Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
only
you,
could
let
me
in
Wenn
du
mich
nur
hereinlassen
würdest
I
know
that
love,
it
would
begin
Ich
weiß,
die
Liebe
würde
beginnen
If
only
I
could
rap
to
you
Wenn
ich
nur
zu
dir
rappen
könnte
I
know
this
love
would
capture
you,
yeah
Ich
weiß,
diese
Liebe
würde
dich
fangen,
yeah
Don′t
you
wanna
ride?
Willst
du
nicht
mit
mir
fahren?
Don't
you
wanna
ride?
Willst
du
nicht
mit
mir
fahren?
Don′t
you
wanna
ride?
Willst
du
nicht
mit
mir
fahren?
Don't
you
wanna
ride?
Willst
du
nicht
mit
mir
fahren?
Yo
my
mommy
toy
was
my
pride
and
joy
Yo,
mein
Mama-Toy
war
mein
Stolz
She
would
drive
the
toys
plus
ride
the
boy
Sie
fuhr
die
Toys
und
ritt
den
Boy
To
supply
the
boys,
I
got
it
live
from
croy
Um
die
Boys
zu
versorgen,
kriegte
ich's
live
aus
Croy
Yes
a
9 in
boy
wore
a
five
in
Boyce
Ja,
ein
9er-Boy
trug
'nen
5er
in
Boyce
Over
the
chick
shit
I
shoot
five
with
Roy
Über
dem
Chick-Shit
schieß'
ich
fünf
mit
Roy
Now
load
the
4-5
shoot
five
a
Roy
Jetzt
lade
die
4-5,
schieß'
fünf
auf
Roy
Ain't
like
my
job,
all
guys
I
employ
Mag
meinen
Job
nicht,
alle
Typen,
die
ich
einstelle
Lifestyle
I
enjoy
but
I′m
the
livest
doy
Lifestyle
genieß
ich,
doch
ich
bin
der
lebendigste,
Doy
A
hustler
and
Cam
famous
you
damn
anus
Ein
Hustler
und
Cam
berühmt,
du
verdammter
Anus
I
don′t
know
but
I
can't
change
it
Ich
weiß
nicht,
aber
ich
kann's
nicht
ändern
Can′t
paint
it
pop
it
champagne
it
stop
it
car
Kann's
nicht
malen,
öffne
den
Champagner,
stoppe
das
Auto
Drop
it
and
look
dog
damn
paint
it
Lass
es
fallen
und
schau,
Hund,
verdammt,
mal
es
She
would
throw
a
pout,
how
I'm
showing
out,
how
I′m
out
going
Sie
warf
einen
Schmollmund,
wie
ich
auftrumpfe,
wie
ich
ausgehe
But
don't
be
going
out,
it′s
things
to
know
about
Aber
geh
nicht
raus,
es
gibt
Dinge
zu
wissen
When
you
got
dough
and
clout,
ways
to
move,
know
the
route
Wenn
du
Kohle
und
Einfluss
hast,
kenne
den
Weg,
kenne
die
Route
Baby
girls
close
your
mouth
Babygirls,
haltet
den
Mund
'Cause
I
feed
you
well
every
sneaker
held
you
eat
Louie
Denn
ich
ernähr
dich
gut,
jeder
Sneaker
hält
dich,
du
trägst
Louie
Shit
Gucci
and
breath
channel
Shit,
Gucci
und
atmest
Chanel
Call
log
a
fell
acting
like
gargle
mouth
front
of
car
cop
Anrufliste
voll,
tu,
als
würdest
du
gurgeln,
vor
dem
Auto
Polizist
The
cell
in
the
bar
stop
at
hell
Das
Handy
in
der
Bar
stopp
in
der
Hölle
Wrong
with
you?
She
said,
"What's
wrong
with
you?"
Was
ist
los
mit
dir?
Sie
sagte:
"Was
ist
los
mit
dir?"
Always
got
a
song
to
do,
can′t
get
along
that′s
true
Habe
immer
einen
Song
zu
tun,
kann
nicht
klar
kommen,
das
stimmt
So
I
skipped
marriage,
bought
her
six
carrots
Also
übersprang
ich
die
Heirat,
kaufte
ihr
sechs
Karäter
Rather
die
that
nigga
than
to
live
average
Lieber
sterbe
ich
als
dieser
Typ,
als
durchschnittlich
zu
leben
If
only
you,
could
let
me
in
Wenn
du
mich
nur
hereinlassen
würdest
I
know
that
love,
it
would
begin
Ich
weiß,
die
Liebe
würde
beginnen
If
only
I
could
rap
to
you
Wenn
ich
nur
zu
dir
rappen
könnte
I
know
this
love
would
capture
you,
yeah
Ich
weiß,
diese
Liebe
würde
dich
fangen,
yeah
Don't
you
wanna
ride?
