Lyrics and translation Cam'ron feat. T.I. - Royalty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diplomat
vibe
for
all
mo'fuckers
Дипломатичный
настрой
для
всех
ублюдков
Discursive
shit
Бессвязная
чушь
Killa
Cam,
Juelz,
T.I.
let's
do
this
Убийца
Кэм,
Джуэлз,
T.I.,
давайте
сделаем
это
Sit
back,
toss
dice
in
a
knick
trap
Устраивайся
поудобнее,
бросай
кости
в
нищебродской
ловушке
Serve
big
crack
in
white
T's
and
fitted
caps
Толкай
первоклассный
крэк
в
белой
футболке
и
кепке
These
sick
reps,
this
my
life
you
just
spit
raps
Эти
больные
реплики,
это
моя
жизнь,
ты
просто
читаешь
рэп
I
been
a
hustler
all
my
life
gimme
six
stacks
Я
всю
жизнь
был
барыгой,
давай
сюда
шесть
штук
баксов
Cop
my
self
a
quarter
kite
I
can
flip
that
Куплю
себе
четверть
кило,
я
могу
пустить
это
в
дело
Cook
it
'til
its
solid
white
tell
'em
hit
that
Варю,
пока
оно
не
станет
белоснежным,
говорю
им,
берите
Big
fat
O's
of
that
solid
hard
git
that
Большие
жирные
шары
этой
твердой
фигни,
хватай
Those
like
your
blow
on
a
boulevard
knit
sacks
Они
как
твой
кокс
на
бульваре,
вязаные
мешки
Just
as
big
around
as
a
Tylenol,
hit
that
Такие
же
большие,
как
таблетка
тайленола,
хавай
Nigga
with
the
Yay
tell
him
now
bring
a
brick
back
Негр
с
товаром,
скажи
ему,
чтобы
принес
кирпич
обратно
Now
I'ma
move
it
five
days,
nigga,
six
max
Теперь
я
двигаю
это
пять
дней,
ниггер,
максимум
шесть
And
ain't
no
runnin'
off
with
yay
shootin'
big
straps
И
не
смей
сбегать
с
товаром,
стреляю
из
больших
пушек
40
cals,
Sk's
with
no
kick
back
40
калибр,
Калашниковы
без
отдачи
Get
you
get
your
shit
sacks
right
where
your
dicks
at
Получишь
свои
гребаные
мешки
туда,
где
ваши
члены
And
I
don't
think
your
clicks
just
supposed
to
forget
that
(now)
И
я
не
думаю,
что
ваши
кореша
должны
забывать
об
этом
(сейчас)
I
gotta
a
gauge
for
that
day
you
want
some
git
back
У
меня
есть
калибр
на
тот
день,
когда
ты
захочешь
вернуть
свое
While
we
sprayin'
all
you
niggas
sayin'
git
back
Пока
мы
поливаем
вас
всех,
вы,
ниггеры,
кричите:
"Назад!"
Duck
down
nigga,
now,
what
now
nigga?
Пригнись,
ниггер,
ну,
что
теперь,
ниггер?
You
was
talking
plenty
shit
but
you
ain't
tough
now
nigga
Ты
много
болтал,
но
ты
не
крутой
сейчас,
ниггер
Hey,
you
don't
know
the
click,
I
gotta
enough
wild
niggas
Эй,
ты
не
знаешь
мою
банду,
у
меня
достаточно
отмороженных
ниггеров
That'll
hit
you
then
drive
you
to
another
town
nigga
Которые
побьют
тебя,
а
потом
отвезут
в
другой
город,
ниггер
Dig
a
hole
throw
you
in
it
for
a
half
a
brick
a
blow
Выкопают
яму,
бросят
тебя
туда
за
пол-кило
дури
Man,
rappin'
and
movin'
is
all
you
niggas
know
Чувак,
читать
рэп
и
двигаться
- это
все,
что
вы,
ниггеры,
умеете
(Swear
to
God)
these
niggas
true
fags,
certified
douche
bags
(Клянусь
Богом)
эти
ниггеры
- настоящие
педики,
сертифицированные
придурки
Cha
ching,
I'm
in
(what?)
bling
my
rims
I
sing
they
spin
Ча-чинь,
я
в
деле
(что?)
