Lyrics and translation Cam'ron - Just Us
Uh,
Yo.
Her
shoes
straight
was
hooker
Ух,
Йоу.
Ее
туфли
были
прямыми,
как
у
проститутки
Don't
play,
I
cook
it,
what's
shakin'
sugar
Не
играй,
я
готовлю
это,
что
такое
дрожащий
сахар
I'm
gettin'
cake,
fetti,
cheddy,
makin'
mucke
Я
беру
пирог,
фетти,
чедди,
готовлю
кашу.
She
said
she
hate
a
pusher,
I
said
I
hate
a
booger
Она
сказала,
что
ненавидит
толкачей,
я
сказал,
что
ненавижу
козявок
A
snotty
attitude,
she
laughed,
I
purple
haze
and
kushed
her
Сопливое
отношение,
она
засмеялась,
я
покрылся
пурпурной
дымкой
и
ударил
ее
My
charm
captured
her,
she
havin'
man
trouble
Мое
обаяние
пленило
ее,
у
нее
проблемы
с
мужчинами
I'm
havin'
woman
problems,
it
all
began
in
Harlem
У
меня
проблемы
с
женщинами,
все
началось
в
Гарлеме
Wife
with
the
Lou'
Vuitton
said
I'm
livin'
wrong
and
I
did
her
wrong
Жена
с
Лу
Виттоном
сказала,
что
я
живу
неправильно,
и
я
поступил
с
ней
неправильно
Forget
the
song,
I
swear
I
love
her
to
death
but
we
can't
get
along
Забудь
эту
песню,
клянусь,
я
люблю
ее
до
смерти,
но
мы
не
можем
поладить.
Her
problem
big
as
hell,
her
dad
died
man,
beat
her
friend
crossed
up
ma
Ее
проблема
чертовски
серьезна,
ее
отец
умер,
чувак,
избил
ее
подругу,
перешел
дорогу
маме
Breast
cancer
got
laid
off
and
plus
her
son
got
sickle
cell
Рак
молочной
железы
был
уволен,
и
плюс
к
этому
ее
сын
заболел
серповидноклеточным
Damn
mami,
hit
the
L,
Misses
Bell
got
shit
to
tell
Чертова
мами,
нажми
на
букву
"Л",
мисс
Белл
есть
что
рассказать
Sound
horrific,
gain
a
doctor,
but
your
I
wish
him
well
Звучит
ужасно,
вызовите
врача,
но
я
желаю
ему
всего
наилучшего
Under
this
damn
pressure
Под
этим
проклятым
давлением
She
looked
at
me,
I
looked
at
her
and
then
Cam
measured
Она
посмотрела
на
меня,
я
посмотрел
на
нее,
а
затем
Кэм
измерил
Started
to
Sanchez
her
Начал
Санчесить
ее
Tell
you
some
dudes
might
fight
some
Говорю
тебе,
некоторые
чуваки
могут
подраться
с
некоторыми
Gunplay,
day
time
and
the
night
come
Перестрелка,
дневное
время
и
наступающая
ночь
But
I'm
from
Harlem,
want
a
problem
yeah
you're
dealin'
wit'
the
right
one
Но
я
из
Гарлема,
мне
нужна
проблема,
да,
ты
имеешь
дело
с
правильной
The
right
one,
a
female,
I
like
one,
a
straight
girl
Правильная,
женщина,
мне
нравится
одна,
натуралка
A
dike
one,
either
way,
come
on
girl,
it's
just
us
(it's
just
us)
Плотина
одна,
в
любом
случае,
давай,
девочка,
это
только
мы
(это
только
мы)
It's
just
us
(it's
just
us)
Это
только
мы
(это
только
мы)
I'm
so
tough,
out
the
cuffs
Я
такой
крутой,
без
наручников
Diamonds
crushed,
we
so
plush
Бриллианты
раздавлены,
мы
такие
шикарные
It's
just
us
(it's
just
us)
It's
just
us
(it's
just
us)
Это
только
мы
(это
только
мы)
Это
только
мы
(это
только
мы)
It's
just
us
(it's
just
us)
It's
just
us
(it's
just
us)
Это
только
мы
(это
только
мы)
Это
только
мы
(это
только
мы)
It's
just
us
Это
только
мы
Tell
you
the
boy's
amazing,
I
show
some
poise
and
patience
Скажу
вам,
что
мальчик
потрясающий,
я
проявляю
некоторую
выдержку
и
терпение
Lack
of
communication,
well
that
right
there
destroys
a
nation
Недостаток
общения,
ну,
который
тут
же
разрушает
нацию
I'm
God's
child
right,
my
dudes
employed
by
Satan
Я
дитя
Божье,
верно,
мои
чуваки
наняты
сатаной
And
once
the
grape
get
dry,
hope
y'all
enjoy
the
raisin
И
как
только
виноград
высохнет,
надеюсь,
вам
всем
понравится
изюм.
