Lyrics and translation Cam'ron - Chi (Skit) / Adrenaline / Phone (Skit)
Killa,
Psycho
Drama,
Twista
Килла,
Психопатическая
Драма,
Твиста
Chi-Town
to
Harlem,
what's
really
good?
От
Чикаго
до
Гарлема-что
хорошего?
, What
happens
when
you
combine
Что
происходит,
когда
вы
объединяетесь?
The
darkness
with
the
light?
Тьма
со
светом?
Yeah,
I
am
more
than
compelled
and
honored
to
expel
Да,
я
более
чем
обязан
и
удостоен
чести
быть
изгнанным.
This
hell
that's
inside
of
my
shell
for
fuckas
who
want
it
Этот
ад
внутри
моей
скорлупы
для
ублюдков,
которые
хотят
этого.
Violence,
yeah,
that
bullshit
right
up
my
alley
Насилие,
да,
это
дерьмо
прямо
в
моем
переулке
Chasing
you
right
up
the
alley
Преследую
тебя
прямо
по
переулку.
With
a
gun
fixin'
to
kill
you
'cause
I
feel
С
пистолетом,
готовым
убить
тебя,
потому
что
я
чувствую
...
You
was
the
one
fuckin'
with
my
family
Ты
был
тем,
кто
трахался
с
моей
семьей.
I
roll
with
a
gang
of
go
getters
Я
тусуюсь
с
бандой
добытчиков.
And
them
ghouls
and
them
gorillas
И
эти
упыри
и
гориллы
Who
be
quick
to
put
the
glock
or
the
gauge
Кто
поспешит
поставить
Глок
или
Калибр
To
the
gut
of
one
of
your
niggas
and
pull
it
В
живот
одному
из
твоих
ниггеров
и
вытащи
его
The
trigga
aimed,
deliver
you
niggas
Тригга
прицелился,
доставь
вас,
ниггеры
These
rigorous
bullets,
it's
so
rivid
and
to
see
you
Эти
строгие
пули,
это
так
странно-видеть
тебя.
Livin'
in
vengance
and
see
the
trouble
you're
put
in
Живешь
в
мщении
и
видишь,
в
какие
неприятности
ты
вляпался.
Fuckin'
with
niggas
you
shouldn't
Ты
не
должен
связываться
с
ниггерами.
These
menaces
and
villains
and
hoodlums
Эти
угрозы,
злодеи
и
хулиганы.
That'll
give
you
the
business
Это
даст
тебе
бизнес.
And
in
an
instant
be
dimishin'
whoopin'
И
в
одно
мгновение
станешь
тускнеть,
кричать.
'Cause
it
ain't
no
type
of
jokin'
or
jivin'
comin'
off
of
this
Потому
что
это
не
похоже
на
шутку
или
шутку,
исходящую
от
всего
этого.
You
done
somersaulted
and
dived
in
a
coffin
of
shit
Ты
сделал
сальто
и
нырнул
в
гроб
с
дерьмом.
So
if
you
ever
get
the
notion
to
just
motion
forward
Так
что
если
у
тебя
когда
нибудь
появится
идея
просто
двигайся
вперед
And
get
on
some
ho
shit
И
займись
каким-нибудь
Хо-дерьмом.
You
niggas
remember
that
I
got
that
potion
Вы
ниггеры
помните
что
я
достал
это
зелье
To
bore
your
brain
in
a
bag
and
give
you
Засунуть
твой
мозг
в
мешок
и
дать
тебе
...
A
new
perspective
on
who
the
realest
y'all
Новый
взгляд
на
то,
кто
из
вас
самый
настоящий.
You
just
can't
kill
one
you
stupid
bitch
Ты
просто
не
можешь
убить
одного
тупая
сука
You
got
to
kill
us
all
Ты
должен
убить
нас
всех.
What
can
I
say
to
make
you
see
how
the
fuck
I
feel
Что
я
могу
сказать,
чтобы
ты
увидела,
как
я
себя
чувствую?
