Cam'ron - Boy Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cam'ron - Boy Boy




Boy Boy
Пацанчик
Cam: What up boy, boy?
Cam'ron: Что слышно, пацанчик?
Guy: Ain't nothin' boy, boy, it's good in the hood
Парень: Всё пучком, пацанчик, всё тип-топ в районе.
Cam: What's poppin' boy, boy?
Cam'ron: Что происходит, пацанчик?
Guy: A lot of these cats fakin' jacks boy, boy
Парень: Куча этих котов выпендривается, пацанчик.
My man Smit' over hear, he's got somethin' on his mind
Мой кореш Смит тут, у него что-то на уме.
Cam: 'Sup Smitty?
Cam'ron: Чё как, Смитти?
Guy: This kid Smitty is acting a little silly right
Парень: Этот малой Смитти ведёт себя немного глупо щас, пацанчик.
Now, boy, boy
Ну вот, пацанчик,
He don't understand this is real in the hood boy, boy
он не понимает, что тут всё серьёзно в районе, пацанчик.
Cam: Why you ain't smack boy, boy?
Cam'ron: Чё ты не дашь ему леща, пацанчик?
Guy: Well he got somethin' on his mind, you know what I'm sayin'?
Парень: Ну, у него что-то на уме, понимаешь, о чём я?
I'm tryin' show a little love to him boy, boy, he need to understand
Я пытаюсь проявить к нему немного любви, пацанчик, ему нужно понять.
I'm tryin' let 'em live boy, boy, this is real ya' understand?
Я пытаюсь дать ему жить, пацанчик, это серьёзно, понимаешь?
You need to stop playin' with me like that boy, boy
Тебе нужно перестать так со мной играть, пацанчик.
Cam: Yeah, I'm a holla at nigga, boy, boy
Cam'ron: Ага, я поговорю с ним, пацанчик.
Cops bagged me one night, looking for the blow
Менты меня повязали однажды ночью, искали кокаин.
Wen't from Bronxhouse to bookings, bookings to the show
Поехал из Бронкса в участок, из участка на концерт.
From the show to the crib, to the kitchen cookin' Os
С концерта домой, на кухню готовить унции.
Kitchen to the car, to the street lookin' for Hos
С кухни в машину, на улицу искать шлюх.
Lookin' for hos, to straight up baggin' one
Искать шлюх, чтобы сразу же подцепить одну.
From my game in her brain, ain't no wagon, hun (Ain't no wagon bitch)
От моих слов у неё в голове никакой тачки, детка (Никакой тачки, сучка).
From the wagon, garage to the house
Из тачки, в гараж, в дом.
Dinnin' room, kitchen, kitchen to the couch
Столовая, кухня, с кухни на диван.
Couch to the bedroom, my dick's in her mouth
С дивана в спальню, мой член у неё во рту.
Bedroom to front door, this bitch getting out (See ya')
Из спальни к входной двери, эта сучка вылетает (Пока).
Front door, to "You know where the Jacuzzi is?"
Входная дверь, до "Ты знаешь, где джакузи?".
Dress cooley, but usually the Coogi kid, bouchie kid
Одеваюсь круто, но обычно пацан в Coogi, мажорчик.
Tell ya boo-bee, a doo-bee did
Скажу твоей цыпочке, что сделал ду-би-ду.
She a houchie groupie Cooley is
Она дешёвка, группи, вот кто она.
Who am I? Come on, can't be for-reala
Кто я? Да ладно, не может быть, правда?
Went from Cam to Killa, killa to scrilla, Gorilla
Прошёл путь от Кэма до Киллера, от киллера до бабла, Горилла.
From killa to Sky-Scrappers, from sky-scrappers
От киллера до Небоскрёбов, от небоскрёбов
High papers, that's my nature
До больших денег, это моя натура.
Do five you now, y'all die later
Даю вам пятёрку сейчас, а потом вы все сдохнете.
Come to your wake, look at you; "Hi hater"
Приду на ваши похороны, посмотрю на вас: "Привет, ненавистник".
From the wake to lot, another boogie
С похорон на площадку, ещё одна тусовка.
From the lot to the hill, to cop somethin' ugly (Ugly)
С площадки на холм, купить что-нибудь стрёмное (Стрёмное).
From the hill to that state Dakota
С холма в тот штат, Дакота.
From Dakota to the corna, get that bakin' soda, KILLA
Из Дакоты на угол, взять соду, КИЛЛЕР.
Yo, where you from dog? Harlem boy, boy
Йоу, откуда ты, пёс? Гарлем, пацанчик.
Oh this nigga getting' money? Holla boy, boy
О, этот ниггер рубит бабло? Респект, пацанчик.
Oh this cat over front? Fuck boy, boy
О, этот кот напротив? Нахер его, пацанчик.
He keep that shit up.fucking drop boy, boy
Будет продолжать в том же духе упадёт, пацанчик.
Oh you got that hydro? You lyin' boy, boy
О, у тебя есть гидропон? Врёшь, пацанчик.
If you need that dope, though? We got boy, boy
Если тебе нужен стафф? У нас есть, пацанчик.
But watch your back... from the cops' boy, boy
