Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
what
you
saying
man
Yo,
was
sagst
du,
Mann?
Yo,
how
you
doing
bro,
you
good
Yo,
wie
geht's
dir,
Bruder,
alles
gut?
Yeah,
I'm
good,
I'm
just
chilling
Ja,
mir
geht's
gut,
ich
chille
nur.
I'm
in
the
studio
man
Ich
bin
im
Studio,
Mann.
What
you
saying?
Was
meinst
du?
Alright,
cool
Okay,
cool.
Basically,
I'm
just
sitting
on
your
songs
at
the
moment
Im
Grunde
höre
ich
mir
gerade
deine
Songs
an.
And
I'm
looking
at
Financial
Times
and
Deadstock
Und
ich
schaue
mir
Financial
Times
und
Deadstock
an.
And
they're
both
like,
it's
your
vocal
man
Und
bei
beiden
ist
es
deine
Stimme,
Mann.
I
don't
know
what
happened,
but
like
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
aber
The
way
you've
recorded
it,
it's
kind
of
got
like
an
echo
to
it
like
So
wie
du
es
aufgenommen
hast,
hat
es
irgendwie
ein
Echo,
so
wie
Swear,
I
don't
know,
yeah,
it's
like
a
metallic
kind
of
echoey
sound
Ich
schwöre,
ich
weiß
nicht,
ja,
es
ist
wie
ein
metallischer,
echoartiger
Klang.
Like
it's
a
doubly
kind
of
voice
Als
ob
es
eine
doppelte
Stimme
wäre.
But
I
kind
of
rate
it,
I
mean,
it's
up
to
you
bro
Aber
ich
finde
es
irgendwie
gut,
ich
meine,
es
liegt
an
dir,
Bruder.
I
don't
know,
like,
the
delivery's
calm,
so
it's
up
to
you
Ich
weiß
nicht,
die
Darbietung
ist
ruhig,
also
liegt
es
an
dir.
You
know
what,
when
I
was
recording
that
Weißt
du
was,
als
ich
das
aufgenommen
habe,
I
did
stand
a
bit,
a
bit
further
away
from
the
mic
compared
to
normal
stand
ich
etwas
weiter
weg
vom
Mikrofon
als
sonst.
Just
because
I
was
kind
of,
it
was
more
shouty
Einfach,
weil
ich
irgendwie,
es
war
mehr
geschrien.
Do
you
know
what
I
mean
Verstehst
du,
was
ich
meine?
It
was
more
shouty
than
my
normal
shit
um
Es
war
mehr
geschrien
als
mein
normaler
Kram,
ähm.
I
mean
it's
calm
bro,
like,
I
mean
I
could
work
it
Ich
meine,
es
ist
cool,
Bruder,
ich
meine,
ich
könnte
es
bearbeiten.
I
could
still
sort
that
out,
like,
it's
no
problem
really
Ich
könnte
das
immer
noch
in
Ordnung
bringen,
es
ist
wirklich
kein
Problem.
Yeah
yeah
nah
I
hear
you
um
Ja,
ja,
nee,
ich
verstehe
dich,
ähm.
I
rate
the
delivery
bro,
fuck
it,
fuck
it
Ich
schätze
die
Darbietung,
Bruder,
scheiß
drauf,
scheiß
drauf.
Listen,
you
know
what,
let
me
hear
the
mix
Hör
zu,
weißt
du
was,
lass
mich
den
Mix
hören.
Yeah,
let
me
hear
the
mix,
I'll
see
what
that's
saying
Ja,
lass
mich
den
Mix
hören,
ich
werde
sehen,
was
das
aussagt.
Because
that,
like,
them
tracks
there
took
me
a
while
to
get
right
Weil
diese
Tracks
dort,
ich
habe
eine
Weile
gebraucht,
um
sie
richtig
hinzubekommen.
So
let
me
listen
to
the
mix,
um
Also
lass
mich
den
Mix
anhören,
ähm.
And
then
I'll
let
you
know
what
I
want
to
do
anyway
Und
dann
sage
ich
dir,
was
ich
sowieso
tun
möchte.
No
worries
bro,
I'll
get
back
to
you,
alright
Keine
Sorge,
Bruder,
ich
melde
mich
bei
dir,
okay?
Alright
man,
alright,
love
Alles
klar,
Mann,
alles
klar,
Liebe.
Safe
safe,
bless
Sicher,
sicher,
Segen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.