To
make
me
wanna
run
up
in
ya
home
Чтобы
мне
захотелось
ворваться
в
твой
дом
Shoot
you
in
the
dome
if
you
bustin'
my
body
up
Я
выстрелю
тебе
в
голову,
если
ты
разобьешь
мое
тело.
With
the
chrome,
I
stilla
be
in
the
zone
like
Capone
С
хромом
я
все
равно
буду
в
зоне,
как
Капоне.
Better
leave
me
alone
'cause
I
represent
Лучше
оставь
меня
в
покое,
потому
что
я
представляю
...
The
city
known
for
killin'
motherfuckas
Город
известен
тем,
что
убивает
ублюдков.
Makin'
plenty
money
and
layin'
mack
down
Зарабатываю
кучу
денег
и
укладываю
мака
спать.
Came
buckin',
Twista
spittin'
gritty
competition,
what
a
pity
Пришел
брыкаться,
Твиста
плевался
песком,
соревнование,
какая
жалость
You
ain't
fuckin'
with
it
then
put
ya
stash
down
Если
ты
с
ним
не
связался,
то
положи
свою
заначку.
Come
at
the
family
you
touched,
uh
Подойди
к
семье,
к
которой
ты
прикоснулся,
э-э-э
...
I'll
shoot
up
ya
V-12
even
if
you
with
ya
female,
uh
Я
застрелю
тебя
в-12,
даже
если
ты
со
своей
женщиной,
э-э-э
...
You
was
talkin'
shit
nigga,
wassup?
Ты
нес
чушь,
ниггер,
как
дела?
Fuckin'
up
ya
Sprewell's
and
ya
new
interior
detail
Трахаю
тебя,
Спрюэллс,
и
твою
новую
деталь
интерьера.
And
a
nigga
standin'
too
tall
to
fall
comin'
А
ниггер
стоит
слишком
высоко,
чтобы
упасть.
So
I
hope
y'all
can
crawl
bloody
up
the
vest
all
the
wall
Так
что
я
надеюсь,
что
вы
все
сможете
заползти
в
окровавленном
жилете
по
всей
стене.
Sacrifice
my
body
screamin'
Kamikaze
Принеси
в
жертву
мое
тело,
кричащее
"камикадзе".
I
can
take
all
of
y'all
Я
могу
взять
вас
всех.
Y'all
niggas
play
around,
guns
I
wave
around
Вы,
ниггеры,
забавляетесь,
а
я
размахиваю
оружием.
Nigga
better
stay
down,
lay
down,
weigh
pounds
Ниггер,
лучше
лежи,
лежи,
веси
килограммы.
Put
'em
on
the
Greyhound,
ride
it
up
to
K-Town
Посади
их
на
"грейхаунд"
и
езжай
на
нем
в
Кей-Таун.
The
boy
get
nasty,
Tolor
force
me,
blast
me
Мальчишка
становится
противным,
Толор
заставляет
меня,
взрывает
меня.
Sawed-off
and
I'm
happy
or
where
the
crack
be
Обрез-и
я
счастлив,
или
где
трещина?
Put
it
right
all
for
Polaski
Исправь
все
это
для
Поласки
Cross
street,
don't
need
to
be
said
Поперечная
улица,
не
нужно
говорить.
Code
red
already
got
beef
with
the
feds
Красный
код
уже
поссорился
с
федералами.
Put
three
in
ya
head
from
the
street
full
of
lead
Засунь
себе
три
пули
в
голову
с
улицы
полной
свинца
Fuck
knee-deep,
you'll
be
six
feet
when
ya
dead
К
черту
по
колено,
ты
будешь
в
шести
футах,
когда
умрешь.
Street
sweeper
when
I
creep
creep,
nigga
fled
Дворник,
когда
я
ползу,
ползу,
ниггер
сбежал.
When
ya
sleep
sleep,
nigga
dead
Когда
ты
спишь,
спишь,
ниггер
мертв.
Why
you
on
the
back
block,
fightin'
in
the
crack
spot
Почему
ты
на
заднем
дворе,
сражаешься
в
притоне?
Jackpot,
ask
not
Джекпот,
не
спрашивай
(It's
your
adrenaline
rush)
(Это
твой
выброс
адреналина)
Like
when
the
motherfucka
have
to
go
Например,
когда
ублюдку
приходится
уходить.
