Lyrics and translation Cam'ron feat. JAY Z & Juelz Santana - Welcome To New York City - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To New York City - Album Version (Edited)
Добро пожаловать в Нью-Йорк – альбомная версия (отредактировано)
Turn
the
motherfucking
music
up
Сделай
эту
чертову
музыку
погромче,
детка.
Just
Blaze,
man.
You
owe
me
nigga
Just
Blaze,
мужик.
Ты
в
долгу
передо
мной,
ниггер.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да,
да.
Welcome
to
the
Empire
State.
Добро
пожаловать
в
штат
Империя.
Home
of
the
World
Trade.
Дом
Всемирного
торгового
центра.
Birthplace
of
Michael
Jordan.
Место
рождения
Майкла
Джордана.
Home
of
Biggie
Smalls.
Родина
Бигги
Смолза.
Roc-A-Fella
headquarters.
Штаб-квартира
Roc-A-Fella.
Ladies
and
gentlemen,
Killa
Cam,
Дамы
и
господа,
Killa
Cam,
Young
Hov
is
definitely
in
the
building
Молодой
Хов
определенно
здесь,
Brooklyn,
Harlem
World
Бруклин,
Гарлемский
мир
(Welcome
to
New
York
City,
welcome
to
New
York
City)
(Добро
пожаловать
в
Нью-Йорк,
добро
пожаловать
в
Нью-Йорк)
Stand
the
fuck
up!
Встань,
блин,
детка!
I'm
a
B.K.
brawler
Я
боец
из
Бруклина,
Marcy
projects
hallway
loiterer
Слоняюсь
по
коридорам
домов
Марси,
Pure
coke
copper,
get
your
order
up
Чистейший
кокаин,
принимаю
заказы,
милая.
I
bring
'em
to
Baltimore
in
the
Ford
Explorer
Я
вожу
его
в
Балтимор
на
Ford
Explorer,
It's
gonna
cost
you
more
if
I
gotta
get
'em
to
Florida
Тебе
обойдется
дороже,
если
придется
везти
во
Флориду.
Rucker
game
attender
Посетитель
игр
на
Ракер-парке,
With
the
Bent
parked
on
the
С
Bentley,
припаркованным
на
Sidewalk
with
the
temp
plates
on
the
fender
Тротуаре
с
временными
номерами
на
крыле,
I
ain't
hard
to
find
you
catch
me
fronting
center
Меня
несложно
найти,
поймай
меня
в
первом
ряду,
At
the
Knick
game,
big
chain
and
all
my
splendor
На
игре
Knicks,
с
большой
цепью
и
во
всем
своем
великолепии.
Next
to
Spike
and
the
pen
left
to
write
Рядом
со
Спайком,
ручка
в
руке,
чтобы
писать,
I
own
Madison
Square,
catch
me
at
the
fight
Я
владею
Мэдисон-сквер-гарден,
увидишь
меня
на
бою.
But
damn
once
again
if
you
pan
left
at
the
ice
Но,
черт
возьми,
опять
же,
если
ты
посмотришь
влево,
на
лед,
If
you
the
man
that
write
checks
with
the
hand
that
don't
write
Если
ты
тот
самый,
кто
выписывает
чеки
рукой,
которая
не
пишет,
I
go
off
the
head
when
I'm
rambling
on
the
mic
Я
импровизирую,
когда
читаю
рэп
в
микрофон,
And
I
go
off
the
feds
when
I'm
scrambling
at
night
И
я
ухожу
от
федералов,
когда
скрываюсь
ночью.
And
if
it's
off
the
set
I
brought
hammers
to
the
fight
И
если
дело
доходит
до
драки,
я
беру
с
собой
пушки,
But
we
from
New
York
City,
right
Cam?
Но
мы
из
Нью-Йорка,
верно,
Кэм?
(Yeah,
damn
right)
(Да,
черт
возьми,
верно)
It's
the
home
of
9-11,
the
place
of
the
lost
towers
Это
дом
11
сентября,
место
потерянных
башен,
We
still
banging,
we
never
lost
power,
tell
'em
Мы
все
еще
на
высоте,
мы
никогда
не
теряли
силу,
скажи
им,
крошка.
Welcome
to
New
York
City,
welcome
to
New
York
City
Добро
пожаловать
в
Нью-Йорк,
добро
пожаловать
в
Нью-Йорк,
You
all
fucking
with
BK's
banger
and
Harlem's
own
gangster
Ты
связываешься
с
грозой
Бруклина
и
гангстером
из
Гарлема,
Now
that's
danger
there's
nothing
left
to
shape
up
Это
опасно,
детка,
ничего
не
осталось
исправлять.
Welcome
to
New
York
City,
welcome
to
New
York
City
Добро
пожаловать
в
Нью-Йорк,
добро
пожаловать
в
Нью-Йорк.
Yo,
there's
a
war
going
on
outside,
no
man
is
safe
from
Йо,
снаружи
идет
война,
никто
не
в
безопасности,
It
don't
matter
if
you
three
feet
or
eight-one
Неважно,
метр
ты
ростом
или
два
с
половиной,
You'll
get
eight
from
me,
nine
and
straight
blown
Ты
получишь
от
меня
восемь,
девять
и
прямо
в
голову,
Wig
split,
melon
cracked,
all
that
on
day
one
Парик
разорван,
башка
треснута,
все
это
в
первый
же
день.
