Cam'ron - IIWII SEASON 3 FREESTYLE - translation of the lyrics into Russian

IIWII SEASON 3 FREESTYLE - Cam'rontranslation in Russian




IIWII SEASON 3 FREESTYLE
Uh
Эм-м-м
Shorty said, "Bein' with you is like a odyssey"
Коротышка сказала: Быть с тобой похоже на одиссею
"Well, is it?", I don't know, probably
Ну что?, не знаю, наверное
I did a lot of things to stay away from poverty
Я сделал много вещей, чтобы избежать бедности
Rolled mob deep, causing havoc, made me a prodigy
Накатанная толпа глубоко, вызвав хаос, сделала меня вундеркиндом
R.I.P. Bandana P, and my father Gene
Покойся с миром, Бандана П и мой отец Джин.
Grandpa Jerry, Grandma Dot
Дедушка Джерри, бабушка Дот
That was my heart and queen
Это было мое сердце и королева
From Andre hustler shit, I used to borrow jeans
Из дерьма Андре-хастлера я брал джинсы взаймы
Then Wu-Tang made that song all they called the "C.R.E.A.M."
Потом Wu-Tang записали эту песню, которую они назвали "CREAM".
Thanks, Method Man, that hook made my Beretta dance
Спасибо Method Man, этот крючок заставил мою Беретту танцевать.
And know I never left no prints, I had them leather hands
И знай, что я никогда не оставлял отпечатков, у меня были кожаные руки.
38 and it never jam, just smoke like the Netherlands
.38, и он никогда не застревает, просто дымит, как Нидерланды.
Been flyer for years, seem like I'll never land
Летал много лет, кажется, я никогда не приземлюсь.
I was in Rhode Island countin' millions in the Chevrolet
Я был в Род-Айленде и считал миллионы в Шевроле.
All brown shellin' for sure, sure made me prevalent
Вся коричневая оболочка наверняка сделала меня доминирующим
Way before Moderna, I gave fiends they medicine
Задолго до Модерны я давал извергам лекарства
I'm from 140 F, I did this out a tenement
Я из 140 F, я сделал это в многоквартирном доме.
I rode the 101 to two to M1 bus
Я ехал на автобусе от 101 до 2 до М1.
Three train, four train, Brooklyn
Три поезда, четыре поезда, Бруклин
They used to bum-rush my block
Они торопили мой квартал
This old dumb duster, had the poppy to fund us
У этого старого тупого тряпки был мак, чтобы финансировать нас.
I let this money become me
Я позволил этим деньгам стать позволь мне
Let me ride the Columbus
Позвольте мне покататься на Колумбусе
Got with the gunners
Попался с артиллеристами
The runners turned out humongous in numbers
Бегунов оказалось огромное количество
We had the winter when Jay was doin' the summers
У нас была зима, когда Джей проводил лето
'Bron still in high school dunkin' and hittin' jumpers
Брон все еще учится в старшей школе, прыгает и прыгает
Kept Mav and Rich with 'em
Оставил с собой Мава и Рича.
Leon Rose like, "Why you dump us?"
Леон Роуз спросил: Почему ты нас бросаешь?
Saturday's deposit, chasin' Suntrust
Субботний депозит, гоняюсь за Сантрастом.
Word to Donald that no one will ever trump us, us
Скажи Дональду, что никто никогда не превзойдет нас, нас.
Thought to put that in my bio
Решил добавить это в свою биографию
I'm a Harlem nigga, got accepted by Ohio
Я ниггер из Гарлема, меня приняли в Огайо.
"How? Wild" of course
Как? Дико, конечно
I was really out there with them
Я действительно был там с ними
Shot the bucket, my nerve, just before the algorithm
Выстрелил ведро, мои нервы, прямо перед алгоритмом
And the stamp on the dope was dope
И печать на наркотике была наркотиком
It said, "Style and rhythm"
Там было написано: Стиль и ритм.
And they smoked good, real good
И они курили хорошо, очень хорошо
I had pounds to give 'em
У меня были фунты, чтобы дать им
I lived in the residence on 161
Я жил в резиденции на 161
After Club 69, niggas had to get they gun
После Клуба 69 нигерам пришлось достать оружие.
If you fucked in the parking lot, that was a hit-and-run
Если ты трахался на парковке, это был удар и бегство
'Til the boys came, and shit was fun, yeah, it was
Пока не пришли мальчики, и это было весело, да, это было
Anyway I told baby girl, "Grab your gear"
В любом случае, я сказал девочке: Хватай свое снаряжение
She like, "Goddamn Cam, I ain't even wrap my hair"
Она говорит: Черт побери, Кэм, я даже волосы не заворачиваю
"Plus I got work tomorrow, my schedule'll have to clear"
К тому же, завтра у меня работа, мое расписание придется очистить
I said, "You offerin' information I ain't ask to hear"
Я сказал: Вы предлагаете информацию, которую я не прошу услышать
Curved her, man, I can't even fault her
Изогнула ее, чувак, я даже не могу ее винить
And why lead her on 'cause I'll never see an altar?
И зачем вести ее, ведь я никогда не увижу алтерна?
You know who I am, Cam, a.k.a. Culture
Ты знаешь, кто я, Кэм, он же Культура.
Saturday night fever, but the revolver's on Travolta
Лихорадка субботнего вечера, но револьвер на Траволте.
I grew up with the snake, rats, and vultures
Я вырос среди змей, крыс и стервятников.
How you hate on me and murder, nigga? Just applaud us
Как ты ненавидишь меня и убийства, ниггер? Просто аплодируйте нам
Everywhere I went, I made Harlem look gorgeous
Куда бы я ни пошел, я делал Гарлем великолепным.
Pull up on these diamonds, Mortal Kombat, flawless
Поднимись на эти бриллианты, Смертельная битва, безупречна.
And my suits, they like eight times your mortgage
И мои костюмы в восемь раз дороже твоей ипотеки.
Emmys on the way, 40 seconds on the Forbes list
Эмми уже в пути, сорок секунд в списке Форбс
I'm talkin' Tunnel Vision, yeah, Tunnel Vision
Я говорю о туннельном видении, да, туннельном видении.
I sold bundles, and I went down to the tunnel flippin'
Я продал пачки и спустился в туннель, листая
On my block, you had to rumble, couldn't fumble missions
В моем квартале тебе приходилось грохотать, ты не мог шарить миссии
Flatscreens, nah, I had antennas on the television
Плоские экраны, нет, у меня были антенны на телевизоре
Shit, I'm right where I need to be
Черт, я там, где мне нужно быть.
Welcome back, season three, it's Killa, bitch
С возвращением, третий сезон, это Килла, сука.
Relax, man
Расслабься, чувак
You gotta relax
Тебе нужно расслабиться





Writer(s): Cameron Giles


Attention! Feel free to leave feedback.