And
pick
up
the
pump
to
make
his
opposition
chest
kick
up
И
поднять
насос,
чтобы
заставить
его
грудь
сопротивляться.
And
jump
when
you
lit
up
the
gun
И
прыгай,
когда
ты
подожжешь
пистолет.
To
make
ya
body
get
up
and,
uh
Чтобы
заставить
твое
тело
подняться
и
...
(It's
your
adrenaline
rush)
(Это
твой
выброс
адреналина)
Like
when
the
motherfucka
have
to
go
Например,
когда
ублюдку
приходится
уходить.
And
pick
up
the
pump
to
make
the
trigga
pick
up
and
dump
И
поднимите
насос,
чтобы
Тригга
поднялся
и
сбросил
воду.
So
turn
the
bass
kick
up
the
bump
Так
что
врубай
басы,
поднимай
бум!
And
let
the
rhythm
hit
off
the
trunk
И
пусть
ритм
ударит
по
стволу.
(It's
your
adrenaline
rush)
(Это
твой
выброс
адреналина)
Like
when
the
motherfucka
have
to
go
Например,
когда
ублюдку
приходится
уходить.
And
pick
up
the
pump
to
make
his
opposition
chest
kick
up
И
поднять
насос,
чтобы
заставить
его
грудь
сопротивляться.
And
jump
when
you
lit
up
the
gun
И
прыгай,
когда
ты
подожжешь
пистолет.
To
make
ya
body
get
up
and,
uh
Чтобы
заставить
твое
тело
подняться
и
...
(It's
your
adrenaline
rush)
(Это
твой
выброс
адреналина)
Like
when
the
motherfucka
have
to
go
Например,
когда
ублюдку
приходится
уходить.
And
pick
up
the
pump
to
make
the
trigga
pick
up
and
dump
И
поднимите
насос,
чтобы
Тригга
поднялся
и
сбросил
воду.
So
turn
the
bass
kick
up
the
bump
Так
что
врубай
басы,
поднимай
бум!
And
let
the
rhythm
hit
off
the
trunk
И
пусть
ритм
ударит
по
стволу.
Ya
bitch
is
a
ho,
she
chill
at
the
Rucker,
you
really
a
sucka
Твоя
сучка-шл
* ха,
она
охладела
к
Ракеру,
ты
и
вправду
лох.
Big
Will
tryin'
to
grill
her
and
cuff
her
Большой
Уилл
пытается
поджарить
ее
и
надеть
наручники.
And
Killa
done
fucked
her
in
love
with
the
chick
И
Килла
трахнул
ее,
влюбившись
в
цыпочку.
The
slut
was
a
fish
threw
her
bait,
reeled
her
in
and
gutted
the
bitch
Потаскуха
была
рыбой,
забросила
свою
наживку,
намотала
ее
и
выпотрошила
сучку.
And
now
she
up
in
Pokip's
dick,
huggin'
the
strip
slick
А
теперь
она
сидит
на
члене
Покипа,
обнимая
скользкий
стриптиз.
5th
tucked
in
her
hip,
she
will
mug
you
for
kicks
5-й,
засунутый
ей
в
бедро,
она
обведет
тебя
вокруг
пальца
ради
удовольствия.
And
word
to
motha,
I'm
rich,
hit
ya
motha
with
bricks
И
слово
моте,
я
богат,
ударь
тебя,
Мота,
кирпичами.
Cocoa
why
don't
ya
build
buildings
with
concussion
the
bitch
Какао
почему
бы
тебе
не
строить
здания
с
сотрясением
мозга
сучка
Come
and
feel
wit
the
balla
who's
the
nicest
and
causin'
the
crisis
Приди
и
почувствуй
остроумие
баллы,
которая
самая
милая
и
вызывает
кризис.
Got
the
ammo
and
agility
that
says
rewind
means
growin'
before
У
меня
есть
боеприпасы
и
ловкость,
которые
говорят,
что
перемотка
назад
означает
рост
раньше.
