Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oww!!!!
Ha
Ha!!!
Oww!!!!
Ha
Ha!!!
Click
clack
and
it's
over
you
dead
(This
is
it)
Klick
Klack
und
es
ist
vorbei,
du
bist
tot
(Das
ist
es)
My
damn
Glock,
buss
a
cap
in
your
head
(Santana)
Meine
verdammte
Glock,
jagt
dir
'ne
Kugel
in
den
Kopf
(Santana)
It's
in
my
blood
I
love
killin
you
fools
(This
here
for
my
shottas)
Es
liegt
mir
im
Blut,
ich
liebe
es,
euch
Narren
zu
töten
(Das
hier
ist
für
meine
Shottas)
I'm
a
thug,
that
goes
by
no
rules
(DipSet!)
Oww!!!!
Ich
bin
ein
Gangster,
der
nach
keinen
Regeln
lebt
(DipSet!)
Oww!!!!
Heaven
knows
if
I'm
meant
to
go
(I'm
a
shotta)
Der
Himmel
weiß,
ob
ich
gehen
soll
(Ich
bin
ein
Shotta)
Let
me
know
if
I'm
meant
to
go
(I'm
a
shotta)
Lass
mich
wissen,
ob
ich
gehen
soll
(Ich
bin
ein
Shotta)
Send
the
toast
if
I'm
meant
to
go
(I'm
a
shotta)
Schickt
den
Salut,
wenn
ich
gehen
soll
(Ich
bin
ein
Shotta)
Tell
my
folks
I've
been
sent
to
go
Sagt
meinen
Leuten,
dass
ich
geschickt
wurde
I
got
a
shotta,
shotta,
shotta,
shotta
Ich
habe
einen
Shotta,
Shotta,
Shotta,
Shotta
Scream
shotta,
shotta,
shotta,
shotta
Schrei
Shotta,
Shotta,
Shotta,
Shotta
We
shottas,
shottas,
shottas,
shottas
Wir
Shottas,
Shottas,
Shottas,
Shottas
Yeah
shottas,
shottas,
shottas,
shottas
Yeah
Shottas,
Shottas,
Shottas,
Shottas
All
sides
all
guys
all
rise
now
Alle
Seiten,
alle
Jungs,
erhebt
euch
jetzt
BO!
BO!
BO!
BO!
Make
four
shots
now
BO!
BO!
BO!
BO!
Gebt
jetzt
vier
Schüsse
ab
Now
all
ladies
more
ladies
all
guys
down
Jetzt
alle
Ladys,
mehr
Ladys,
alle
Jungs
runter
Say
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Four
times
now
Sagt
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Viermal
jetzt
Shake
that
ass
like
a
shotta
ho,
get
in
shotta
mode
Schüttle
den
Arsch
wie
eine
Shotta-Hoe,
komm
in
den
Shotta-Modus
(Yeah!)
It's
DipSet
bitch
yeah
there
them
shottas
go
(Yeah!)
Das
ist
DipSet,
Schlampe,
yeah,
da
gehen
die
Shottas
And
them
shots
will
go
(BO!)
and
them
shots
a
blow
(BO!)
Und
die
Schüsse
werden
fallen
(BO!)
und
die
Schüsse
werden
krachen
(BO!)
Damn
straight
through
your
man's
plantano
Verdammt,
direkt
durch
den
Plantano
deines
Mannes
You'll
get
a
pushin
rod
for
bein
a
rookie
paw
Du
kriegst
eine
Abreibung
dafür,
dass
du
ein
Anfänger
bist,
Paw
And
puttin
your
head
in
the
next
man
cookie
jar
Und
deine
Nase
in
die
Keksdose
eines
anderen
Mannes
steckst
We
supportin,
enforcin,
extortion
Wir
unterstützen,
erzwingen,
erpressen
Involvin
take
Bronson,
or
money
launderin
Beteiligen
uns,
nehmen
Bronson,
oder
waschen
Geld
We
are
shottas,
yes
y'all
to
the
death
y'all
Wir
sind
Shottas,
jawohl,
bis
zum
Tod,
jawohl
Money
power
respect
y'all
the
hell
with
the
rest
y'all
Geld,
Macht,
Respekt,
jawohl,
zur
Hölle
mit
dem
Rest,
jawohl
If
heaven
ain't
got
a
ghetto
I
guess
I'm
goin
to
hell
Wenn
der
Himmel
kein
Ghetto
hat,
gehe
ich
wohl
zur
Hölle
With
the
rest
of
y'all,
with
a
L
and
my
vest
on
(Yeah!)
