Cam Van - Em Ơi Hà Nội Phố - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cam Van - Em Ơi Hà Nội Phố




Em Ơi Hà Nội Phố
Эй ты, Ханой город мой
Em ơi Nội phố
Эй ты, Ханой город мой
Ta còn em mùi hoàng lan
Остался в тебе аромат иланг-иланга,
Ta còn em mùi hoa sữa
Остался в тебе аромат молочных цветов,
Con đường vắng rào cơn mưa nhỏ
Пустынная улица, шелест мелкого дождя,
Ai đó chờ ai tóc xoã vai mềm
Кто-то кого-то ждёт, волосы распущены по плечам.
Ta còn em cây bàng mồ côi mùa đông
Остался в тебе баобаб одинокий, зимний,
Ta còn em nóc phố mồ côi mùa đông
Остались в тебе крыши одинокие, зимние,
Mảnh trăng mồ côi mùa đông
И луна одинокая, зимняя.
Mùa đông năm ấy
Той зимой
Tiếng dương cầm trong căn nhà đổ
Звуки пианино в разрушенном доме
Tan lễ chiều sao còn vọng tiếng chuông ngân
После вечерней службы всё ещё звучит колокольный звон.
Ta còn em một màu xanh thời gian
Остался в тебе цвет времени,
Từng chiều phai tóc em bay
Каждый вечер твои волосы развевались,
Chợt nhoà, chợt hiện
То ли явь, то ли видение,
Người nghệ lang thang hoài trên phố
Художник бродит по улицам,
Bỗng thấy mình chẳng nhớ nổi một con đường
И вдруг понимает, что не может вспомнить ни одной дороги.
Ta còn em hàng phố rêu phong
Остались в тебе старые, поросшие мхом улицы,
từng mái ngói nghiêng
И покатые черепичные крыши.
Nao nao kỷ niệm
Смутные воспоминания,
Chiều Hồ Tây lao xao hoài con sóng
Вечернее озеро Западное, волны плещутся,
Chợt hoàng hôn về tự bao giờ
И вот уже закат, сам не заметив.
Em ơi Nội phố
Эй ты, Ханой город мой
Ta còn em mùi hoàng lan
Остался в тебе аромат иланг-иланга,
Ta còn em mùi hoa sữa
Остался в тебе аромат молочных цветов,
Con đường vắng rào cơn mưa nhỏ
Пустынная улица, шелест мелкого дождя,
Ai đó chờ ai tóc xoã vai mềm
Кто-то кого-то ждёт, волосы распущены по плечам.
Ta còn em cây bàng mồ côi mùa đông
Остался в тебе баобаб одинокий, зимний,
Ta còn em nóc phố mồ côi mùa đông
Остались в тебе крыши одинокие, зимние,
Mảnh trăng mồ côi mùa đông
И луна одинокая, зимняя.
Mùa đông năm ấy
Той зимой
Tiếng dương cầm trong căn nhà đổ
Звуки пианино в разрушенном доме
Tan lễ chiều sao còn vọng tiếng chuông ngân
После вечерней службы всё ещё звучит колокольный звон.
Ta còn em một màu xanh thời gian
Остался в тебе цвет времени,
Từng chiều phai tóc em bay
Каждый вечер твои волосы развевались,
Chợt nhoà, chợt hiện
То ли явь, то ли видение,
Người nghệ lang thang hoài trên phố
Художник бродит по улицам,
Bỗng thấy mình chẳng nhớ nổi một con đường
И вдруг понимает, что не может вспомнить ни одной дороги.
Ta còn em hàng phố rêu phong
Остались в тебе старые, поросшие мхом улицы,
từng mái ngói nghiêng
И покатые черепичные крыши.
Nao nao kỷ niệm
Смутные воспоминания,
Chiều Hồ Tây lao xao hoài con sóng
Вечернее озеро Западное, волны плещутся,
Chợt hoàng hôn về tự bao giờ
И вот уже закат, сам не заметив.
Em ơi Nội phố
Эй ты, Ханой город мой
Ta còn em mùi hoàng lan
Остался в тебе аромат иланг-иланга,
Ta còn em mùi hoa sữa
Остался в тебе аромат молочных цветов,
Con đường vắng rào cơn mưa nhỏ
Пустынная улица, шелест мелкого дождя,
Ai đó chờ ai tóc xoã vai mềm
Кто-то кого-то ждёт, волосы распущены по плечам.






Attention! Feel free to leave feedback.