And
this
livin'
and
pause
and
this
likeness
И
эта
жизнь,
и
пауза,
и
это
сходство
...
I
can
spit
it
for
some
who
for
nigga
represent
the
call
of
the
righteous
Я
могу
плюнуть
на
это
для
тех
кто
для
ниггера
олицетворяет
зов
праведников
Or
gang
bang
to
the
rhythm
when
I
spit
it
Или
Ганг
Банг
под
ритм
когда
я
плююсь
им
I'ma
kill
'em
with
the
technical
precision
Я
убью
их
с
технической
точностью.
That'll
be
fuckin'
up
all
the
devices
Это
испортит
все
устройства.
Get
sick
wit
it
like
I'm
lit
off
the
wet
Меня
тошнит
от
этого,
как
будто
я
горю
от
сырости.
If
it's
beef,
get
the
shit
off
ya
chest
Если
это
говядина,
убери
это
дерьмо
с
своей
груди.
Don't
take
off
ya
vest,
all
my
niggas
Не
снимай
свой
жилет,
все
мои
ниггеры
Make
you
jump
off
the
set
and
always
get
Я
заставлю
тебя
спрыгнуть
со
съемочной
площадки
и
всегда
получу
...
The
prints
of
the
Tech,
straight
off
the
deck
Отпечатки
техников
прямо
с
палубы.
Mobbin'
up
and
makin'
niggas
duck,
knowin'
Толпа
собирается
и
заставляет
ниггеров
прятаться,
зная
это.
I'll
still
open
up
the
trunk
Я
все
равно
открою
багажник.
Guns
nigga
we
get
'em
and
bust
Пушки
ниггер
мы
достанем
их
и
разорвем
Murderin'
the
enemy
is
the
ultimate
adrenaline
rush
Убийство
врага
- это
предельный
выброс
адреналина
(It's
your
adrenaline
rush)
(Это
твой
выброс
адреналина)
Like
when
the
motherfucka
have
to
go
Например,
когда
ублюдку
приходится
уходить.
And
pick
up
the
pump
to
make
his
opposition
chest
kick
up
И
поднять
насос,
чтобы
заставить
его
грудь
сопротивляться.
And
jump
when
you
lit
up
the
gun
И
прыгай,
когда
ты
подожжешь
пистолет.
To
make
ya
body
get
up
and,
uh
Чтобы
заставить
твое
тело
подняться
и
...
(It's
your
adrenaline
rush)
(Это
твой
выброс
адреналина)
Like
when
the
motherfucka
have
to
go
Например,
когда
ублюдку
приходится
уходить.
And
pick
up
the
pump
to
make
the
trigga
pick
up
and
dump
И
поднимите
насос,
чтобы
Тригга
поднялся
и
сбросил
воду.
So
turn
the
bass
kick
up
the
bump
Так
что
врубай
басы,
поднимай
бум!
And
let
the
rhythm
hit
off
the
trunk
И
пусть
ритм
ударит
по
стволу.
(It's
your
adrenaline
rush)
(Это
твой
выброс
адреналина)
Like
when
the
motherfucka
have
to
go
Например,
когда
ублюдку
приходится
уходить.
And
pick
up
the
pump
to
make
his
opposition
chest
kick
up
И
поднять
насос,
чтобы
заставить
его
грудь
сопротивляться.
And
jump
when
you
lit
up
the
gun
И
прыгай,
когда
ты
подожжешь
пистолет.
To
make
ya
body
get
up
and,
uh
Чтобы
заставить
твое
тело
подняться
и
...
(It's
your
adrenaline
rush)
(Это
твой
выброс
адреналина)
Like
when
the
motherfucka
have
to
go
Например,
когда
ублюдку
приходится
уходить.
And
pick
up
the
pump
to
make
the
trigga
pick
up
and
dump
И
поднимите
насос,
чтобы
Тригга
поднялся
и
сбросил
воду.
So
turn
the
bass
kick
up
the
bump
Так
что
врубай
басы,
поднимай
бум!
And
let
the
rhythm
hit
off
the
trunk
И
пусть
ритм
ударит
по
стволу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cameron giles, c.c. mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.