блестят
мои
диски,
я
пою,
они
крутятся
But
my
2-9
M's,
they
the
ying
yang
twins
Но
мои
два
9-миллиметровых
- это
близнецы
ин-янь
'Cause
they
skeet,
skeet,
skeet
(skeet),
from
the
window
to
the
wall
Потому
что
они
кончают,
кончают,
кончают
(кончают),
из
окна
в
стену
From
the
ceiling
to
the
floor
with
a
feeling
when
you
ball
От
потолка
до
пола,
с
этим
чувством,
когда
ты
в
игре
Make
your
mom
cling,
I'm
into
don
things
Заставляю
твою
мамочку
цепляться,
я
занимаюсь
донскими
делами
Don
Dom,
Donna
Karan,
Don
Cornelius,
Don
King
(yeah)
Дон
Периньон,
Донна
Каран,
Дон
Корнелиус,
Дон
Кинг
(да)
But
follow
Jon
Gotti,
Joe
Pesci,
armed
robbery
Но
следую
за
Джоном
Готти,
Джо
Пеши,
вооруженное
ограбление
Hard
body,
body
hard
doggy
fuck
up
your
bodyguard
Жесткий
парень,
жестко
трахаю
твою
телохранительницу
по-собачьи
Dolly
call
us
the
shotty
ma,
y'all
call
up
the
squally
squaw
Зови
нас
дробовиком,
вы
все
зовете
полицию
Prolly
hard,
get
it
all
the
squally
in
the
party
pa
Наверное,
трудно,
получить
всю
эту
дрянь
на
вечеринке,
па
Right
in
the
Hammerstein,
gasoline,
tear
gas
Прямо
в
Хаммерстейне,
бензин,
слезоточивый
газ
Pepper
seed,
tear
fast,
knight
sticks
tear
ass
Перечный
баллончик,
слезы
текут
быстро,
полицейские
дубинки
рвут
задницы
Cuff
'em
and
chief
goes,
damn
gun
that
he
reach
for
Наденьте
на
них
наручники,
шеф
говорит:
"Черт
возьми,
за
пистолет,
за
которым
он
тянется"
Hammer
hit
with
the
cheap
blow,
man
its
nothing
I
eat
those
Молот
бьет
дешевой
дурью,
чувак,
я
такое
не
употребляю
Then
I
piss
off
my
fowl,
I
lay
for
it
Потом
я
спускаю
свою
птичку,
я
за
это
в
ответе
Car,
Crib,
credit,
A-1
steak
sauce
Машина,
дом,
кредит,
стейк
соус
A-1
I'ma
straight
boss,
great
loft,
great
Porsche
Я
настоящий
босс,
отличный
лофт,
отличный
Порше
Golf
course,
race
horse,
Aqueduct,
Ray
Soft
Поле
для
гольфа,
скаковая
лошадь,
Акведукт,
Рэй
Софт
And
I
make
one
call
to
get
the
pussy
poppin'
И
мне
достаточно
одного
звонка,
чтобы
киска
стала
мокрой
Call
your
girl,
pop
that
pussy
wanna
pussy
pop
Зову
твою
девушку,
трахаю
эту
киску,
хочу
трахать
киску
And
a
hoochie
split
it,
doogie
hit
it,
booby
hit
it
И
шлюшка
раздается,
ботан
трахает
ее,
чувак
трахает
ее
Her
booby
want
her
back
the
coochie,
play
saluchi
wit'
it
Ее
парень
хочет
вернуть
свою
киску,
играет
с
ней
в
салочки
Booby
at
this
thing,
damn
he
all
moody
with
it
Парень
в
деле,
черт
возьми,
он
такой
весь
угрюмый
She
ain't
all
that
in
that
car
I
say
Suzuki
civic
Она
не
такая
уж
и
крутая
в
этой
тачке,
я
бы
сказал,
Сузуки
Цивик
I
make
a
movie
with
it
just
to
get
my
point
across
(then
what?)
Я
снимаю
с
ней
фильм,
просто
чтобы
донести
свою
мысль
(и
что?)
Dog
hand
cuffin'
god
damn
join
the
force
(gosh)
Собаки
надевают
наручники,
черт
возьми,
присоединяйтесь
к
силам
(господи)
Mommy,
come
join
the
boss
(stick
what?)
Stick
your
tongue
out
and
Мамочка,
присоединяйся
к
боссу
(что
засунуть?)
Высунь
свой
язык
и
Toing
a
toing
a
toing
on
my
dick
'til
your
voice
get
hoarse
Делай
"динг-динг-динг"
на
моем
члене,
пока
не
сядет
голос
Once
again
I
gotta
tell
you
that
the
boys
are
coarse
Еще
раз
я
должен
сказать
тебе,
что
парни
грубые
I
employ
the
force,
half
a
mil'
on
lawyer
cost
(this,
killa,
killa!)
Я
применяю
силу,
полмиллиона
на
услуги
адвоката
(это,
убийца,
убийца!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Byron Cage, Demond Mickens, Darian Mickens
Attention! Feel free to leave feedback.