Lyrics and translation Cam Thomas - Outta Town Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta Town Flow
Флоу иногороднего
Why
you
moving
kinda
shifty
out
here
Почему
ты
ведёшь
себя
так
скованно,
Acting
like
I'm
bout
to
lay
my
hands
on
you
Словно
я
собираюсь
поднять
на
тебя
руку?
Guess
we
moving
kinda
quickly
Кажется,
у
нас
всё
слишком
быстро,
I'm
just
keen
to
let
you
know
that
I
got
plans
for
you
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
у
меня
на
тебя
планы.
Toxic
guy
jealous
traits
I
used
to
be
that
nigga
Ревнивый
токсичный
парень
– раньше
я
был
таким,
Catch
you
creeping
up
on
mine
I'd
probably
catch
a
case
Застукай
я
тебя
с
другим
– схлопотал
бы
срок.
Stretch
you
out
take
you
back
to
them
gymnastic
days
Растянул
бы
тебя,
вернул
бы
в
те
гимнастические
деньки,
Fly
you
back
to
MK5
soon
as
it's
Saturday
Отправил
бы
тебя
обратно
в
Милуоки
в
субботу.
Don't
insult
me
and
compare
me
to
these
people
Не
оскорбляй
меня,
сравнивая
с
этими
людьми,
Settling
for
less
ain't
nothing
wrong
because
were
equal
Соглашаться
на
меньшее
– не
стыдно,
ведь
мы
равны.
Just
cause
it
ain't
for
me
don't
mean
that
it's
beneath
me
То,
что
это
не
для
меня,
не
значит,
что
это
ниже
меня,
I
know
it's
hard
to
hold
your
tongue
so
treat
me
easy
girl
Я
знаю,
тебе
трудно
держать
язык
за
зубами,
так
что
будь
со
мной
поласковее,
девочка.
Except
for
the
time
our
lips
are
locked
go
head
and
tease
me
girl
Кроме
тех
моментов,
когда
наши
губы
сомкнуты,
давай,
дразни
меня,
девочка.
Go
and
do
that
other
shit
that
all
them
niggas
wished
you
would
Делай
всё
то,
что
эти
парни
мечтали
бы
увидеть,
And
do
it
for
them
brothers
playing
games
although
their
bitch
is
good
Делай
это
для
тех
придурков,
хотя
у
них
и
так
хорошие
девушки.
I'm
capturing
your
visual
Я
ловлю
твой
взгляд,
So
much
clearer
than
these
pictures
could
yeah
Он
намного
яснее,
чем
любая
фотография,
да.
I
had
visions
settling
down
when
I
was
older
У
меня
были
мысли
остепениться,
когда
я
стану
старше,
All
I
really
needed
was
a
rider
on
my
shoulder
Всё,
что
мне
было
нужно
– это
попутчица
рядом.
With
me
or
against
me
that's
exactly
what
I
told
her
Со
мной
или
против
меня
– именно
это
я
ей
и
сказал,
Cause
I
ain't
slowing
down
until
it's
sace
on
the
coaster
Потому
что
я
не
сбавлю
обороты,
пока
не
окажусь
в
безопасности.
I
know
we
shouldn't
Я
знаю,
нам
не
следует,
I
never
listen
Но
я
никогда
не
слушаю.
I
know
your
demons
Я
знаю
твоих
демонов,
I
overlook
them
Но
я
закрываю
на
них
глаза.
I
make
promises
and
I
always
break
'em
Я
даю
обещания
и
всегда
нарушаю
их,
My
only
excuse
is
life
is
what
you
make
it
Моё
единственное
оправдание
– жизнь
такая,
какой
ты
её
делаешь.
Deep
down
you
know
it's
mine
and
yeah
it
sound
so
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
это
моё,
и
да,
это
звучит
так,
You
the
baddest
that's
why
this
my
out
of
town
flow
Ты
самая
лучшая,
поэтому
это
мой
"Флоу
иногороднего".
Tryna
take
you
out
of
city
talking
dinner
dine
Хочу
увезти
тебя
из
города,
поужинать,
On
your
marks
get
set
I'll
meet
you
at
the
finish
На
старт,
внимание,
марш!
Я
встречу
тебя
на
финише.
The
finish
line
На
финишной
черте.
Deep
down
I
guess
were
different
cause
it
sound
so
В
глубине
души,
наверное,
мы
разные,
потому
что
это
звучит
так:
You
the
baddest
that's
why
this
my
out
of
town
flow
Ты
самая
лучшая,
поэтому
это
мой
"Флоу
иногороднего".
Tryna
take
you
out
of
city
talking
dinner
dine
Хочу
увезти
тебя
из
города,
поужинать,
On
your
marks
get
set
I'll
meet
you
at
the
finish
what
На
старт,
внимание,
марш!
Я
встречу
тебя
на
финише,
что?
I
said
I'll
meet
you
at
the
finish
line
Я
сказал,
что
встречу
тебя
на
финишной
черте!
Deep
down
I
guess
were
different
cause
it
sound
so
В
глубине
души,
наверное,
мы
разные,
потому
что
это
звучит
так:
You
the
baddest
that's
why
this
my
out
of
town
flow
Ты
самая
лучшая,
поэтому
это
мой
"Флоу
иногороднего".
Said
you
the
baddest
that's
why
this
my
out
of
town
flow
Сказал
же,
ты
самая
лучшая,
поэтому
это
мой
"Флоу
иногороднего".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.