Lyrics and translation Cam'ron - Leave You Alone
I
gotta
leave...
leave
you
alone
Я
должен
уйти
...
оставить
тебя
в
покое.
I
wish
I
could...
Жаль,
что
я
не
могу...
I
gotta
leave
the
hood
alone
eventually
right?
(I
don't
know)
В
конце
концов
мне
придется
оставить
капюшон
в
покое,
верно?
(я
не
знаю)
Leave
the
'hood,
I
would
but
it
got
Cam
twisted
(twisted)
Оставь
свой
капюшон,
я
бы
так
и
сделал,
но
он
скрутил
Кэма
(скрутил).
When
Mikey
gon'
get
that
butter
or
them
damn
biscuits?!
Когда
Майки
получит
это
масло
или
эти
чертовы
бисквиты?!
Mother
still
getting
high,
she
so
damn
gifted
Мама
все
еще
ловит
кайф,
она
такая
чертовски
одаренная
Like
she
got
no
legs
though...
she
can't
kick
it
(nope)
Как
будто
у
нее
нет
ног,
хотя
...
она
не
может
пнуть
его
(нет).
We
can't
kick
it,
my
man
dig
it,
I
Van
Wyck
it
Мы
не
можем
пнуть
его,
мой
человек
копает
его,
я
Ван
Вик
его.
Wicked
wiggle,
the
man
wicked,
Злое
шевеление,
человек
злой,
Rap
was
Cam's
ticket
(that's
what
I
thought)
Рэп
был
билетом
Кэма
(вот
что
я
думал).
But
it
backfired,
air
in
the
back
tires
Но
это
дало
обратный
эффект-воздух
в
задних
шинах.
Get
ready
for
crack
buyers,
rap
liars
and
trap
wires
Приготовьтесь
к
покупателям
крэка,
рэп-лжецам
и
ловушкам.
Thinking
I'm
awry,
we
thinking
I'm
raunchy
Думая,
что
я
ненормальный,
мы
думаем,
что
я
похабный.
Watch
"Menace
II
Society"...
Смотрите
"общество
угрозы
II"...
Think
about
Chauncey
(shhh,
think
about
that)
Подумай
о
Чонси
(ш-ш-ш,
подумай
об
этом).
The
snitch
factor,
now
it's
a
big
factor
Фактор
стукачей,
теперь
это
важный
фактор.
Shit,
life's
a
bitch
watch
ya
shit
for
you
pitch
after
Черт,
жизнь-сука,
следи
за
своим
дерьмом,
пока
не
подашь
его
после.
Get
dadda,
Michelle
home
from
school,
her
man
Rich
slapped
her
Приведи
папу,
Мишель
домой
из
школы,
ее
парень
Рич
дал
ей
пощечину
Kitch
scratched
her,
shot
in
the
air...
yeah
kids
scattered
Китч
поцарапал
ее,
выстрелил
в
воздух...
да,
дети
разбежались.
Cause
she
joined
a
fraternity...
the
bitch
"Kappa"
Потому
что
она
вступила
в
братство
...
сука
"Каппа".
He
ain't
like
it,
kidnapped
her
Ему
это
не
нравится,
он
похитил
ее.
In
the
hood,
bitch
cracker
В
капюшоне,
сука-взломщица.
Now
Rich
not...
she
could
of
met
a
rich
cracker
Теперь
она
не
богата...
она
могла
бы
встретить
богатого
крекера.
She
get
high,
worked
at
Mickey
Dees,
they
Big
Mac'ed
her
Она
ловила
кайф,
работала
в
"Микки
Ди",
ее
кормили
Биг-Маком
They'll
train
the
fighters,
Titus
gained
Arthritis
Они
будут
тренировать
бойцов,
Тит
получил
артрит.
Cops
they
train
the
buyers,
with
Kelina
can't
indict
us
(nope)
Копы,
которые
тренируют
покупателей,
с
Келиной
не
могут
предъявить
нам
обвинения
(нет).
He
beat
them
cases
up
like
Mike
Tyson
'86
Он
избивал
их,
как
Майк
Тайсон
86-го
года.
That's
why
it's
like
I
got
a
license
for
these
80
bricks
Вот
почему
у
меня
как
будто
есть
лицензия
на
эти
80
кирпичей
Crib,
tried
to
raid
the
shit
Шпаргалка,
пытался
налететь
на
это
дерьмо.