Mit
dem
Rest
von
euch,
mit
'nem
L
und
meiner
Weste
an
(Yeah!)
Heaven
knows
if
I'm
meant
to
go
(I'm
a
shotta)
Der
Himmel
weiß,
ob
ich
gehen
soll
(Ich
bin
ein
Shotta)
Let
me
know
if
I'm
meant
to
go
(I'm
a
shotta)
Lass
mich
wissen,
ob
ich
gehen
soll
(Ich
bin
ein
Shotta)
Send
the
toast
if
I'm
meant
to
go
(I'm
a
shotta)
Schickt
den
Salut,
wenn
ich
gehen
soll
(Ich
bin
ein
Shotta)
Tell
my
folks
I've
been
sent
to
go
Sagt
meinen
Leuten,
dass
ich
geschickt
wurde
I
got
a
shotta,
shotta,
shotta,
shotta
Ich
habe
einen
Shotta,
Shotta,
Shotta,
Shotta
Scream
shotta,
shotta,
shotta,
shotta
Schrei
Shotta,
Shotta,
Shotta,
Shotta
We
shottas,
shottas,
shottas,
shottas
Wir
Shottas,
Shottas,
Shottas,
Shottas
Yeah
shottas,
shottas,
shottas,
shottas
Yeah
Shottas,
Shottas,
Shottas,
Shottas
Click
clack
and
it's
over
you
dead
Klick
Klack
und
es
ist
vorbei,
du
bist
tot
My
damn
Glock,
buss
a
cap
in
your
head
Meine
verdammte
Glock,
jagt
dir
'ne
Kugel
in
den
Kopf
It's
in
my
blood
I
love
killin
you
fools
Es
liegt
mir
im
Blut,
ich
liebe
es,
euch
Narren
zu
töten
I'm
a
thug,
that
goes
by
no
rules
Ich
bin
ein
Gangster,
der
nach
keinen
Regeln
lebt
Click
clack
and
it's
over
you
dead
Klick
Klack
und
es
ist
vorbei,
du
bist
tot
My
damn
Glock,
buss
a
cap
in
your
head
Meine
verdammte
Glock,
jagt
dir
'ne
Kugel
in
den
Kopf
It's
in
my
blood
I
love
killin
you
fools
Es
liegt
mir
im
Blut,
ich
liebe
es,
euch
Narren
zu
töten
Hey,
outlaws
goes
by
no
rules
Hey,
Gesetzlose
leben
nach
keinen
Regeln
Now
tell
me
who
wanna
fuck
with
us?
(Who)
Jetzt
sag
mir,
wer
will
sich
mit
uns
anlegen?
(Wer)
Who
wanna
romp
with
us?
(Who)
Wer
will
mit
uns
randalieren?
(Wer)
(BO!
BO!
BO!
BO!)
You
know
what's
up
with
us
(BO!
BO!
BO!
BO!)
Du
weißt,
was
mit
uns
los
ist
(We
are
shottas!!!)
True
coke
smugglers
(Wir
sind
Shottas!!!)
Echte
Koks-Schmuggler
Tombstone
coverers
then
move
on
the
full
blown
coverage
Grabstein-Bedecker,
dann
weiter
zur
vollständigen
Abdeckung
Our
shottas
(BO!)
BIG
was
a
shotta
(BO!)
