Lyrics and translation Cam'ron feat. Destiny's Child & Jimmy Jones - Do It Again (featuring Destiny's Child & Jimmy Jones)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Again (featuring Destiny's Child & Jimmy Jones)
Сделаю это снова (с участием Destiny's Child и Джимми Джонса)
Man
I
fucked
alotta
bitches
man
(true)
Мужик,
я
перетрахал
кучу
баб
(правда)
Made
a
lotta
money
(true)
Заработал
кучу
денег
(правда)
Made
a
lotta
enemies
(true)
Нажил
кучу
врагов
(правда)
Would
I
do
this
shit
all
over
again,
I
dunno
Сделал
бы
я
всё
это
дерьмо
снова,
не
знаю
That's
a
good
question,
would
you
do
your
life
over
again?
Хороший
вопрос,
детка,
начала
бы
ты
свою
жизнь
заново?
(You
right
about
that)
(Ты
прав)
I
know
I
fuck
fat
ass
Tasha
one
more
time
if
I
have
nothing
else
to
do
Я
бы
точно
ещё
разок
трахнул
толстозадую
Ташу,
если
бы
мне
больше
нечем
было
заняться
I
fuck
that
bitch
one
more
time,
that
ass
was
fat
Я
бы
трахнул
эту
сучку
ещё
раз,
у
неё
была
жирная
задница
Yo,
shorty
get
a
desk
and
chair
Йоу,
малышка,
возьми
стул
и
стол
Now
wit
the
guess
appear
Теперь
попробуй
угадать,
But
if
you
knew
my
life
you'd
shed
a
tear
where
Но
если
бы
ты
знала
мою
жизнь,
ты
бы
пролила
слезу,
From
the
fucked
up
scar
to
the
tough
luck
bar
От
хреновых
шрамов
до
баров
с
невезухой,
To
my
cousin
fightin
chapters
in
a
crushed
up
car
До
моего
кузена,
бьющегося
в
разбитой
машине,
I
handled
live
beef
from
the
pluriel
I
beef
Я
разруливал
серьёзные
разборки
из-за
бабла,
Capeshe
a
few
cats
tried
to
muirelize
me
(for
what)
Пару
котов
пытались
меня
убить
(за
что?)
Cause
I
drive
a
fresh
benz
and
collect
ends
Потому
что
я
езжу
на
свежем
мерсе
и
гребу
бабло,
But
I
lost
brothers
some
best
friends
Но
я
потерял
братьев,
некоторых
лучших
друзей,
Word
life,
we
all
bredgren
Клянусь
жизнью,
мы
все
были
братьями,
But
we
all
speak
and
nobody
budgin
Но
мы
все
говорим,
и
никто
не
уступает,
Cause
we
all
stubbrin
Потому
что
мы
все
упрямые,
Yeah,
we
let
the
hate
rise
Да,
мы
позволяем
ненависти
расти,
Give
each
other
fake
fives
Даём
друг
другу
фальшивые
пятюни,
Look
back
periphieal
give
each
other
snake
eyes
Оглядываемся
украдкой,
бросаем
друг
на
друга
косые
взгляды,
True
in
all
sequals
(true)
Правда
во
всех
продолжениях
(правда),
You
too
of
all
people
Ты
тоже
из
всех
людей,
Guess
they
right
money
is
the
root
of
all
evil
Наверное,
они
правы,
деньги
- корень
всего
зла,
A
nigga
front
on
them
though
I
triggered
at
em'
Ниггер
наехал
на
них,
хотя
я
был
на
взводе,
I
don't
know
Big
it's
just
the
type
of
nigga
I
am
Я
не
знаю,
Большой,
это
просто
то,
какой
я
ниггер,
I
live
my
life
a
thug
Я
живу
жизнью
бандита,
Live
my
life
wit
drugs
(drugs)
Живу
жизнью
с
наркотиками
(наркотики),
Fuck
everybody
else
I
live
my
life
for
Blood
К
чёрту
всех
остальных,
я
живу
жизнью
ради
Блада,
So
Lexus,
Moff
I
got's
to
keep
Triste
near
Так
что,
Лексус,
Мофф,
я
должен
держать
Триста
рядом,
Cause
Blood
suppost
to
be
here
(cause
blood
suppost
to
be
here)
Потому
что
Блад
должен
быть
здесь
(потому
что
Блад
должен
быть
здесь)
When
comes
a
song
Когда
звучит
песня,
All
those
crimes
we've
done
Все
те
преступления,
что
мы
совершили,
All
those
times
was
fun
but
would
you
do
it
again?
