Lyrics and translation Cam'ron - Never Ever
Yo
I,
drive
on
the
parkway,
park
in
the
drive
way
Йоу,
я
еду
по
бульвару,
паркуюсь
по
дороге.
I
had
a
hard
day,
I'm
on
my
parkay
У
меня
был
трудный
день,
я
в
отпуске.
I
said
I
thought
a
brother
nothin'
like
park
aye
Я
сказал,
что
думаю,
что
брат
совсем
не
похож
на
парк,
да
No
I'm
not
rico
but
I'm
definitely
suave
Нет,
я
не
Рико,
но
я
определенно
учтивый.
Aye,
so
parlay,
I'll
let
the
pigeons
know
Да,
ставь
на
кон,
я
дам
знать
голубям.
I
fuck
'em
top
speed,
not
need
pigeon
toed
Я
трахаю
их
на
максимальной
скорости,
мне
не
нужны
голубиные
пальцы.
I
leave
'em
bow
legged,
tell
her
relax
dear
Я
оставляю
их
кривоногими,
скажи
ей,
расслабься,
дорогая.
Louie
buggin',
louie
luggage,
I'm
leavin'
don't
aks
where
Луи
баггин,
Луи
баггин,
я
ухожу,
не
знаю
куда.
I
had
the
2011
things
last
year
В
прошлом
году
у
меня
были
такие
же
вещи
как
в
2011
году
Side
colleges,
gynecologist,
here's
a
pap
smear
Боковые
колледжи,
гинеколог,
вот
мазок
Папаниколау.
Is
that
clear?
I'm
feelin'
bad
as
ever
Мне
так
же
плохо,
как
и
всегда.
Honey
LV
purse,
eww,
Patten
leather
Сумочка
Honey
LV,
Фу-у,
Паттеновая
кожа
I'll
have
her
like,
hmm,
she
make
me
say,
mah
Она
заставит
меня
сказать:
"ма-а-а".
I'll
have
her
like,
ooh,
then
I
make
her
say,
ah
Я
заставлю
ее
сказать:
"о-О-О",
а
потом
заставлю
ее
сказать:
"А-А-а".
Never
mind
the
phony,
you
lookin'
kinda
lonely
Не
обращай
внимания
на
фальшь,
ты
выглядишь
довольно
одиноко.
I
want
to
be
ginuwine,
can
I
grind
that
pony?
Я
хочу
быть
джинувайн,
могу
ли
я
растереть
этого
пони?
Y'all
never
ever,
ever,
ever
could
live
my
life,
boy
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
сможешь
прожить
мою
жизнь,
парень.
Could
life
my
life,
boy
Мог
бы
жить
моей
жизнью,
парень?
Y'all
never
ever,
ever,
ever
could
live
my
life,
girl
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
сможешь
прожить
мою
жизнь,
девочка.
Could
life
my
life,
girl
Могла
бы
жизнь
стать
моей
жизнью,
девочка?
Yo,
hey
yo,
I
play
with
a
rough
stay,
I
sold
enough
ye'
Йо,
Эй,
Йо,
я
играю
с
грубым
отдыхом,
я
продал
достаточно
тебя.
I'll
never
stop
eatin'
all
this
game
is
like
a
buffet
Я
никогда
не
перестану
есть
всю
эту
игру,
как
шведский
стол.
I
must
say,
I
get
the
dust
moved
Должен
сказать,
что
я
поднимаю
пыль.
Cock
blocks,
chopped
rocs,
yeah,
call
it
crush
groves
Петушиные
блоки,
рубленые
Роксы,
да,
называйте
это
давкой.
You
wouldn't
do
diddly,
digga,
my
delivery
Ты
бы
не
сделал
Дидли,
Дигга,
мою
доставку.
Is
better
than
a
mail
man,
you
never
seen
misery
Это
лучше,
чем
почтальон,
ты
никогда
не
видел
страданий.
Seriously,
on
the
other
hand
visibly
Серьезно,
с
другой
стороны,
заметно
You
might
know
my
neighbor
Walt
Возможно
вы
знаете
моего
соседа
Уолта
Walt
who?
