Cam Thomas - 'Til Proven Guilty - translation of the lyrics into German

'Til Proven Guilty - Cam Thomastranslation in German




'Til Proven Guilty
'Bis zur erwiesenen Schuld'
Why we still fighting for some equality
Warum kämpfen wir immer noch für Gleichberechtigung?
Why you treat our culture like commodity
Warum behandelst du unsere Kultur wie eine Ware?
Tell me where the fuck is our five percent
Sag mir, wo zum Teufel sind unsere fünf Prozent?
Blaming it on the sins that we repent
Ihr schiebt es auf die Sünden, die wir bereuen.
What you expect we just products of our environment
Was erwartest du, wir sind nur Produkte unserer Umgebung.
Looked down upon no matter the neighbourhood we residing in
Wir werden verachtet, egal in welchem Viertel wir wohnen.
The weight is on our shoulders can't you hear a boy choke
Die Last liegt auf unseren Schultern, kannst du einen Jungen nicht würgen hören?
Tread careful cause your actions you can't revoke
Sei vorsichtig, denn deine Handlungen kannst du nicht widerrufen.
How they still walking the streets I swear that shit is a joke
Wie sie immer noch auf den Straßen herumlaufen, ich schwöre, das ist ein Witz.
And you can quote me on it
Und du kannst mich darauf festnageln.
Although I'm quite reserved politically
Obwohl ich politisch eher zurückhaltend bin,
I cannot say this shit doesn't get to me
kann ich nicht sagen, dass mich das nicht berührt.
Why you staring at a nigga like I carry a stick with me
Warum starrst du einen Nigger an, als ob ich eine Waffe bei mir trage?
I've never been a thug I will not fake it
Ich war nie ein Verbrecher, ich werde es nicht vortäuschen.
I won't resort to crime if I don't make it
Ich werde nicht zur Kriminalität greifen, wenn ich es nicht schaffe.
Want equal opportunities for my bro's so we can take it
Ich will gleiche Chancen für meine Brüder, damit wir sie nutzen können.
And that ain't too much to ask really
Und das ist wirklich nicht zu viel verlangt.
Been here for the same time
Bin seit der gleichen Zeit hier,
Done put in the same grind
habe die gleiche Schufterei hinter mir.
Someone please explain why this shit has gotta take time, man
Kann mir bitte jemand erklären, warum das so lange dauern muss, Mann?
And riots reflect impatience that surrounds our nation
Und Unruhen spiegeln die Ungeduld wider, die unsere Nation umgibt.
I don't condone it but I can sympathise
Ich billige es nicht, aber ich kann mitfühlen.
When the doors are closing in on you from all different sides
Wenn sich die Türen von allen Seiten vor dir schließen,
Then tell me what the fuck are we supposed to do with our lives
dann sag mir, was zum Teufel sollen wir mit unserem Leben anfangen?
Acceptance not an option no more
Akzeptanz ist keine Option mehr.
If you don't want us inside then why you holding the door
Wenn du uns nicht drinnen haben willst, warum hältst du dann die Tür auf?
And I say niggas proudly cause all of my niggas will ride
Und ich sage Nigger mit Stolz, weil alle meine Nigger mitziehen werden.
I know that word is frowned upon please put your difference aside
Ich weiß, dass dieses Wort verpönt ist, bitte leg deine Vorurteile beiseite.
I know that black is excellent and man I say with it pride
Ich weiß, dass Schwarz exzellent ist, und Mann, ich sage das mit Stolz.
I really say it with pride
Ich sage es wirklich mit Stolz.
And I'm yelling free my people inside
Und ich schreie: Befreit meine Leute da drinnen.
I don't wanna see one of my dargs fall victim to the
Ich will nicht sehen, dass einer meiner Jungs zum Opfer wird von...
I don't wanna see one of my dargs fall victim to the
Ich will nicht sehen, dass einer meiner Jungs zum Opfer wird von...
I don't wanna see one of my brothers fall victim to the
Ich will nicht sehen, dass einer meiner Brüder zum Opfer wird von...
I don't wanna see one of my brothers fall victim to the
Ich will nicht sehen, dass einer meiner Brüder zum Opfer wird von...





Writer(s): Cameron Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.