Все
те
времена
были
веселыми,
но
сделал
бы
ты
это
снова?
When
comes
a
song
Когда
звучит
песня,
All
those
crimes
we've
done
Все
те
преступления,
что
мы
совершили,
All
those
times
was
fun
but
would
you
do
it
again?
Все
те
времена
были
веселыми,
но
сделал
бы
ты
это
снова?
One
of
my
worst
fears,
is
being
stuffed
in
a
hearse
Один
из
моих
худших
страхов
- оказаться
в
катафалке,
Six
feet
deep
getting
crushed
by
the
dirt
На
глубине
шести
футов,
раздавленным
землей,
Bury
me
wit
rings
so
when
I'm
plucked
from
the
earth
Похороните
меня
с
кольцами,
чтобы,
когда
меня
выкопают
из
земли,
Every
mothafucka
see
how
much
it
was
worth
(we
makin
money)
Каждый
ублюдок
увидел,
чего
я
стоил
(мы
делаем
деньги),
Oh
you
stressin
my
best
misjudgin
of
my
worst
О,
ты
переживаешь
из-за
моего
неправильного
суждения
о
моем
худшем,
And
all
my
life
put
in
nothin
but
work
И
всю
свою
жизнь
я
вкладывал
только
в
работу,
Y'all
talk
about
how
I
was
such
a
big
flirt
Вы
все
говорите
о
том,
какой
я
был
бабник,
I
never
slowed
down
cause
I
was
fuckin
wit
skirts
Я
никогда
не
замедлялся,
потому
что
я
трахал
юбки,
I
mean
since
the
early
days
I
was
cuttin
from
church
Я
имею
в
виду,
что
с
ранних
лет
я
прогуливал
церковь,
Y'all
talk
about
things
I've
done
to
my
life
Вы
все
говорите
о
том,
что
я
сделал
со
своей
жизнью,
You
talk
about
things
that
I've
done
to
my
wife
Вы
говорите
о
том,
что
я
сделал
со
своей
женой,
I
know
where
I'm
going
so
I
can
come
in
a
cris'is
Я
знаю,
куда
я
иду,
поэтому
я
могу
прийти
в
кризис,
I
do
this
for
my
niggas,
who
never
get
no
chedder
Я
делаю
это
для
своих
ниггеров,
которые
никогда
не
получат
денег,
For
my
niggas
up
state,
that'll
never
get
a
letter
Для
моих
ниггеров
наверху,
которые
никогда
не
получат
письма,
For
my
vitally
sick,
that
would
never
get
no
better
Для
моих
смертельно
больных,
которым
никогда
не
станет
лучше,
For
my
niggas
in
the
cold,
that
would
never
get
a
sweater
Для
моих
ниггеров
на
холоде,
которые
никогда
не
получат
свитер,
For
the
life
I
lead,
things
I
done
За
ту
жизнь,
которой
я
живу,
за
то,
что
я
сделал,
A
nigga
went
to
school
I
had
to
bring
my
gun
Ниггер
ходил
в
школу,
я
должен
был
носить
с
собой
ствол,
A
nigga
had
to
hustle
I
had
to
slung
them
drums
(I
feel
you
man)
Ниггер
должен
был
толкать,
я
должен
был
таскать
барабаны
(я
понимаю
тебя,
мужик),
As
the
man
of
the
house
I
had
to
bring
income
Как
глава
семьи,
я
должен
был
приносить
доход
When
comes
a
song
Когда
звучит
песня,
All
those
crimes
we've
done
Все
те
преступления,
что
мы
совершили,
All
those
times
was
fun
but
would
you
do
it
again?
