Lyrics and translation Cam'ron, Jimmy Jones & The Diplomats - I Really Mean It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Really Mean It
Я Серьезно
You
see
man
Видишь,
детка,
Let's
get
off
of
that
lame
man
Давай
завяжем
с
этой
ерундой,
Let's
get
into
what
we
like
to
do
man
Давай
займемся
тем,
что
нам
нравится,
This
what
we
do
preferably
man
Тем,
что
мы
предпочитаем,
We
bring
that
powerful
music
to
your
table
man
Мы
приносим
эту
мощную
музыку
к
твоему
столу,
крошка.
Killa,
let
'em
know
something
Килла,
скажи
им
кое-что.
Young
Guru,
Just
Blaze,
Killa,
Diplomats,
huh
Young
Guru,
Just
Blaze,
Killa,
Diplomats,
а?
Juelz
Santana,
Jim
Jones,
Freekey
Zekey
Juelz
Santana,
Jim
Jones,
Freekey
Zekey
Hoffa,
Dash,
huh,
Killa,
huh
Hoffa,
Dash,
а,
Killa,
а?
Ya'll
niggas
dreamed
it,
I
have
seen
it
Вы,
ниггеры,
мечтали
об
этом,
я
это
видел.
Body
warm,
heart
anemic
(I
really
mean
it)
Тело
теплое,
сердце
анемичное
(Я
серьезно)
Coke,
a
nigga
steamed
it,
fiends
I
leaned
'em
Кокаин,
я
его
пропарил,
торчкам
я
его
сбагрил.
Beemer
leaned
it
(I
really
mean
it)
Бумер
наклонился
(Я
серьезно)
Guns,
really
beaming,
rarely
miss,
what's
really
good?
Пушки,
реально
палят,
редко
промахиваются,
что
реально
хорошо?
Bikes,
wheelie
and
creamin'
(I
really
mean
it)
Байки,
вилли
и
сливки
(Я
серьезно)
I'm
a
genius,
Papadapolis,
never
lenient
Я
гений,
Пападопулос,
никогда
не
снисходителен.
On
your
Zenith
(I
really
mean
it)
На
твоем
Zenith
(Я
серьезно)
Killa,
bag
me
more
mutts,
they
actually
all
ducks
Килла,
набей
мне
больше
лохов,
они
все
на
самом
деле
дураки.
Caddy
more
trucks,
it's
Daddy
Warbucks
Кадиллак,
больше
грузовиков,
это
Папочка
Ворбакс.
And
you
Orphan
Annie
А
ты
- сиротка
Энни.
Ma,
take
off
your
panties
Малышка,
снимай
трусики.
Seat
soft
and
sandy
(I
really
mean
it)
Сиденье
мягкое
и
песчаное
(Я
серьезно)
Yeah,
let's
get
lost
in
candy
Да,
давай
потеряемся
в
сладостях.
I
got
lofts
in
Boston,
Austin,
flossin'
of
course
Miami
У
меня
есть
лофты
в
Бостоне,
Остине,
конечно
же,
во
Флориде,
в
Майами.
Reno,
Nevada.
Sip
pino
colada
Рино,
Невада.
Потягиваю
Пина
Коладу.
Mama
I've
seen
all
the
Prada
(I
really
mean
it)
Малышка,
я
видел
всю
Prada
(Я
серьезно)
I
rock
Mauri,
Phoenix
Я
ношу
Mauri,
Phoenix.
Road
to
Glory.
Seen
it,
you
seen
it
(I
really
mean
it)
Дорога
к
Славе.
Видел,
ты
видела
(Я
серьезно)
The
game:
abuse
it.
It's
pain
in
music
Игра:
злоупотребляй
ею.
Это
боль
в
музыке.
But
this
year,
wrist
wear
remains
the
bluest
Но
в
этом
году
часы
на
запястье
остаются
самыми
синими.
I
get
lame
and
lose
it.
Beef?
Came
to
do
it
Я
становлюсь
хромым
и
теряю
это.
Говядина?
Пришел,
чтобы
сделать
это.
Aim
and
shoot
it,
flames
turn
ya
brains
the
fluid
Целься
и
стреляй,
пламя
превратит
твои
мозги
в
жидкость.
Ya'll
just
kids,
see
what
I
just
did,
take
a
couple
bars
off
Вы
просто
дети,
видите,
что
я
только
что
сделал,
уберите
пару
тактов.
Let
Just
live
Пусть
Джаст
живет.
Yeah,
now
that's
powerful
music
man
Да,
вот
это
мощная
музыка,
детка.
You
need
to
pop
something
and
roll
something
(I
really
mean
it)
Тебе
нужно
что-нибудь
выпить
и
покурить
(Я
серьезно)
Killa
we
did
it
man,
I
got
your
back
forever,
Dip
Set
(I
really
mean
it)
Килла,
мы
сделали
это,
малышка,
я
всегда
прикрою
твою
спину,
Dip
Set
(Я
серьезно)
And
them
lames,
we
pop
them
sideways
and
drag
them
faggots
(I
really
mean
it)
А
эти
лохи,
мы
их
пристрелим
боком
и
прикончим
этих
педиков
(Я
серьезно)
Ok,
we
back
in
Хорошо,
мы
вернулись.
