Lyrics and translation Cam'ron - Medellin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This—
This
is
the
Medellín
Это...
Это
Медельин
This—
This—
This
is
the
Medellín
Это...
Это...
Это
Медельин
Uh
(Killa)
Ni—
Ni—
Ni—
Nigga
that
Medellín
Эй
(Убийца)
Ни...
Ни...
Ни...
Чувак,
это
Медельин
Burn
ya
lungs,
I
be
steamin'
with
the
Medeas
(Yeah,
I
do)
Обжигаю
твои
легкие,
парю
с
Медеями
(Да,
детка)
Bring
the
guns,
I
get
the
steamer
in
the
party
(Oh
yeah)
Приношу
пушки,
устраиваю
жару
на
вечеринке
(О
да)
Nowadays
you
might
see
me
with
a
Barbie
В
последнее
время
ты
можешь
увидеть
меня
с
Барби
Was
gon'
take
my
ex
back,
seen
her
with
Safaree
(Psh)
Хотел
вернуть
свою
бывшую,
увидел
ее
с
Сафари
(Тьфу)
Had
her
with
the
work
in
the
car,
that
was
my
down
bitch
Она
была
со
мной
в
машине
с
товаром,
это
была
моя
верная
сучка
But
you
joined
the
circus,
you
do
clown
shit
Но
ты
вступила
в
цирк,
ты
занимаешься
клоунадой
When
you
fuck
up,
can't
come
back
around,
this
Когда
ты
облажаешься,
не
сможешь
вернуться,
это
Word
from
the
late,
great
Hud,
"How
I
sound,
sick?"
Слова
от
покойного,
великого
Хада:
"Как
я
звучу,
круто?"
It
might
be
old
or
some',
but,
look,
I
never
spoke
on
it
Это
может
быть
старым
или
чем-то
еще,
но,
смотри,
я
никогда
об
этом
не
говорил
Don't
like
it?
My
dick's
available,
choke
on
it
Не
нравится?
Мой
член
доступен,
подавись
им
Talk
when
I
wanna
talk,
no
pressure
from
a
Instagram
Говорю,
когда
хочу
говорить,
никакого
давления
со
стороны
Instagram
Twitter,
Snapchat,
before
the
internet
I
been
the
man
Twitter,
Snapchat,
до
интернета
я
был
мужиком
I'm
still
that
nigga
Capo
call,
turn
a
corner
and
call
your
boy
Я
все
еще
тот
ниггер,
которому
звонит
Капо,
поверни
за
угол
и
позови
своего
парня
We
got
a
friend,
they
wanna
be
trained?
I
yell
out,
"All
aboard!"
У
нас
есть
друг,
они
хотят
обучаться?
Я
кричу:
"Все
на
борт!"
We
makin'
laws,
y'all
call
the
law
Мы
устанавливаем
законы,
вы
звоните
копам
You
ain't
tryna
win
the
chip,
then
what
you
ballin'
for?
(Ahh)
Ты
не
пытаешься
выиграть
чемпионат,
тогда
зачем
ты
играешь?
(Ага)
One
of
my
girls,
you
wanna
wife
her
(Wife
her)
Одна
из
моих
девушек,
ты
хочешь
жениться
на
ней
(Жениться
на
ней)
Ready
to
change
his
life
up
(Life
up)
Готов
изменить
свою
жизнь
(Жизнь)
DM
to
my
lovey
then
told
him
swipe
up
(Uh)
Написал
моей
любимой
в
директ,
а
потом
сказал
ему
смахнуть
вверх
(Ага)
Drains
his
bank
account
then
told
him
life
sucks
Опустошил
его
банковский
счет,
а
потом
сказал
ему,
что
жизнь
— отстой
I'm
from
the
bottom,
I
made
it
right
to
the
top
Я
с
самого
низа,
я
добрался
до
самого
верха
Santa
Claus
sit
on
my
lap,
baby,
baby,
uh
Санта-Клаус
сидит
у
меня
на
коленях,
детка,
детка,
ага
We
gotta
get
it,
we'll
get
it
gone,
believe
me
Мы
должны
получить
это,
мы
сделаем
это,
поверь
мне
What's
a
cap?
No
cap,
baby,
baby
Что
такое
вранье?
Никакого
вранья,
детка,
детка
This
is
the
Medellín
(What
you
smokin',
nigga?)
Это
Медельин
(Что
ты
куришь,
ниггер?)