Но береги свою задницу... от копов, пацанчик.
Cause they paper? They wanna stop boy, boy
Потому что они хотят бумажек? Они хотят тебя остановить, пацанчик.
Aiyoo, I heard you out there shorty.slingin' boy, boy
Эй, я слышал, ты там, коротышка, толкаешь, пацанчик.
Oh MY god, oh boy, boy
О БОЖЕ, о, пацанчик.
Be careful of the motherfuckin' boys, boy
Будь осторожен с чёртовыми копами, пацанчик.
Me though? I run THEM boys, boy
Что касается меня? Я командую ИМИ, пацанчик.
Lloyd, Floyd, Roy, Soy, Black Bridicks
Ллойд, Флойд, Рой, Сой, Чёрные Бриджит.
Bitches too, joy toy, what
Сучки тоже, секс-игрушки, чё.
Cat like you? Call you a Gladiator
Кот как ты? Назову тебя Гладиатором.
Give her oral, and you happy, Glad-he-ate-her (Stupid)
Сделаешь ей минет, и ты рад, что её "порадовал" (Тупица).
Put? on the pussy, she a masturbator
Кончил на киску, она мастурбаторша.
Put my dick in her mouth, that's what fascinate her
Засунул свой член ей в рот, вот что её заводит.
I'm a legendary now, past the player, past the player
Я теперь легенда, прошёл стадию игрока, прошёл стадию игрока.
Got the rock? Pass that player
Есть мяч? Пасуй этому игроку.
I'm like Betty Crocker with cake, that's in layers
Я как Бетти Крокер с тортом, это слоями.
I had city issues before, ask the mayor (Ask him)
У меня раньше были проблемы с городом, спроси мэра (Спроси его).
He said "Cam'ron, please stop this crack behavior"
Он сказал: "Cam'ron, пожалуйста, прекрати это крэковое поведение".
(Shut the fuck up, man)
(Заткнись, мужик)
He ain't know '96, I had a knack for Gators
Он не знал, что в '96 у меня была слабость к "аллигаторам".
I come through, laugh at haters, bitches too
Я появляюсь, смеюсь над хейтерами, над сучками тоже.
Wanna act, setback, relax a player
Хочешь выпендриваться, получишь отпор, расслабься, игрок.
Cause all these hos jelly you hard
Потому что все эти шлюхи завидуют твоей крутости.
When your purlieus are hard
Когда твои шмотки крутые.
And the Chanel, Sklies to Scarfs
И Chanel, Sklies и шарфы.
I stick to their stomachs, their belly's will barf
Я трахаю их до тошноты, их живот будет выворачивать.
And I take them to the telly where their belly will force
И я веду их к телевизору, где их живот будет выпирать.
"Why fucking me like that? Calm down that's my uterus
"Зачем ты так трахаешь меня? Успокойся, это моя матка.
My serfix, my ovaries" Relax, I'm doin' this
Моя шейка матки, мои яичники". Расслабься, я делаю это.
Welcome to exclusiveness
Добро пожаловать в эксклюзив.
You about to take a week off, the ultimate freak off
Ты собираешься взять недельку отпуска, устроить ультимативный отрыв.
Hit Jimmy, Jeulz, Sean, and Zek off
Встретиться с Джимми, Джулзом, Шоном и Зеком.
Wait a minute ma', wipe that cum on your cheek OFF
Подожди минутку, детка, вытри сперму со своей щеки.
I hate me a filthy ho, but I like me a silly ho
Я ненавижу грязных шлюх, но мне нравятся глупые шлюхи.
That way you really blow
Так ты реально отсасываешь.
Havin' to fuck cats, she don't really know
Приходится трахать котов, которых она толком не знает.
Then take all her money; you don't feel me, though
Потом забрать все её деньги; ты меня не понимаешь, правда?
You don't understand my pimp-ery
Ты не понимаешь моего сутенёрства.
You love them you got sympathy, fuck that, I'm into me
Ты любишь их, у тебя есть сочувствие, к чёрту это, я люблю себя.
Yo, where you from dog? Harlem boy, boy
Йоу, откуда ты, пёс? Гарлем, пацанчик.
Oh this nigga getting' money? Holla boy, boy
О, этот ниггер рубит бабло? Респект, пацанчик.
Oh this cat over front? Fuck boy, boy
О, этот кот напротив? Нахер его, пацанчик.
He keep that shit up.fucking drop boy, boy
Будет продолжать в том же духе упадёт, пацанчик.
Oh you got that hydro? You lyin' boy, boy
О, у тебя есть гидропон? Врёшь, пацанчик.
If you need that dope, though? We got boy, boy
Если тебе нужен стафф? У нас есть, пацанчик.
But watch your back... from the cops boy, boy
Но береги свою задницу... от копов, пацанчик.
Cause they paper? They wanna stop boy, boy
Потому что они хотят бумажек? Они хотят тебя остановить, пацанчик.





Writer(s): Seon Thomas, Gregory Omar Green, Cameron Giles, Tyrone Gregory Fyffe


Attention! Feel free to leave feedback.