Cam'ron feat. Juelz Santana - Come Home With Me - translation of the lyrics into German

Come Home With Me - Juelz Santana , Cam'ron translation in German




Come Home With Me
Komm mit mir nach Hause
Ah yo, come on home with us man
Ah yo, komm schon mit uns nach Hause, Mann
Harlem World USA man
Harlem World USA, Mann
Take a walk with us on our block man
Mach einen Spaziergang mit uns durch unseren Block, Mann
See how we live
Sieh, wie wir leben
Dip-sect
Dip-Sect
Yo, yo, come on home with me, early 90's
Yo, yo, komm mit mir nach Hause, frühe 90er
I wasn't pearly and shinning, I was certainly grimy
Ich war nicht perlenweiß und glänzend, ich war definitiv schmuddelig
'Cause I ain't have no fresh clothes
Weil ich keine frischen Klamotten hatte
Or jewerly with the X O's
Oder Schmuck mit den X Os
My house had asbestos, though I'm fixing up a 60 pack
Mein Haus hatte Asbest, obwohl ich gerade ein 60er-Pack fertig mache
Where the kitty cat, mice runnin' around the damn sticky trap
Wo die Miezekatze, Mäuse um die verdammte Klebefalle rennen
Come on home with me, where my mother found my crack platter
Komm mit mir nach Hause, wo meine Mutter meine Crack-Platte fand
Threw it away so I snap at her, back slapped her
Warf sie weg, also schnauzte ich sie an, schlug zurück
She picked up the bat like Maguire
Sie griff zum Schläger wie Maguire
For that matter hit me, I was back at her
Deswegen schlug sie mich, ich schlug zurück
Come home where I ducked the DT
Komm nach Hause, wo ich den Detectives auswich
Lying around the corner, but I'm getting the free cheese
Lauernd um die Ecke, aber ich kriege den Gratis-Käse
Come on home with me, where I stand on my post
Komm mit mir nach Hause, wo ich auf meinem Posten stehe
Playing my toast, dinner there was mayonaise and toast
Spielte mit meiner Knarre, zum Abendessen gab es Mayonnaise und Toast
And pepper, many nights I done slept with a hefa
Und Pfeffer, viele Nächte schlief ich mit einer Färse
Any beef came it left on a stretcher, Killa
Jeder Streit endete auf einer Bahre, Killa
Come on home with me, where they rapidly flossing
Komm mit mir nach Hause, wo sie schnell protzen
Where I beg Kim to have the abortion
Wo ich Kim anflehte, abzutreiben
Money brang back extortion, caution
Geld brachte Erpressung zurück, Vorsicht
There ain't no track in the office
Es gibt keine Rennbahn im Büro
Relax in the coffin, and the bitch know I'm serious
Entspann dich im Sarg, und die Schlampe weiß, dass ich es ernst meine
'Cause I'm never scared ma, unless you miss your period
Denn ich habe nie Angst, Ma, es sei denn, du kriegst deine Tage nicht
So come home with me, where the girls wanna come home with me
Also komm mit mir nach Hause, wo die Mädchen mit mir nach Hause kommen wollen
And say Cam "If you leave, don't hit me", love to see the chrome whippy
Und sagen: „Cam, wenn du gehst, schlag mich nicht“, lieben es, den verchromten Schlitten zu sehen
The car a quarter mill, on the wheels I done blown 50
Das Auto eine Viertelmillion, für die Felgen habe ich 50 Riesen ausgegeben
Dice game blown 50, Jones loan 60
Beim Würfelspiel 50 Riesen verloren, Jones 60 geliehen
Head cracks thrown swiftly, took it home with me
Kopfschüsse schnell geworfen, nahm es mit nach Hause
So come home with me, where a nigga make Starbucks
Also komm mit mir nach Hause, wo ein Nigga Starbucks macht
I'm about to cop a Starbucks, I reversed on my hard luck
Ich bin dabei, ein Starbucks zu kaufen, ich habe mein Pech umgekehrt
Now I'm at the dealer buying car trucks
Jetzt bin ich beim Händler und kaufe Autolaster
Aww shucks
Ach du Schreck
Come home with me, to the streets, the slums, the ghetto
Komm mit mir nach Hause, auf die Straßen, in die Slums, ins Ghetto
That's home to me, everynight my girl crying to come home with me
Das ist mein Zuhause, jede Nacht weint mein Mädchen, um mit mir nach Hause zu kommen
No, come home with me where there so many cops
Nein, komm mit mir nach Hause, wo es so viele Polizisten gibt
The block is boiling and the food is spoiled but that pot
Der Block kocht über und das Essen ist verdorben, aber dieser Topf
With the rock is boiling, same pot mommy cook with, left the oil in
Mit dem Stoff kocht, derselbe Topf, mit dem Mama kochte, ließ das Öl drin
Come on home with me, where these bitches is frauds
Komm mit mir nach Hause, wo diese Schlampen Betrügerinnen sind
Niggas don't listen to broads
Niggas hören nicht auf Weiber
They having you sitting in court for kids that ain't yours
Sie lassen dich vor Gericht sitzen für Kinder, die nicht deine sind
Come home with me, where everyday the glocks go pop
Komm mit mir nach Hause, wo jeden Tag die Glocks knallen
Where the front doors broke and them locks don't lock
Wo die Haustüren kaputt sind und die Schlösser nicht schließen
Come home with me, dog where the beef is seeking