Nigga,
the
Medellín
(Killa,
Killa,
Killa,
Ниггер,
Медельин
(Убийца,
Убийца,
Убийца,
Killa,
yo,
lemme
get
a
blunt
real
quick)
Убийца,
йоу,
дай
мне
косяк
побыстрее)
This—
This—
This
is
the
Medellín
Это...
Это...
Это
Медельин
Let's
get
it,
let's
get
it,
I
ain't
signed
to
Monami
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
я
не
подписан
на
Monami
Mona
shoppin'
my
movies,
Mona
work
for
me
Мона
продвигает
мои
фильмы,
Мона
работает
на
меня
Rather
work
with
me,
that
happen
when
the
bosses
meet
Лучше
работать
со
мной,
это
происходит,
когда
встречаются
боссы
Only
way
you
can
talk
to
me
from
across
the
street
Только
так
ты
можешь
поговорить
со
мной
с
другой
стороны
улицы
Mr.
Comma-Comma,
what
we
got
in
common,
though?
Мистер
Запятая-Запятая,
что
у
нас
общего?
Streets
of
Harlem,
I
treat
'em
just
like
they
Monaco
Улицы
Гарлема,
я
отношусь
к
ним
как
к
Монако
Like
a
virgin,
shower
curtain,
somebody
let
Madonna
know
Как
девственница,
занавеска
для
душа,
кто-нибудь,
дайте
знать
Мадонне
Your
girl
jumped
in
and
jumped
off,
I
yelled
"Geronimo"
Твоя
девушка
запрыгнула
и
спрыгнула,
я
крикнул
"Герольд!"
Still
countin'
money,
dummy,
that's
why
they
on
my—
Все
еще
считаю
деньги,
дурачок,
вот
почему
они
на
моем—
Three
million
dollar
retail,
two
mill
from
the
online
Три
миллиона
долларов
в
розницу,
два
миллиона
из
интернета
Another
one
point
five
million
dollars
when
it's
tour
grind
Еще
полтора
миллиона
долларов,
когда
это
гастрольный
гринд
Eight-digit
movie
deal,
yeah,
it's
Jason
Bourne
time
Восьмизначный
контракт
на
фильм,
да,
это
время
Джейсона
Борна
More
hoes
when
the
doors
close
Больше
шлюх,
когда
двери
закрываются
More
so
loiterin',
curvin'
all
award
shows
Больше
слоняюсь
без
дела,
игнорирую
все
церемонии
награждения
Waitin'
to
bid
up
on
your
house
when
it
foreclose
Жду,
чтобы
купить
твой
дом,
когда
он
будет
выставлен
на
торги
Movin'
in?
Nah,
I'm
usin'
it
for
wardrobe
(Ahh)
Переезжаю?
Нет,
я
использую
его
для
гардероба
(Ага)
One
of
my
girls,
you
wanna
wife
her
(Wife
her)
Одна
из
моих
девушек,
ты
хочешь
жениться
на
ней
(Жениться
на
ней)
Ready
to
change
his
life
up
(Life
up)
Готов
изменить
свою
жизнь
(Жизнь)
DM
to
my
lovey
then
told
him
swipe
up
(Uh)
Написал
моей
любимой
в
директ,
а
потом
сказал
ему
смахнуть
вверх
(Ага)
Drains
his
bank
account
then
told
him
life
sucks
Опустошил
его
банковский
счет,
а
потом
сказал
ему,
что
жизнь
— отстой
I'm
from
the
bottom,
I
made
it
right
to
the
top
Я
с
самого
низа,
я
добрался
до
самого
верха
Santa
Claus
sit
on
my
lap,
baby,
baby,
uh
Санта-Клаус
сидит
у
меня
на
коленях,
детка,
детка,
ага
We
gotta
get
it,
we'll
get
it
gone,
believe
me
Мы
должны
получить
это,
мы
сделаем
это,
поверь
мне
What's
a
cap?
No
cap,
baby,
baby
Что
такое
вранье?
Никакого
вранья,
детка,
детка
This
is
the
Medellín
(What
you
smokin',
nigga?)
Это
Медельин
(Что
ты
куришь,
ниггер?)
Nigga,
the
Medellín
(Yo,
lemme
get
a
blunt
real
quick)
Ниггер,
Медельин
(Йоу,
дай
мне
косяк
побыстрее)
This
is
the
Medellín
Это
Медельин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Giles, Steven Gilliard, Trevor Gerard Utterback
Attention! Feel free to leave feedback.