Pac
was
a
shotta
Unsere
Shottas
(BO!)
BIG
war
ein
Shotta
(BO!)
Pac
war
ein
Shotta
Shyne
locked
up
cause
Shyne
was
a
shotta
Shyne
ist
eingesperrt,
weil
Shyne
ein
Shotta
war
(BO!)
Shottas,
one
more
time
lick
a
shot
for
my
shottas
(BO!)
Shottas,
noch
einmal,
feuert
einen
Schuss
für
meine
Shottas
ab
My
pops
was
never
there
that
made
my
mama
the
shotta
(BO!)
Mein
Vater
war
nie
da,
das
machte
meine
Mama
zur
Shotta
(BO!)
Made
by
a
woman
I
was
raised
by
a
woman
Von
einer
Frau
gemacht,
von
einer
Frau
aufgezogen
So
I
never
loved
a
bitch
but
I
stay
by
my
women
Also
habe
ich
nie
eine
Schlampe
geliebt,
aber
ich
stehe
zu
meinen
Frauen
They
are
shottas,
we
are
breed
of
achievers
Sie
sind
Shottas,
wir
sind
eine
Art
von
Erfolgsmenschen
That
will
do
anything
to
suceed
or
achieve
it
Die
alles
tun
werden,
um
erfolgreich
zu
sein
oder
es
zu
erreichen
You
walk
like
a
shotta,
you
talk
like
a
shotta
Du
gehst
wie
ein
Shotta,
du
redest
wie
ein
Shotta
But
won't
stand
up
in
the
court
like
a
shotta
Aber
stehst
nicht
vor
Gericht
wie
ein
Shotta
Niggas
like
you
ought
to
get
shot
up
Niggas
wie
du
sollten
erschossen
werden
For
actin
and
bein
a
fraudulent
shotta
Dafür,
dass
sie
schauspielern
und
ein
betrügerischer
Shotta
sind
Heaven
knows
if
I'm
meant
to
go
(I'm
a
shotta)
Der
Himmel
weiß,
ob
ich
gehen
soll
(Ich
bin
ein
Shotta)
Let
me
know
if
I'm
meant
to
go
(I'm
a
shotta)
Lass
mich
wissen,
ob
ich
gehen
soll
(Ich
bin
ein
Shotta)
Send
the
toast
if
I'm
meant
to
go
(I'm
a
shotta)
Schickt
den
Salut,
wenn
ich
gehen
soll
(Ich
bin
ein
Shotta)
Tell
my
folks
I've
been
sent
to
go
Sagt
meinen
Leuten,
dass
ich
geschickt
wurde
I
got
a
shotta,
shotta,
shotta,
shotta
Ich
habe
einen
Shotta,
Shotta,
Shotta,
Shotta
Scream
shotta,
shotta,
shotta,
shotta
Schrei
Shotta,
Shotta,
Shotta,
Shotta
We
shottas,
shottas,
shottas,
shottas
Wir
Shottas,
Shottas,
Shottas,
Shottas
Yeah
shottas,
shottas,
shottas,
shottas
Yeah
Shottas,
Shottas,
Shottas,
Shottas
My
shottas
(BO!)
they
shottas
(BO!)
Meine
Shottas
(BO!)
sie
Shottas
(BO!)