Agents
on
some
hater
shit
Агенты
на
каком-то
ненавистническом
дерьме
$60k
to
rob
the
kid,
them
cases
never
made
'em
stick
60
тысяч
долларов,
чтобы
ограбить
ребенка,
эти
дела
никогда
не
заставляли
их
держаться.
I
can
promise
this,
you
dealing
with
a
Communist
Я
могу
пообещать
тебе,
что
ты
имеешь
дело
с
коммунистом.
That'll
pull
the
trigger
on
any
nigga
and
bomb
a
bitch
Это
спустит
курок
на
любого
ниггера
и
разбомбит
суку
My
accomplices...
they
remain
annonymous
Мои
сообщники
...
они
остаются
безымянными.
And
they
gon
stay
there,
I
swear...
I'm
what
honest
is
И
они
останутся
там,
клянусь
...
я
такой
честный.
Honestly
you
thought
I
quit
like
Tomjanavich
Честно
говоря,
ты
думал,
что
я
уйду,
как
Томьянович.
Conglomerate,
treat
you
like
Ramadan...
honor
it
(y'all
won't
eat!)
Конгломерат,
обращайся
с
тобой,
как
с
Рамаданом...
почитай
его
(вы
все
не
будете
есть!)
Y'all
won't
eat,
I'm
unloading
a
lobster
& pasta
Вы
все
не
будете
есть,
я
выгружаю
Омара
и
пасту.
Y'all
imposters,
imposing
my
posture...
I
gotcha
Вы
все
самозванцы,
навязываете
мне
свою
позу...
я
вас
понял
Mobsters
with
choppers,
enough
"dado"
(that's
chips)
Гангстеры
с
автоматами,
хватит
"Дадо"
(это
чипсы).
Chicks...
duct
tape
em,
turn
'em
over...
butt
rape
'em
Цыпочки
...
заклейте
их
скотчем,
переверните
их
...
изнасилуйте
в
задницу
Grams...
cut,
shave
'em,
damn
hair
cut
shavin'
Грамм
...
стричь,
брить
их,
черт
побери,
стричь,
стричь!
But
bust
on
her
hussers
like
a
lust...
Wes
Craven
Но
бюст
на
ее
гусарах,
как
похоть
...
Уэс
Крейвен
That's
the
hustle...
I'm
old
school,
you
must
page
him
В
этом
вся
суета...
я
старомоден,
ты
должен
позвонить
ему.
Whatever
love
hate
em,
won't
do...
touch,
play
em...
Что
бы
ни
любила,
ненавидь
их,
не
делай
этого
...
трогай,
Играй
с
ними...
Degrade
em?
talk
slick...
fuck
it
your
all
sick
Унижать
их?
говорить
скользко...
к
черту
все
это,
вы
все
больны
Lay
you
in
dog
shit,
look
over
you...
hork
spit
Уложу
тебя
в
собачье
дерьмо,
посмотрю
на
тебя
...
Хорк
плюнет.
Beef
on
Bobby
block,
right
where
his
homeys
walk
Говядина
на
Бобби-блоке,
прямо
там,
где
гуляют
его
приятели.
Homey
we
make
bodies
drop.then
skate
like
Tony
Hawk
По-домашнему
мы
заставляем
тела
падать,
а
потом
катаемся
на
коньках,
как
Тони
Хоук.
Over
short
paper,
play
a
O
for
very
long
Поверх
короткой
бумаги
очень
долго
Играй
"о".
Fourth
of
July:
M80's,
cherry
bombs
(what's
that?)
Четвертое
июля:
М80,
вишневые
бомбы
(что
это?)
They'll
disguise
the
slugs
Они
замаскируют
пули.
Sent
his
friends
for
them
ends
Послал
за
ними
своих
друзей.
They
had
'em
like
the
Benz:
У
них
были
такие
же,
как
у
Бенца:
His
eyes
was
bugged
Его
глаза
были
выпучены.
Watch
the
don
poke
you
Смотри,
Как
Дон
тычет
тебя.
But
for
$4500
I
will
John
Doe
you
Но
за
4500
долларов
я
сделаю
тебя
Джоном
Доу.
Your
moms
won't
know
you
(KILLA!)
Твои
мамы
не
узнают
тебя
(Килла!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Giles, Don Robey
Attention! Feel free to leave feedback.