Cam'ron - Never Ever - translation of the lyrics into German

Never Ever - Cam'rontranslation in German




Never Ever
Niemals jemals
Yo I, drive on the parkway, park in the drive way
Yo ich, fahr' auf der Parkway, park' in der Einfahrt
I had a hard day, I'm on my parkay
Hatt' 'nen harten Tag, ich bin auf meinem Parkay
I said I thought a brother nothin' like park aye
Ich sagte, ich dachte, ein Bruder ist nichts wie Park, hey
No I'm not rico but I'm definitely suave
Nein, ich bin nicht Rico, aber definitiv suave
Aye, so parlay, I'll let the pigeons know
Hey, also parlayer, ich lass' die Tauben wissen
I fuck 'em top speed, not need pigeon toed
Ich fick sie volles Tempo, brauch' keine Taubenfüße
I leave 'em bow legged, tell her relax dear
Ich lass sie O-Beine, sag ihr "Entspann dich, Süße"
Louie buggin', louie luggage, I'm leavin' don't aks where
Louie spinnert, Louie Gepäck, ich geh, frag nicht wo
I had the 2011 things last year
Ich hatte die 2011 Sachen schon letztes Jahr
Side colleges, gynecologist, here's a pap smear
Seitencolleges, Gynäkologen, hier ist dein Abstrich
Is that clear? I'm feelin' bad as ever
Ist das klar? Ich fühl' mich schlimm wie nie
Honey LV purse, eww, Patten leather
Schätzchen LV-Tasche, ew, Patentleder
I'll have her like, hmm, she make me say, mah
Ich lass sie stöhnen wie "Hmm", sie bringt mich zum sagen "Mah"
I'll have her like, ooh, then I make her say, ah
Ich lass sie stöhnen wie "Ooh", dann bring ich sie zum sagen "Ah"
Never mind the phony, you lookin' kinda lonely
Vergiss die Faken, du siehst irgendwie einsam aus
I want to be ginuwine, can I grind that pony?
Ich will wie Ginuwine sein, darf ich dieses Pony reiten?
Y'all never ever, ever, ever could live my life, boy
Ihr könnt niemals, niemals, niemals mein Leben leben, Junge
Could life my life, boy
Könnt mein Leben leben, Junge
Y'all never ever, ever, ever could live my life, girl
Ihr könnt niemals, niemals, niemals mein Leben leben, Mädchen
Could life my life, girl
Könnt mein Leben leben, Mädchen
Yo, hey yo, I play with a rough stay, I sold enough ye'
Yo, hey yo, ich spiel mit dem harten Leben, hab genug verkauft, yeah
I'll never stop eatin' all this game is like a buffet
Ich hör nie auf zu essen, dieses Spiel ist wie ein Buffet
I must say, I get the dust moved
Muss sagen, ich krieg den Staub bewegt
Cock blocks, chopped rocs, yeah, call it crush groves
Cockblocks, zerstörte Rocs, ja, nenn es Crushgrooves
You wouldn't do diddly, digga, my delivery
Du würdest kein bisschen, Digga, meine Lieferung
Is better than a mail man, you never seen misery
Ist besser als ein Postbote, du hast Elend nie gesehen
Seriously, on the other hand visibly
Ernsthaft, auf der anderen Seite sichtbar
You might know my neighbor Walt
Du kennst vielleicht meinen Nachbarn Walt
Walt who? Disseney?
Walt wer? Disney?
Disseney? Yeah, Disseney
Disney? Yeah, Disney
Coke, cakes, pot pies
Koks, Kuchen, Pasteten
No chicken in it Old ladies gyza, they get up early doggie
Kein Huhn drin, alte Damen Giza, sie stehen früh auf, Alter
You see what happen to daddy boys?
Siehst du, was mit Daddy Boys passiert ist?
Yeah, you was tryin' to cake it, you got your mom's evicted
Yeah, du hast versucht, es zu krümeln, hast deine Mom rausgeworfen
Now everybody lookin' at you
Jetzt gucken alle dich an
They mad at you 'cause you went and took the drama route
Sie sind sauer auf dich, denn du hast den Drama-Weg genommen
Llama out and you had the work up in your mama's house
Llama raus und du hattest die Ware in Mama's Haus
Y'all never ever, ever, ever could live my life, boy
Ihr könnt niemals, niemals, niemals mein Leben leben, Junge
Could life my life, boy
Könnt mein Leben leben, Junge
Y'all never ever, ever, ever could live my life, girl
Ihr könnt niemals, niemals, niemals mein Leben leben, Mädchen
Could life my life, girl
Könnt mein Leben leben, Mädchen
Yo I, I hit the dealer, then the dealer hit the stoope
Yo ich, ich treff den Dealer, dann trifft der Dealer die Stufen
Then I hit the dealer, leave the dealer with a coupe
Dann treff ich den Dealer, lass den Dealer mit 'nem Coupe
Pick up mami, she said, "You wanna hear the truth?"
Hol Mami ab, sie sagt: "Willst du die Wahrheit hören?"
This car is hot cam but where's the roof?
Dieses Auto ist heiß, Cam, aber wo ist das Dach?
I said ma, there's no top, I do this
Ich sagte: "Ma, es gibt kein Dach, ich mach das so"
She said, "Oh, you like easy-e, roofless"
Sie sagte: "Oh, du magst Easy-E, dachlos"
I said true this, four rings, who this?
Ich sagte: "Stimmt, vier Ringe, wer ist das?"
Smooth rick, tooth chip, a nigga need a few bricks
Smooth Rick, Zahnlücke, ein Nigga braucht 'n paar Steine"
Drop shawty off, so I can show 'em some
Setz Shorty ab, damit ich ihr was zeigen kann
He cop four, so you know I had to throw her one
Er kauft vier, also musst' ich ihr eine geben
'Cause my teammate green off the payroll
'Cause mein Teamkollege grün von der Gehaltsliste
We turned yayo, to fettuccini alfredo
Wir machten Yayo zu Fettuccini Alfredo
Y'all never ever, ever, ever could live my life, boy
Ihr könnt niemals, niemals, niemals mein Leben leben, Junge
Could life my life, boy
Könnt mein Leben leben, Junge
Y'all never ever, ever, ever could live my life, girl
Ihr könnt niemals, niemals, niemals mein Leben leben, Mädchen
Could life my life, girl
Könnt mein Leben leben, Mädchen





Writer(s): Giles Cameron, Rodriguez Dario Ruben


Attention! Feel free to leave feedback.