Dreadlocks,
Rastas,
Rudeboys,
pop
the,
imposter
hang
with
the
lobsters
Dreadlocks,
Rastas,
Rudeboys,
knallen
den
Betrüger
ab,
hängen
mit
den
Hummern
ab
Sings
like
then
opera,
bang
with
the
mobsters
Singen
dann
wie
in
der
Oper,
machen
gemeinsame
Sache
mit
den
Mobstern
Don
Gargon
hard
and
love
the
drama
Don
Gargon,
hart
und
liebt
das
Drama
And
tuck
the
lama,
now
suck
your
mama
Und
versteckt
die
Knarre,
jetzt
lutsch
deine
Mama
Boom
boom
bang
clack
zoom
zoom
Boom
Boom
Bang
Klack
Zoom
Zoom
Hum
hum
guys
wise
yes
touch
pum
pum
Hum
hum,
kluge
Jungs,
ja,
fassen
Pum
Pum
an
I'm
Gotti
boy,
with
that
shotty
toy
Ich
bin
ein
Gotti-Junge,
mit
dem
Schrotflinten-Spielzeug
Ladi
dadi
howdy
mami
I
body
a
battyboy
Ladi
dadi
howdy
Mami,
ich
erledige
einen
Battyboy
I
cannot
flop,
I,
this
is
shotta
Ich
kann
nicht
floppen,
ich,
das
ist
Shotta
Twenty
four
seconds
your
inside
a
hot
pot
Vierundzwanzig
Sekunden,
und
du
bist
in
einem
heißen
Topf
It
get
deep
daddy,
out
the
piece
caddy
Es
wird
tief,
Papi,
hol
die
Knarre
aus
dem
Caddy
He
curry
chicken,
turn
him
a
beef
patty
Er
ist
Curry-Hühnchen,
mach
ihn
zu
'nem
Beef
Patty
Get
the
coco
bread,
I'm
a
loco
head
Hol
das
Kokosbrot,
ich
bin
ein
verrückter
Kopf
With
the
'fo
'fo
oh,
here
we
oh
so
dead
Mit
der
Vierundvierziger,
oh,
hier
sind
wir
so
was
von
tot
Click
clack
and
it's
over
you
dead
Klick
Klack
und
es
ist
vorbei,
du
bist
tot
My
damn
Glock,
buss
a
cap
in
your
head
Meine
verdammte
Glock,
jagt
dir
'ne
Kugel
in
den
Kopf
It's
in
my
blood
I
love
killin
you
fools
Es
liegt
mir
im
Blut,
ich
liebe
es,
euch
Narren
zu
töten
I'm
a
thug,
that
goes
by
no
rules
Ich
bin
ein
Gangster,
der
nach
keinen
Regeln
lebt
Click
clack
and
it's
over
you
dead
Klick
Klack
und
es
ist
vorbei,
du
bist
tot
My
damn
Glock,
buss
a
cap
in
your
head
Meine
verdammte
Glock,
jagt
dir
'ne
Kugel
in
den
Kopf
It's
in
my
blood
I
love
killin
you
fools
Es
liegt
mir
im
Blut,
ich
liebe
es,
euch
Narren
zu
töten
Hey,
outlaws
goes
by
no
rules
Hey,
Gesetzlose
leben
nach
keinen
Regeln
Heaven
knows
if
I'm
meant
to
go
(I'm
a
shotta)
Der
Himmel
weiß,
ob
ich
gehen
soll
(Ich
bin
ein
Shotta)
Let
me
know
if
I'm
meant
to
go
(I'm
a
shotta)
Lass
mich
wissen,
ob
ich
gehen
soll
(Ich
bin
ein
Shotta)
Send
the
toast
if
I'm
meant
to
go
(I'm
a
shotta)
Schickt
den
Salut,
wenn
ich
gehen
soll
(Ich
bin
ein
Shotta)
Tell
my
folks
I've
been
sent
to
go
Sagt
meinen
Leuten,
dass
ich
geschickt
wurde
I
got
a
shotta,
shotta,
shotta,
shotta
Ich
habe
einen
Shotta,
Shotta,
Shotta,
Shotta
Scream
shotta,
shotta,
shotta,
shotta
Schrei
Shotta,
Shotta,
Shotta,
Shotta
We
shottas,
shottas,
shottas,
shottas
Wir
Shottas,
Shottas,
Shottas,
Shottas
Yeah
shottas,
shottas,
shottas,
shottas
Yeah
Shottas,
Shottas,
Shottas,
Shottas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Collins Migel Orlando, Giles Cameron, James Laron L, Thomas Seon D, Green Gregory William, Moore Leroy
Attention! Feel free to leave feedback.