Все
те
времена
были
веселыми,
но
сделал
бы
ты
это
снова?
When
comes
a
song
Когда
звучит
песня,
All
those
crimes
we've
done
Все
те
преступления,
что
мы
совершили,
All
those
times
was
fun
but
would
you
do
it
again?
Все
те
времена
были
веселыми,
но
сделал
бы
ты
это
снова?
Yo,
this
life
I
should
rock
again?
(huh)
Йоу,
эту
жизнь
я
должен
прожить
снова?
(а?)
Stand
on
this
mothafuckin
block
again?
Стоять
на
этом
чёртовом
квартале
снова?
Almost
get
shot
again
(it
was
tough
out
there
yo)
Чуть
не
получить
пулю
снова?
(там
было
тяжело,
йоу)
See
alotta
men
get
shot
up
bad
Видеть,
как
много
мужиков
подстрелили,
Back
up
hobbilin
sista
out
gossipin
(get
em'
to
the
hospital)
Поддерживать
хромающую
сеструху,
сплетничая
(отвезти
их
в
больницу),
So
I
don't
rhyme
for
excutives
Так
что
я
не
рифмую
для
начальства,
It's
imparitive
do
it
for
my
jailberg
consecutives
Это
обязательно,
делаю
это
для
моих
корешей
в
тюрьме,
Get
my
messages,
hell
no
Получаю
мои
сообщения,
чёрта
с
два,
Or
my
block
nigga
never
live,
one
room
7 kid
Или
мой
ниггер
с
района
никогда
не
будет
жить,
один
ребёнок
в
комнате
на
7 человек,
Screamin
mother
overhead
two
plates,
one
fork
sour
milk
and
a
loaf
of
bread
Кричащая
мать
над
головой,
две
тарелки,
одна
вилка,
кислое
молоко
и
буханка
хлеба,
But
I
shook
it
off
smiled
of
course
kid
Но
я
стряхнул
это,
улыбнулся,
конечно,
малыш,
My
girl
wildout
on
some
child
support
shit
Моя
девушка
бесится
из-за
алиментов,
I'm
out
exhausted
obselete
y'all
(y'all)
Я
выдохся,
устарел,
все
вы
(все
вы),
But
girls
will
flip
like
Dominique
Daws
Но
девчонки
будут
переворачиваться,
как
Доминик
Доус,
I'm
not
here
to
teach
yall,
just
here
to
reach
yall
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
учить
вас,
а
для
того,
чтобы
достучаться
до
вас,
If
I
do
my
life
over,
I
repeat
all
Если
бы
я
прожил
свою
жизнь
заново,
я
бы
всё
повторил
When
comes
a
song
Когда
звучит
песня,
All
those
crimes
we've
done
Все
те
преступления,
что
мы
совершили,
All
those
times
was
fun,
but
would
you
do
it
again?
Все
те
времена
были
веселыми,
но
сделал
бы
ты
это
снова?
When
comes
a
song
Когда
звучит
песня,
All
those
crimes
we've
done
Все
те
преступления,
что
мы
совершили,
All
those
times
was
fun
but
would
you
do
it
again?
Все
те
времена
были
веселыми,
но
сделал
бы
ты
это
снова?
When
comes
a
song
Когда
звучит
песня,
All
those
crimes
we've
done
Все
те
преступления,
что
мы
совершили,
All
those
times
was
fun,
but
would
you
do
it
again?
Все
те
времена
были
веселыми,
но
сделал
бы
ты
это
снова?
When
comes
a
song
Когда
звучит
песня,
All
those
crimes
we've
done
Все
те
преступления,
что
мы
совершили,
All
those
times
was
fun
but
would
you
do
it
again?
Все
те
времена
были
веселыми,
но
сделал
бы
ты
это
снова?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beyonce Gisselle Knowles, Joseph Jones, Cameron Giles, Darrell Branch
Album
S.D.E.
date of release
19-09-2000
Attention! Feel free to leave feedback.