Disseney?
Кто
такой
Уолт?Дисси?
Disseney?
Yeah,
Disseney
Диссени?
Да,
Диссени
Coke,
cakes,
pot
pies
Кока-Кола,
пирожные,
пироги.
No
chicken
in
it
Old
ladies
gyza,
they
get
up
early
doggie
Никаких
цыплят
в
нем,
старушки
Гизы,
они
рано
встают,
песик.
You
see
what
happen
to
daddy
boys?
Видишь,
что
происходит
с
папочками?
Yeah,
you
was
tryin'
to
cake
it,
you
got
your
mom's
evicted
Да,
ты
пытался
испечь
его,
но
тебя
выселили
из
дома.
Now
everybody
lookin'
at
you
Теперь
все
смотрят
на
тебя.
They
mad
at
you
'cause
you
went
and
took
the
drama
route
Они
злятся
на
тебя,
потому
что
ты
пошел
и
выбрал
путь
драмы.
Llama
out
and
you
had
the
work
up
in
your
mama's
house
Лама
ушла,
а
ты
работал
в
доме
своей
мамы.
Y'all
never
ever,
ever,
ever
could
live
my
life,
boy
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
сможешь
прожить
мою
жизнь,
парень.
Could
life
my
life,
boy
Мог
бы
жить
моей
жизнью,
парень?
Y'all
never
ever,
ever,
ever
could
live
my
life,
girl
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
сможешь
прожить
мою
жизнь,
девочка.
Could
life
my
life,
girl
Могла
бы
жизнь
стать
моей
жизнью,
девочка?
Yo
I,
I
hit
the
dealer,
then
the
dealer
hit
the
stoope
Йоу,
я,
я
ударил
дилера,
а
потом
дилер
ударил
сутенера.
Then
I
hit
the
dealer,
leave
the
dealer
with
a
coupe
Затем
я
ударил
дилера,
оставив
дилера
с
купе.
Pick
up
mami,
she
said,
"You
wanna
hear
the
truth?"
- Хочешь
услышать
правду?
- спросила
она,
поднимая
трубку.
This
car
is
hot
cam
but
where's
the
roof?
Эта
машина
горячая,
Кэм,
но
где
крыша?
I
said
ma,
there's
no
top,
I
do
this
Я
сказал,
Ма,
нет
верха,
я
делаю
это
сам.
She
said,
"Oh,
you
like
easy-e,
roofless"
Она
сказала:
"о,
тебе
нравится
изи-и,
без
крыши".
I
said
true
this,
four
rings,
who
this?
Я
сказал:
Это
правда,
четыре
кольца,
Кто
это?
Smooth
rick,
tooth
chip,
a
nigga
need
a
few
bricks
Гладкий
Рик,
зубной
чип,
ниггеру
нужно
несколько
кирпичей.
Drop
shawty
off,
so
I
can
show
'em
some
Высади
малышку,
чтобы
я
мог
им
кое-что
показать.
He
cop
four,
so
you
know
I
had
to
throw
her
one
У
него
четыре
копа,
так
что,
знаешь,
мне
пришлось
бросить
ей
одну.
'Cause
my
teammate
green
off
the
payroll
Потому
что
моего
товарища
по
команде
вычеркнули
из
зарплаты.
We
turned
yayo,
to
fettuccini
alfredo
Мы
превратили
yayo
в
fettuccini
alfredo.
Y'all
never
ever,
ever,
ever
could
live
my
life,
boy
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
сможешь
прожить
мою
жизнь,
парень.
Could
life
my
life,
boy
Мог
бы
жить
моей
жизнью,
парень?
Y'all
never
ever,
ever,
ever
could
live
my
life,
girl
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
сможешь
прожить
мою
жизнь,
девочка.
Could
life
my
life,
girl
Могла
бы
жизнь
стать
моей
жизнью,
девочка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giles Cameron, Rodriguez Dario Ruben
Attention! Feel free to leave feedback.