надежды с раннего возраста,
And now I need red carpets to welcome me at the pearly gates
А теперь мне нужны красные ковровые дорожки, чтобы приветствовать меня у райских ворот.
Do I deserve a place
Заслуживаю ли я место?
I won't let up until they hear me I'll be the first to say
Я не успокоюсь, пока меня не услышат, я буду первым, кто скажет,
I'll be the first to say
Я буду первым, кто скажет...





Writer(s): Cameron Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.