Lyrics and translation Cam'ron - Ohh Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alexander
Wang,
or
maybe
Helmut
Lang
Alexander
Wang,
или
может
быть
Helmut
Lang,
Givenchy,
Phillip
Lim
that's
just
to
name
some
names
Givenchy,
Phillip
Lim
— и
это
только
навскидку.
You
with
me
or
you
with
him,
cause
I
don't
play
those
games
Ты
со
мной
или
с
ним,
потому
что
я
не
играю
в
эти
игры,
You
were
me
and
you
were
him
cause
I
don't
play
them
games
Ты
была
моей,
ты
была
с
ним,
потому
что
я
не
играю
в
эти
игры.
For
you
I'd
let
that
money
fly,
call
it
paper
planes
Ради
тебя
я
позволю
этим
деньгам
летать,
назову
их
бумажными
самолетиками.
Velvet
bowtie
and
blazer
with
a
pair
of
shades
Бархатная
бабочка
и
блейзер,
и
пара
солнцезащитных
очков.
Talk
slicker
than
Rick,
fresher
than
Dana
Dane
Говорю
слаще
Рика,
свежее,
чем
Dana
Dane.
I
love
rugby
to
death,
made
that
my
baby's
name
Я
обожаю
регби
до
смерти,
назвал
так
свою
малышку.
Cancel
a
chick
over
champagne
like
Flava
Flav
Отменяю
цыпочек
с
шампанским,
как
Flava
Flav.
Your
time's
up,
honey
don't
mind
us
Твое
время
вышло,
детка,
не
обращай
на
нас
внимания.
I'm
just
trying
to
be
a
member
like
where
I
sign
up?
Я
просто
пытаюсь
стать
членом
клуба,
где
мне
подписаться?
Please
straight
dime,
her
swag
was
the
finest
Пожалуйста,
настоящая
красотка,
ее
стиль
был
лучшим.
So
bad
I
write
for
her
like
Killa
sign
her
Настолько
шикарна,
что
я
пишу
для
нее,
как
Killa,
подпиши
ее.
Yes
my
favourite
queen,
back
block,
back
shots
make
her
scream
like
Да,
моя
любимая
королева,
задний
ряд,
задние
сиденья
заставляют
ее
кричать,
как…
Shh
don't
make
a
scene,
Jag
drop,
[?]
top,
I'm
a
fiend
like
Тсс,
не
устраивай
сцен,
Jaguar,
кабриолет,
я
одержим,
как…
She
had
me
like,
I
had
her
like
Она
свела
меня
с
ума,
я
свел
ее
с
ума,
Came
through
in
it,
she
said
Вошел
в
это,
она
сказала:
Jordans
on,
Ralph
Lauren
on
«На
мне
Jordans,
на
мне
Ralph
Lauren,
I'm
forcing
on,
nahh
Я
нажимаю
на
газ,
нет,
I'm
like
ma
come
so
we
can
just
Я
как
моя
мама,
так
что
мы
можем
просто…
Calling
me
calling
me
Звони
мне,
звони
мне,
[?]
yeah
remembering
[?]
да,
помню,
Gwendeline,
Sophie,
Madeline,
Kim,
and
them
Гвендолин,
Софи,
Мэдлин,
Ким
и
все
такое,
To
all
your
friends
with
dough,
she
kept
some
M&Ms
Всем
твоим
друзьям
с
деньгами,
она
оставляла
немного
M&M's.
Michelle
and
Tiff
stay
fly,
about
ten
of
them
Мишель
и
Тиф
держатся
стильно,
их
около
десяти.
[?],
Levis,
my
girl
had
the
knee-highs
[?],
Levis,
на
моей
девочке
были
гольфы.
Word
buzzing
had
it
buzzing
like
a
beehive
Слухи
гудели,
как
улей.
Fast
forward,
tall
guy
please
drive
three
cribs,
three
states
Перенесемся
вперед,
большой
парень,
пожалуйста,
веди,
три
хаты,
три
штата,
At
each
one
three
rides
В
каждой
по
три
тачки.
Hard
luck
to
get
washed
up
Сложно
облажаться,
Don't
need
[?]
Не
нужно
[?]
A
rachet
for
the
young
boy
so
old
heads
I
need
five
Потаскуха
для
молодого
парня,
так
что
мне
нужно
пять
постарше.
Her
Blackberry,
the
colour
of
strawberries
Ее
Blackberry
цвета
клубники,
My
Prada's
were
blueberries,
[?]
Моя
Prada
цвета
черники,
[?]
Listen
boo
them
dudes
silly
like
Mark
Carry
Слушай,
детка,
эти
чуваки
глупы,
как
Mark
Carry.
Girl
don't
miss
the
boat
so
ma
hurry
up
Девочка,
не
пропусти
свой
шанс,
так
что
поторопись.
I
was
bugging
her
now
I'm
telling
her
Я
доставал
ее,
теперь
я
говорю
ей,
Them
dudes
can't
see
me
like
the
governor
Эти
чуваки
не
видят
меня,
как
губернатора.
I'm
drugging
her,
like
my
credit
card
[?]
discovered
her
Я
накачиваю
ее
наркотиками,
будто
моя
кредитка
[?]
ее
нашла.
No
wonder
b
she
under
me
just
like
the
muffler
Неудивительно,
сучка,
что
она
подо
мной,
как
глушитель.
Pillow
case
muffle
her
while
I'm
up
in
her
Намордник
на
подушке
заглушает
ее,
пока
я
в
ней.
Took
it
off
she
was
like
Снял
его,
а
она
такая:
Now
I
don't
fuck
with
her
Теперь
я
с
ней
не
связываюсь,
Nah
[?]
what's
up
with
her
Нет,
[?]
что
с
ней
не
так?
Every
time
I
get
up
with
her,
can't
lie
Каждый
раз,
когда
я
с
ней
встречаюсь,
не
могу
соврать,
Miss
Pretty,
call
you
Miss
Kitty
Мисс
Красотка,
называю
тебя
Мисс
Киса.
Findi
strapped
flash
Daisy
Dukes
be
Miss
Sixties
Findi
с
пушкой,
вспышка,
короткие
шорты,
Мисс
Шестидесятые.
For
Christmas
she
the
type
to
M6
me
На
Рождество
она
из
тех,
кто
подарит
мне
M6,
Stick
shift
me,
income
tax,
yes
we
flip
quickly
С
механикой,
подоходный
налог,
да,
мы
быстро
зарабатываем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keri Hilson, Sean Garrett, Herman Lang
Attention! Feel free to leave feedback.