Carry
eight
guns,
two
in
the
trunk
Ношу
восемь
стволов,
два
в
багажнике,
Two
in
the
waist,
two
in
the
ankle,
two
to
just
spank
you
Два
на
поясе,
два
на
лодыжке,
два,
чтобы
просто
отшлепать
тебя.
You
can
jam
with
them
jammers,
blam
with
them
blammers
Ты
можешь
джемовать
с
этими
джемерами,
стрелять
с
этими
стрелками,
It's
hot
here,
ask
Mase
he
ran
to
Atlanta
Здесь
жарко,
спроси
Mase,
он
сбежал
в
Атланту.
You
think
we
know
what
life
do,
make
wanna
mold
the
cycle
Ты
думаешь,
мы
знаем,
что
делает
жизнь?
Заставляет
хотеть
изменить
цикл.
Drinkers
they
so
delightful,
blinging
with
so
much
ice
Выпивающие
так
восхитительны,
сверкают
льдом,
In
front
of
sparks,
body
of
Castellano
Перед
Sparks
Steak
House,
тело
Кастеллано,
Block
away
watched
by
Gotti
and
Gravano
В
квартале
оттуда,
под
наблюдением
Готти
и
Гравано.
It's
la
Cosa
Nostra,
someone
close
approach
you
Это
Коза
Ностра,
кто-то
близкий
подойдет
к
тебе,
They'll
toast
your
gopher,
bread
loaf
with
shofer
Они
поджарят
твоего
помощника,
буханку
хлеба
с
шофером,
Old
coke
they
raise
up
and
snort,
blayze
up
your
fort
Старый
кокаин,
они
поднимают
и
нюхают,
поджигают
твою
крепость.
Jay
puff
shine,
cases
was
caught
Jay
сияет,
дела
были
пойманы,
Midnight
pick
fights,
they
love
a
victim
Полночные
драки,
они
любят
жертву,
Watch
him
fore
he
watch
you,
Killa
Следи
за
ним,
прежде
чем
он
проследит
за
тобой,
Killa.
I'm
from
101,
west
to
Hunt
40th,
this
shit
is
live
Я
из
101-й,
на
запад
до
Хант
40-й,
это
дерьмо
реально,
Fifth-floor,
56,
you
know
the
zip,
district
five
Пятый
этаж,
56-я,
ты
знаешь
индекс,
пятый
округ.
You're
on
22nd,
you
from
two-one
Ты
на
22-й,
ты
из
21-й,
That's
on
Lennox,
7th
ave
was
news
one
Это
на
Леннокс,
7-я
авеню
была
новостью
номер
один.
Coverage
I
synethestry
Освещение
в
СМИ,
Got
rise
from
defending
me
Получил
известность,
защищая
себя,
'Cause
New
York'll
miss
me
if
I'm
locked
in
the
penitentiary
Потому
что
Нью-Йорк
будет
скучать
по
мне,
если
я
окажусь
в
тюрьме.
The
judge
said
"Is
this
that
thug,
from
the
kit
kat
club?"
Судья
сказал:
"Это
тот
головорез
из
клуба
Kit
Kat?"
But
I
got
enough
chips
stacked
up
to
make
a
bitch
to
pack
up
Но
у
меня
достаточно
бабла,
чтобы
заставить
сучку
собраться.
Killa,
I
pinch
that
button,
I
grip
that
snub
to
hit
that
thug
Killa,
я
нажимаю
на
кнопку,
я
хватаю
ствол,
чтобы
пристрелить
этого
бандита,
Lay
up
in
a
pitch
black
tug,
Прячусь
в
черном
как
смоль
буксире,
You
looking
at
rich
black
thugs
to
get
that
love
Ты
смотришь
на
богатых
черных
бандитов,
чтобы
получить
эту
любовь,
And
we
won't
stop
till
I
get
back
blood
И
мы
не
остановимся,
пока
я
не
отомщу.
Holla
at
'em
Hov
Передай
им
привет,
Хов.
I'm
from
Flushing,
Marcy,
Nostrand,
Myrtle
and
Park
Я
из
Флашинга,
Марси,
Ностранд,
Миртл
и
Парк,
Niggas'll
drive
by
in
the
day,
murder
you
in
the
dark
Ниггеры
проедут
мимо
днем,
убьют
тебя
в
темноте.
That's
why
the
Johnny
gun
I'm
holding
Вот
почему
я
держу
пистолет,
Wet
niggas
up
like
the
johnny-pump
is
open
Мочу
ниггеров,
как
будто
открыт
пожарный
гидрант.
Homie,
I
play
hard
Чувак,
я
играю
жестко.
You
all
niggas
man,
you
all
can't
fuck
around
man
Вы
все,
ниггеры,
мужики,
вы
все
не
можете
шутить,
It's
the
ROC
bitch,
Killa,
my
nigga
Jigga,
Sigel,
Beans
Это
ROC,
сука,
Killa,
мой
ниггер
Jigga,
Sigel,
Beans,
Diplomats
man,
holla,
Dash
Diplomats,
мужик,
привет,
Dash.
Get
the
fuck
off
our
dicks
Отвалите
от
нас.
I
own
this
shit
right
now
man,
I
ain't
going
nowhere
Сейчас
я
владею
этим
дерьмом,
мужик,
я
никуда
не
уйду.
Welcome
to
New
York
City
Добро
пожаловать
в
Нью-Йорк.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn C Carter, William Farley Smith, Justin Smith, Cameron Giles
Attention! Feel free to leave feedback.