Tanya
never
checked
the
check,
Kim
gettin'
high,
no
self-respect
Таня
так
и
не
проверила
чек,
Ким
под
кайфом,
никакого
самоуважения.
What
you
expect,
MTV,
naaa,
crack
got
Direct
Effect
То,
что
вы
ожидаете,
MTV,
нааа,
крэк
получил
прямой
эффект
Plus
all
the
side-effects,
they
coming
fully-loaded
Плюс
все
побочные
эффекты,
они
приходят
полностью
загруженными
And
then
divide
ya
death,
fuck
protect,
better
hide
yo'
neck
А
потом
раздели
твою
смерть,
к
черту
защиту,
лучше
спрячь
свою
шею.
So
I
play
homebase,
and
I
keep
a
chrome
case
Так
что
я
играю
на
домашней
базе
и
держу
хромированный
кейс
And
a
lawyer
just
incase
I
catch
a
case,
it's
a
very
long
race
И
адвокат
только
в
том
случае,
если
я
возьмусь
за
дело,
это
очень
долгая
гонка
Moving
at
the
wrong
pace,
hope
you
got
strong
brakes
Двигаешься
не
в
том
темпе,
надеюсь,
у
тебя
крепкие
тормоза
My
crew
ain't
nuttin'
but
candles,
yep
we
sittin'
on
cake
У
моей
команды
нет
ничего,
кроме
свечей,
да,
мы
сидим
на
торте.
And
all
these
birds
we
pitchin',
well
they're
absurd
and
sickenin'
И
все
эти
птицы,
которых
мы
подбрасываем,
ну,
они
абсурдны
и
отвратительны.
But
I
seen
Brando
143rd
and
Lenox,
dirty
kitchens
Но
я
видел
Брандо
143-й
и
Ленокса,
грязные
кухни
Back
of
the
Burban
hun,
you
heard
me
hun,
she
31
Сзади
Бурбан
хун,
ты
слышал,
как
я
хун,
она
31
Gave
her
a
Sanchez,
yes
a
dirty
one
Дал
ей
Санчес,
да,
грязный
Tell
you
some
dudes
might
fight
some
Говорю
тебе,
некоторые
чуваки
могут
подраться
с
некоторыми
Gunplay,
day
time
and
the
night
come
Перестрелка,
дневное
время
и
наступающая
ночь
But
I'm
from
Harlem,
want
a
problem
yeah
you're
dealin'
wit'
the
right
one
Но
я
из
Гарлема,
мне
нужна
проблема,
да,
ты
имеешь
дело
с
правильной
The
right
one,
a
female,
I
like
one,
a
straight
girl
Правильная,
женщина,
мне
нравится
одна,
натуралка
A
dike
one,
either
way,
come
on
girl,
it's
just
us
(it's
just
us)
Плотина
одна,
в
любом
случае,
давай,
девочка,
это
только
мы
(это
только
мы)
It's
just
us
(it's
just
us)
Это
только
мы
(это
только
мы)
I'm
so
tough,
out
the
cuffs
Я
такой
крутой,
без
наручников
Diamonds
crushed,
we
so
plush
Бриллианты
раздавлены,
мы
такие
шикарные
It's
just
us
(it's
just
us)
It's
just
us
(it's
just
us)
Это
только
мы
(это
только
мы)
Это
только
мы
(это
только
мы)
It's
just
us
(it's
just
us)
It's
just
us
(it's
just
us)
Это
только
мы
(это
только
мы)
Это
только
мы
(это
только
мы)
It's
just
us
Это
только
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Charles Waite, Greg Green, Anthony Paul Brock, Sean Thomas, Antoine Spain, Michael John Siddons-corby, Lloyd Thomas, Terrence T. Giddings, Walter Frederick Stocker
Attention! Feel free to leave feedback.