Komm mit mir nach Hause, Kumpel, wo der Streit schwelt
Kids don't trick or treat, they get tricked for treating
Kinder gehen nicht Süßes oder Saures sammeln, sie werden reingelegt, wenn sie es tun
Come home with me, where the pistol squeezing
Komm mit mir nach Hause, wo die Pistolen abgefeuert werden
Niggas twist they cheekin', ripped to pieces
Niggas drehen ihre Backen, zerfetzt
Our kids get even, come home with me
Unsere Kinder rächen sich, komm mit mir nach Hause
Don't leave your condoms behind
Lass deine Kondome nicht zurück
'Cause them bitches leave there martians behind
Denn diese Schlampen lassen ihre Marsmenschen zurück
Pray to God that I'm fine, come on home with me
Bete zu Gott, dass es mir gut geht, komm mit mir nach Hause
Come on zone with me, come on walk through this cold city
Komm, zone mit mir, komm, lauf durch diese kalte Stadt
Where these kids need food
Wo diese Kinder Essen brauchen
Niggas need guidance and bitches need roofs
Niggas brauchen Führung und Schlampen brauchen Dächer
Come on home with me, where niggas living off they last bucks
Komm mit mir nach Hause, wo Niggas von ihren letzten Kröten leben
Phone is off, rent is backed up
Telefon ist abgestellt, Miete ist im Rückstand
Come on home with me, niggas strap up
Komm mit mir nach Hause, Niggas rüsten sich auf
Hit the street gats up, clack up and get they money back up
Gehen auf die Straße, Knarren hoch, knallen ab und holen sich ihr Geld zurück
Come on home with me, every block got a crack in it
Komm mit mir nach Hause, jeder Block hat einen Riss drin
Every hallway got a nigga with some crack in it
In jedem Flur ist ein Nigga mit etwas Crack drin
Don't get trapped in it
Lass dich nicht darin fangen
Come on home with me, where my parents
Komm mit mir nach Hause, wo meine Eltern
Would leave me alone, so early I was free to just roam
Mich allein ließen, also war ich früh frei, einfach herumzustreifen
7 keys to the home, 11 trees to the dome
7 Schlüssel zum Haus, 11 Bäume für den Kopf
13 I ran the streets with the chrome
Mit 13 rannte ich mit der Chrom-Knarre durch die Straßen
Come on home with me, where the buses don't run
Komm mit mir nach Hause, wo die Busse nicht fahren
And my dogs stay busting there guns
Und meine Hunde immer ihre Waffen abfeuern
Think that getting caught by Justice is fun?
Denkst du, von der Justiz erwischt zu werden, macht Spaß?
Keep a blade up the in the gum, this is Harlem World
Behalte eine Klinge im Zahnfleisch, das ist Harlem World
Where the fuck is you from?
Wo zum Teufel kommst du her?
Come on home with me every few minutes, was a knock on the door
Komm mit mir nach Hause, alle paar Minuten klopfte es an der Tür
Fiends coming copping the raw, clothes kicks socks on the floor
Junkies kamen, um das Rohe zu kaufen, Klamotten, Kicks, Socken auf dem Boden
Mommy like be quiet 'cause I really think them cops at the door
Mama sagt: „Sei leise, denn ich glaube wirklich, dass die Bullen an der Tür sind“
Is the locks on the door?
Sind die Schlösser an der Tür?
Come on home with me, where grandmothers is 30
Komm mit mir nach Hause, wo Großmütter 30 sind
One gram on that butter is 30
Ein Gramm von dieser Butter kostet 30
4 grand is my cut from the birdy, school cutting it early
4 Riesen ist mein Anteil vom Vogel, Schule früh geschwänzt
Don't stutter mothafuckers you heard me, uh
Stottert nicht, Motherfuckers, ihr habt mich gehört, uh
Come on home with me these are the facts, Steve Francis and Latifah
Komm mit mir nach Hause, das sind die Fakten, Steve Francis und Latifah
Got jacked, Mike Tyson punch Mitch Green in the face
Wurden überfallen, Mike Tyson schlug Mitch Green ins Gesicht
Sarge snatched by the feds, we was the case
Sarge von den Feds geschnappt, wir waren der Fall
No shit he still pleading his case, come home with me
Kein Scheiß, er plädiert immer noch seinen Fall, komm mit mir nach Hause
Hoes say thats Jones with you, but I wouldn't take him home with you
Nutten sagen, das ist Jones bei dir, aber ich würde ihn nicht mit nach Hause nehmen
Come home with me, get stoned with me, be zoned with me
Komm mit mir nach Hause, werde high mit mir, sei in der Zone mit mir
The chrome you see, the Jones you see, dip-sect, come home with me
Die Chrom-Knarre, die du siehst, den Jones, den du siehst, Dip-Sect, komm mit mir nach Hause
Dip-sect nigga, Jim Jones, [Incomprehensible], Killa
Dip-Sect Nigga, Jim Jones, [Unverständlich], Killa
Freaky Zekey, Juelz Santana
Freaky Zekey, Juelz Santana
Blak A Don Dipomatic
Blak A Don Dipomatic
We comin' for ya 2 double 1
Wir kommen für dich 2 double 1
For life hold that down and what
Fürs Leben, halt das durch und was
Harlem, Harlem, Harlem
Harlem, Harlem, Harlem





Writer(s): George Clinton, Seon Thomas, Cameron Giles, Jimmy L Jones, Juelz Santana, Gregory Green


Attention! Feel free to leave feedback.