Lyrics and translation Cam'ron - Killa Kam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killa
killa
Убийца
убийца
With
the
goons
i
spy
С
бандитами,
которых
я
вижу
Stay
in
tune
with
ma
Оставайся
на
связи
с
моей
She
like
damn
Ей
нравится,
черт
возьми
This
the
realest
since
kumbaya
Это
самое
реальное
со
времен
Кумбая
Kumbyay
killa
kam
my
lord
Кумбай
убийца
Кэм,
мой
господин
Still
the
man
with
pants
Все
еще
мужчина
в
штанах
Scrill
fam
oh
boy
Скрилла
фам,
о
боже
They
want
neuter
me
Они
хотят
кастрировать
меня
They
want
do
to
me
Они
хотят
сделать
со
мной
The
hooligan
in
hoolahands
Хулиган
в
хулиганских
руках
Maneuvering
is
nothin
new
to
me
Маневрирование
для
меня
не
ново
Doggy
i'm
from
the
land
of
crime
Детка,
я
из
страны
преступности
Pan
pan
gram
or
dime
Пан
пан
грамм
или
дайм
Not
toes
or
mc
Не
пальцы
ног
или
ведущий
When
i
say
hammertime
Когда
я
говорю
"время
молота"
Beef
i'm
hammer
mine
Говядина,
я
молочу
свою
When
i
get
my
hands
on
nines
Когда
я
получаю
в
свои
руки
девятки
If
i
had
on
bammerline
Если
бы
на
мне
была
футболка
Баммерлайн
Cordourys
kam
will
shine
Кордуройс
Кэм
будет
сиять
Canary
burgandy
Канареечно-бордовый
I
call
it
lemon
red
Я
называю
это
лимонно-красным
Yellow
diamonds
in
my
ear
Желтые
бриллианты
в
моем
ухе
Call
em
lemonheads
Называй
их
лимонными
головами
Lemonhead
end
up
dead
Лимонная
голова
кончит
смертью
Ice
like
guinepeg
Лед
как
в
Виннипеге
Gemstones
flinstones
Драгоценные
камни
Флинтстоунов
You
could
say
i'm
friends
with
fred
Можно
сказать,
я
дружу
с
Фредом
You
want
happy
scrappy
Ты
хочешь
счастливого
Скрэппи
I
got
pataki
at
me
У
меня
на
мне
Патаки
Bitches
say
i'm
tacky
daddy
Сучки
говорят,
что
я
безвкусный
папочка
Range
look
like
laffy
taffy
Рендж
выглядит
как
ириски
Лаффи
Таффи
Killa
killa
Убийца
убийца
I'm
from
where
nicky
barns
got
rich
as
fuck
Я
из
того
места,
где
Ники
Барнс
разбогател
Rich
and
nay
hit
the
kitchen
they
were
pitchin
up
Рич
и
Ней
ворвались
на
кухню,
они
варили
Rob
base
mase
doug
e
fresh
switched
it
up
Роб
Бэйс,
Мэйс,
Дуг
И
Фреш
все
изменили
I
do
both
who
am
i
to
fuck
tradition
up
Я
делаю
и
то,
и
другое,
кто
я
такой,
чтобы
нарушать
традиции
So
i
parked
in
a
tow-away
zone
Поэтому
я
припарковался
в
зоне
эвакуации
Chrome
i
dont
care
Хром,
мне
все
равно
I'll
call
it
throwaway
homes
Я
назову
это
одноразовыми
домами
Welcome
to
harlem
Добро
пожаловать
в
Гарлем
Where
you
welcome
to
problems
Где
тебе
рады
проблемы
Off
a
furlo
fella
fellas
get
parkings
После
условно-досрочного
освобождения
парни
получают
парковки
Canabuy
banks
Банки
Канабай
Stand
out
like
puty
tanks
Выделяются
как
танки
Пути
Soon
as
the
studie
sings
Как
только
студия
запоет
That
when
the
tudy
sing
Вот
тогда
учеба
запоет
Bang
bang
came
from
that
movie
rang
Бах-бах,
раздалось
из
того
самого
фильма
Snap
crack
jewelry
bling
Щелчок,
треск,
блеск
драгоценностей
Flat
jack
who
he
bring
Плоский
Джек,
кого
он
привел
Clack
clack
cooley
ring
Щелчок,
щелчок,
звонок
Кули
Bad
rap
cuties
claim
Плохой
рэп,
милашки
заявляют
Ascap
put
em
in
the
river
Аскап
бросил
их
в
реку
I'm
the
sushi
king
Я
король
суши
And
i'm
keep
it
fresh
И
я
сохраню
его
свежим
Let
the
fish
eat
ya
flesh
Пусть
рыба
съест
твою
плоть
Yes
sir
please
confess
Да,
сэр,
пожалуйста,
признайтесь
Just
say
he's
the
best
Просто
скажи,
что
он
лучший
How
dope
is
this
Как
это
круто
Teach
you
how
to
rope
a
chick
Научу
тебя,
как
заарканить
цыпочку
What
you
want
Что
ты
хочешь
Coke
or
piff
Кокс
или
травку
I
got
it
all
smoke
or
sniff
У
меня
есть
все,
кури
или
нюхай
And
you
know
my
drift
И
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Used
to
figures
doe
and
shit
Раньше
считал
бабки
и
все
такое
дерьмо
You
a
roosted
bitch
Ты
жареная
сучка
Just
a
roasted
bitch
Просто
жареная
сучка
And
i
roast
ya
bitch
И
я
жарю
твою
сучку
That
how
i
usually
am
Вот
какой
я
обычно
Tell
her
and
her
groupie
friends
Скажи
ей
и
ее
подружкам-фанаткам
Go
get
they
gucci
cleanse
Идти
получить
свой
Gucci
Cleanse
We
the
moody
gucci
louie
and
pucci
men
Мы,
угрюмые
Гуччи,
Луи
и
Пуччи,
мужчины
A
skada
prada
Скада
Прада
The
chopper
it
got
the
uzi
lens
У
вертолета
есть
объектив
Узи
Bird's
eye
view
Вид
с
высоты
птичьего
полета
The
birds
i
knew
Птицы,
которых
я
знал
Flip
birds
Перелетные
птицы
It
was
birds
i
flew
Это
были
птицы,
на
которых
я
летал
And
word
i
flew
И
слово,
которым
я
летал
Or
herb
i
grew
Или
травка,
которую
я
выращивал
I
would
serve
on
stoops
Я
бы
подавал
на
крыльце
Now
it
swerve
in
coupes
Теперь
он
виляет
в
купе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Giles, Seon Thomas, Greg Green
Attention! Feel free to leave feedback.