Willst
du
nicht
mit
mir
fahren?
Don′t
you
wanna
ride?
Willst
du
nicht
mit
mir
fahren?
Don't
you
wanna
ride?
Willst
du
nicht
mit
mir
fahren?
Don′t
you
wanna
ride?
Willst
du
nicht
mit
mir
fahren?
Yo,
yo
uh,
looking
back
on
school
arts
and
crafts
Yo,
yo
uh,
zurückblickend
auf
Schule,
Kunst
und
Bastelei
Fuck
after
staf
beat
up
after
class
Fick
nach
dem
Stab,
verprügelt
nach
dem
Unterricht
I
was
like
Dr.
Dre
though
I
have
to
laugh
Ich
war
wie
Dr.
Dre,
obwohl
ich
lachen
musste
Nigga
with
a
attitude
meet
me
after
math
Typ
mit
'ner
Attitüde,
triff
mich
nach
Mathe
Had
a
half
and
half
now
the
drink
two
chicks
Hatte
'n
Halb
und
Halb,
jetzt
trink
zwei
Chicks
That's
a
acid
fast
to
half
a
tab
Das
ist
'n
acid
fast
zu
halber
Tab
You
could
ask
her
ass,
I
would
dash
and
laugh
Frag
ihren
Arsch,
ich
würde
abhauen
und
lachen
You
after
me
huh,
I′m
after
cash
Du
hinter
mir
her,
huh?
Ich
hinter
Kohle
her
I'm
on
I-80
though
with
my
baby
Ich
bin
auf
der
I-80
mit
meinem
Baby
Whole
ride
hazy
tell
her
don't
drive
crazy
Ganze
Fahrt
benebelt,
sag
ihr,
fahr
nicht
verrückt
I
got
plans
for
you
look
in
the
sky
baby
Ich
hab
Pläne
für
dich,
schau
in
den
Himmel,
Baby
Fuck
saving
me
Mrs.
Smith
you
the
pie
lady
Fuck,
rette
mich,
Mrs.
Smith,
du
die
Kuchen-Lady
Fly
lady
G2
fly
baby
gee
you
why
baby
Fly
Lady
G2,
fly
baby,
Gee,
du
warum,
Baby
Please
boo
what′s
your
size
crazy
Bitte,
Boo,
was
ist
deine
Größe?
Verrückt
Don′t
want
it
when
I'm
in
a
foreign
Will
es
nicht,
wenn
ich
im
Ausland
bin
Ulmin′
drop
top
my
charmin'
is
alarmin′
Ulmin'
Cabrio,
mein
Charming
ist
alarmierend
I
was
alerting
her
just
to
reinsert
in
her
Ich
warnte
sie,
nur
um
sie
wieder
einzuführen
That
I
will
leave
earth
with
her,
I
can't
interpret
her
Dass
ich
die
Erde
mit
ihr
verlasse,
ich
kann
sie
nicht
deuten
She
got
mad
I
leaned
over,
I′m
mercin'
her
Sie
wurde
sauer,
ich
beugte
mich
vor,
ich
bring
sie
um
Said
when
I
do
dope
wit'
her
Sagte,
wenn
ich
Dope
mit
ihr
mache
The
only
time
I
flirt
with
her,
not
to
be
V.I
but
this
is
B.I
Die
einzige
Zeit,
die
ich
flirt,
nicht
um
V.I.
zu
sein,
aber
das
ist
B.I.
Me
and
G.I
be
watched
by
the
P.I′s
Ich
und
G.I.
werden
von
den
P.I.'s
beobachtet
See
why
we
can′t
finish
together
Siehst
du,
warum
wir
nicht
zusammenbleiben
können
I'd
rather
do
business
the
pleasure
and
that′s
real,
killa
Ich
mach
lieber
Geschäfte
als
Vergnügen,
und
das
ist
real,
Killa
If
only
you,
could
let
me
in
Wenn
du
mich
nur
hereinlassen
würdest
I
know
that
love,
it
would
begin
Ich
weiß,
die
Liebe
würde
beginnen
If
only
I
could
rap
to
you
Wenn
ich
nur
zu
dir
rappen
könnte
I
know
this
love
would
capture
you,
yeah
Ich
weiß,
diese
Liebe
würde
dich
fangen,
yeah
Don't
you
wanna
ride?
Willst
du
nicht
mit
mir
fahren?
Don′t
you
wanna
ride?
Willst
du
nicht
mit
mir
fahren?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giles Cameron, Babb Victor, Visosky Frank, Williams Richard
Attention! Feel free to leave feedback.