Mami
listen
(I
really
mean
it)
Малышка,
слушай
(Я
серьезно)
Hey
yo
lock
my
garage,
rock
my
massage
Эй,
запри
мой
гараж,
сделай
мне
массаж.
Fuck
it,
bucket
by
Osh
Kosh
B'gosh
К
черту,
ведро
от
Osh
Kosh
B'gosh.
Golly
I'm
gully,
look
at
his
galoshes
Блин,
я
крутой,
посмотри
на
его
галоши.
Gucci,
gold,
platinum
plaque
collages
Gucci,
золото,
платиновые
коллажи
на
стенах.
From
collabos,
ghost
writin'
for
assholes
От
сотрудничества,
пишу
тексты
для
придурков.
Wanna
use
my
brain,
then
give
Killa
mad
dough
Хочешь
использовать
мой
мозг,
тогда
дай
Килле
много
денег.
It's
all
good,
increase
Killa
cash
flow
Все
хорошо,
увеличь
денежный
поток
Киллы.
Increase
my
fame,
that's
why
Killa
smash
hoes
Увеличь
мою
славу,
вот
почему
Килла
трахает
шлюх.
You'll
get
side
swiped,
look
at
my
life
Тебя
отбросят
в
сторону,
посмотри
на
мою
жизнь.
First
movie
ever,
murked
out
Mekhi
Phife(r)
Первый
фильм,
убил
Mekhi
Phife(r).
And
papi
got
jerked
out
of
pies
twice
И
папочку
дважды
выкинули
из
пирогов.
Dip
Set,
we
working
with
five
dice
Dip
Set,
мы
работаем
с
пятью
кубиками.
Cee-lo
and
craps,
c-notes
and
stacks
Cee-lo
и
кости,
стольники
и
пачки.
I
send
bodies
with
"read
this
note"
attached
Я
отправляю
тела
с
прикрепленной
запиской
"прочти
это".
Ya
youngin'
fucked
with
boys
in
the
hood
Твоя
малышка
связалась
с
парнями
из
района.
Gave
her
a
son
like
Ricky,
from
'Boyz
in
the
Hood'
Подарил
ей
сына,
как
Рикки,
из
"Boyz
n
the
Hood".
On
the
couch
bloody,
old
lady
sighing
На
диване,
в
крови,
старушка
вздыхает.
Wifey
screaming
(I
really
mean
it)
Жена
кричит
(Я
серьезно)
Pissy
little
baby
crying
Маленький
ребенок
плачет.
Fucked
up
man,
shit.
There
you
seen
it
(I
really
mean
it)
Все
хреново,
черт.
Вот
ты
и
видела
(Я
серьезно)
Fam
man,
you
terry
cloth,
that
mean
you
very
soft
Братан,
ты
махровый,
это
значит,
что
ты
очень
мягкий.
Gravy
Mercedes,
add
the
cranberry
sauce
Мерседес
цвета
подливки,
добавь
клюквенный
соус.
Yeah,
gangstas
ride
man,
Flex
we
got
you,
guns
up
(I
really
mean
it)
Да,
гангстеры
катаются,
детка,
Flex,
мы
с
тобой,
пушки
вверх
(Я
серьезно)
And
all
my
ladies
man,
the
ghettos
a
diddy,
I
need
you,
I
want
you
И
все
мои
дамы,
гетто
- это
круто,
ты
нужна
мне,
я
хочу
тебя
(I
really
mean
it)
(Я
серьезно)
Oh,
pop
something,
roll
something,
get
twisted,
that's
on
Jim
nigga
О,
выпей
что-нибудь,
покури
что-нибудь,
накурись,
это
от
Джима,
ниггер
(I
really
mean
it)
(Я
серьезно)
Harlem!
Man
we
here
to
stay,
it's
nothing
left
to
say
man
Гарлем!
Мы
здесь,
чтобы
остаться,
больше
нечего
сказать,
детка
(I
really
mean
it)
(Я
серьезно)
Eastside,
and
as
for
that
lame
man,
now
see
I
ain't
even
gone
say
your
last
name
Ист-сайд,
а
что
касается
этого
лоха,
видишь,
я
даже
не
буду
называть
твою
фамилию.
Cause
that's
mine,
I
catch
you,
you
know
what
it
is
Потому
что
это
моя,
я
поймаю
тебя,
ты
знаешь,
что
будет.
I
ain't
gon'
get
too
hyped
over
you
man,
we
gone
bury
you
Я
не
буду
слишком
заводиться
из-за
тебя,
мы
тебя
похороним.
See
if
you
bout
it,
bout
it
Посмотрим,
готов
ли
ты.
Cause
we
is
(I
really
mean
it)
Потому
что
мы
готовы
(Я
серьезно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Giles, Joseph Banks Jefferson, Justin Gregory Smith, Charles B Simmons
Attention! Feel free to leave feedback.