Lyrics and translation Cam - La marcheuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'vais
marcher
très
longtemps
I'm
gonna
walk
for
a
long
time
Et
je
m'en
vais
trouver
les
poings
qui
redessinent
And
I'm
gonna
find
the
fists
that
redesign
J'vais
chercher
éhontément
I'll
shamelessly
search
Les
coups
portés
sur
moi,
la
violence
facile
The
blows
struck
on
me,
the
easy
violence
J'vais
marcher
tout
le
temps
I'm
gonna
walk
all
the
time
Et
je
m'en
vais
forcer
les
regards
agressifs
And
I'm
gonna
force
the
aggressive
looks
J'vais
toujours
au-devant
I'll
always
go
forward
Il
me
tarde
de
trouver
la
violence
facile,
c'est
I
can't
wait
to
find
the
easy
violence,
it's
Noël
en
mai,
j'ai
rien
bu
Christmas
in
May,
I
didn't
drink
anything
Bas
de
l'immeuble,
t'as
rien
vu
Downstairs
in
the
building,
you
didn't
see
anything
Quand
moi
j'avance
furieuse
When
I
come
forward,
furious
Toute
débaguée,
les
lèvres
blêmes
All
disheveled,
with
pale
lips
Attire
à
moi
les
oiseaux
I
attract
myself
to
the
birds
Le
sang
séché
sur
ma
peau
The
dried
blood
on
my
skin
Les
gens
sourient
de
peur
que
ma
maladie
de
boxeur
se
prête
People
smile
for
fear
that
my
boxer's
disease
will
spread
J'vais
marcher
très
longtemps
I'm
gonna
walk
for
a
long
time
Et
je
m'en
vais
trouver
les
poings
qui
redessinent
And
I'm
gonna
find
the
fists
that
redesign
J'vais
chercher
éhontément
I'll
shamelessly
search
Les
coups
portés
sur
moi,
la
violence
facile
The
blows
struck
on
me,
the
easy
violence
J'vais
marcher
tout
le
temps
I'm
gonna
walk
all
the
time
Et
je
m'en
vais
forcer
les
regards
agressifs
And
I'm
gonna
force
the
aggressive
looks
J'vais
toujours
au-devant
I'll
always
go
forward
Il
me
tarde
de
trouver
la
violence
facile,
c'est
I
can't
wait
to
find
the
easy
violence,
it's
Les
idées
claires
que
j'attends
The
clear
ideas
that
I'm
waiting
for
Une
mauve
émerge
sur
la
tempe
A
mauve
emerges
on
my
temple
La
solitude,
c'est
parfait
Solitude
is
perfect
Quand
ça
tape
il
n'y
a
personne
qui
pleure
When
it
strikes,
there's
no
one
to
cry
Fièvre
au
matin,
nouvel
air
Fever
in
the
morning,
new
air
J'm'en
suis
fait,
je
vais
m'en
défaire
I
made
myself,
I'm
going
to
get
rid
of
myself
Ah,
la
blessure
c'est
plus
rien
Oh,
the
wound
is
nothing
anymore
J'ai
connu
pire,
j'ai
connu
la
honte
I've
known
worse,
I've
known
shame
J'vais
marcher
très
longtemps
I'm
gonna
walk
for
a
long
time
Et
je
m'en
vais
trouver
les
poings
qui
redessinent
And
I'm
gonna
find
the
fists
that
redesign
J'vais
chercher
éhontément
I'll
shamelessly
search
Les
coups
portés
sur
moi,
la
violence
facile
The
blows
struck
on
me,
the
easy
violence
J'vais
marcher
tout
le
temps
I'm
gonna
walk
all
the
time
Et
je
m'en
vais
forcer
les
regards
agressifs
And
I'm
gonna
force
the
aggressive
looks
J'vais
toujours
au-devant
I'll
always
go
forward
Il
me
tarde
de
trouver
la
violence
facile,
c'est
un
I
can't
wait
to
find
the
easy
violence,
it's
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heloise Adelaide Letissier
Attention! Feel free to leave feedback.